Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behebung von Gewalt
Behebung von Mietschäden
Behebung von Programmfehlern
Entstörung
Plane
Pläne zum Management von Sportrasenflächen umsetzen
Pläne zur Kundenentlastung entwickeln

Traduction de «pläne behebung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Behebung von Mietschäden

herstel van door de huurder veroorzaakte schade


Behebung von Programmfehlern | Entstörung

debugging | reparatie




Pläne zum Management von Sportrasenflächen umsetzen

plannen voor het beheer van sportvelden implementeren | plannen voor het beheer van sportvelden uitvoeren


Pläne zur Kundenentlastung entwickeln

plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschreibung möglicher Pläne zur Behebung der Probleme des begünstigten Unternehmens und Vergleich dieser Pläne im Hinblick auf den jeweils erforderlichen Beihilfebetrag und die erwarteten Ergebnisse.

Beschrijving van mogelijke plannen om de problemen van de begunstigde onderneming aan te pakken en een vergelijking van die plannen in termen van het vereiste bedrag aan staatssteun en de van die plannen verwachte uitkomsten.


(11) Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute über Pläne zur Wiederherstellung der Liquidität verfügen, die angemessene Strategien und Durchführungsmaßnahmen zur Behebung möglicher Liquiditätsengpässe auch bei Zweigniederlassungen in einem anderen Mitgliedstaat vorsehen.

11. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat de instellingen over liquiditeitsherstelplannen met deugdelijke strategieën en uitvoeringsmaatregelen beschikken om mogelijke liquiditeitstekorten het hoofd te kunnen bieden, ook in bijkantoren die in een andere lidstaat zijn gevestigd.


10. Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Institute über Pläne zur Wiederherstellung der Liquidität verfügen, die angemessene Strategien und Durchführungsmaßnahmen zur Behebung möglicher Liquiditätsengpässe auch bei Zweigstellen in einem anderen Mitgliedstaat vorsehen.

10. De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de instellingen over liquiditeitsherstelplannen met deugdelijke strategieën en uitvoeringsmaatregelen beschikken om mogelijke liquiditeitstekorten het hoofd te kunnen bieden, ook in bijkantoren die in een andere lidstaat zijn gevestigd.


(11) Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute über Pläne zur Wiederherstellung der Liquidität verfügen, die angemessene Strategien und Durchführungsmaßnahmen zur Behebung möglicher Liquiditätsengpässe auch bei Zweigniederlassungen in einem anderen Mitgliedstaat vorsehen.

11. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat de instellingen over liquiditeitsherstelplannen met deugdelijke strategieën en uitvoeringsmaatregelen beschikken om mogelijke liquiditeitstekorten het hoofd te kunnen bieden, ook in bijkantoren die in een andere lidstaat zijn gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesen Behörden vorgeschlagene Pläne zur Mängelbehebung wurden von der ICAO nicht als annehmbar erachtet, da sie keine festen Umsetzungsfristen für die Sofortmaßnahmen zur Behebung dieser schweren Sicherheitsbedenken vorsehen.

De ICAO heeft geweigerd de door deze autoriteiten voorgestelde actieplannen met corrigerende maatregelen te aanvaarden, omdat er geen uitvoeringsdatums zijn vastgelegd voor de corrigerende maatregelen die onmiddellijk moeten worden genomen om deze ernstige veiligheidsrisico's te verhelpen.


Art. 6 - Der Minister der Beschäftigung und der Ausbildung und der Minister des Haushalts werden dazu ermächtigt, zwischen den Programmen die notwendigen Mittel zu übertragen, insbesondere im Rahmen der Reform der Pläne zur Behebung der Arbeitslosigkeit und der Eingliederung der subregionalen Ausschüsse für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung in das Forem.

Art. 6. De Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting zijn ertoe gemachtigd om de noodzakelijke kredieten over te dragen tussen de programma's, o.a. in het kader van de hervorming van de Programma's voor werkloosheidsbestrijding en van de integratie van de Subregionale comités voor Tewerkstelling en Vorming binnen de « FOREm ».


2. fordert die Kommission auf, das Parlament und die Öffentlichkeit insgesamt über neue Ergebnisse der Untersuchungen über die Ursachen und Umstände der Katastrophe der "Prestige", die von den Mitgliedstaaten beschlossenen und in Angriff genommenen Pläne zur Bergung des im Wrack enthaltenen Öls und zur Unterbindung des unaufhörlichen Ausströmens von Schadstoffen, die finanziellen Ausgleichszahlungen für alle Geschädigten und die Wiederherstellung aller beeinträchtigten Wirtschaftstätigkeiten sowie über die Eindämmung und Behebung der Umweltschäden i ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement en het publiek in het algemeen te informeren over nieuwe uitkomsten van onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp met de Prestige, de door de lidstaten goedgekeurde en ten uitvoer gelegde plannen om de olie uit het wrak te pompen en een einde te maken aan het voortdurend wegvloeien van vervuilende olie, financiële compensatie van alle gedupeerden, herstel van alle getroffen economische activiteiten en herstel van milieuschade in de getroffen regio's;


1. fordert die Kommission auf, das Parlament und die Öffentlichkeit insgesamt über neue Ergebnisse der Untersuchungen über die Ursachen und Umstände der Katastrophe der „Prestige“, die von den Mitgliedstaaten beschlossenen und in Angriff genommenen Pläne zur Bergung des im Wrack enthaltenen Öls und zur Unterbindung des unaufhörlichen Ausströmens von Schadstoffen, die finanziellen Ausgleichszahlungen für alle Geschädigten und die Wiederherstellung aller beeinträchtigten Wirtschaftstätigkeiten sowie über die Eindämmung und Behebung der Umweltschäden i ...[+++]

1. verzoekt de Commissie het Parlement en het publiek in het algemeen te informeren over nieuwe uitkomsten van onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp met de Prestige, de door de lidstaten goedgekeurde en ten uitvoer gelegde plannen om de olie uit het wrak te pompen en een einde te maken aan het voortdurend wegvloeien van vervuilende olie, financiële compensatie van alle gedupeerden, herstel van alle getroffen economische activiteiten en beperking en herstel van milieuschade in de getroffen regio's;


Art. 6 - Die Ministerin der Beschäftigung und der Ausbildung und der Minister des Haushalts werden dazu ermächtigt, zwischen den Programmen die notwendigen Mittel zu übertragen, insbesondere im Rahmen der Reform der Pläne zur Behebung der Arbeitslosigkeit und der Eingliederung der subregionalen Ausschüsse für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung in das Forem.

Art. 6. De Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting zijn ertoe gemachtigd om de noodzakelijke kredieten over te dragen tussen de programma's, o.a. in het kader van de hervorming van de Programma's voor de werkloosheidsbestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pläne behebung' ->

Date index: 2025-01-09
w