Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plädiert daher dafür » (Allemand → Néerlandais) :

1. weist darauf hin, dass zusätzlich zu nationalen Mitteln ebenfalls Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Kohäsionsfonds und den Strukturfonds unter anderem dazu genutzt werden müssen, die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über erneuerbare Energie und Energieeffizienz rascher voranzutreiben; plädiert daher dafür, dass lokale und regionale Gebietskörperschaften Energie- und Ressourceneffizienz, langfristige kosteneffiziente Entwicklungsstrategien und eine „grüne“ Wirtschaft auf der Grundlage nachhaltigerer Produktions- und Konsummuster fördern;

1. herinnert eraan dat het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), het cohesiefonds en de structuurfondsen in combinatie met nationale financiering moeten bijdragen aan een snellere tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; steunt daarom de bevordering door lokale en regionale overheden van energie- en hulpbronnenefficiëntie, kostenbesparende langetermijnontwikkelingsstrategieën en een groene economie, op grond van duurzamere productie- en consumptiepatronen;


Der Ausschuss plädiert daher dafür, eher ein Teilgebiet eines umfassenderen CSR-Konzepts auszugestalten, bei dem verschiedene Tätigkeiten und Prozesse statt das Unternehmen als solches Gegenstand eines Labels sind.

Daarom stellen wij voor een ruimer MVO-concept te ontwikkelen, met een keurmerk dat betrekking heeft op allerlei activiteiten en processen en niet alleen op de bedrijven zelf.


unterstützt den im Rahmen der Verhandlungsbox für den MFR am 18. September 2012 vorgeschlagenen Begrenzungssatz (2,5 %), mit dem dem Aufholbedarf der EU-12-Mitgliedstaaten und den Schwierigkeiten einzelner Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fördermittel im aktuellen Programmplanungszeitraum Rechnung getragen wird; lehnt daher die im Entwurf der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 22. November 2012 vorgeschlagene Reduzierung (2,35 %) ab; plädiert jedoch dafür, dass für jene Mitgliedstaaten, die der Europäischen U ...[+++]

Het Comité kan zich vinden in het op 18 september 2012 in het onderhandelingspakket over het MFK voorgestelde percentage (2.5 %), waarmee rekening wordt gehouden met het inhalen van de achterstand van de lidstaten van de EU-12 en de absorptieproblemen die sommige lidstaten tijdens de huidige programmaperiode hebben ondervonden. Daarom verwerpt het de op 22 november 2012 in de ontwerpconclusies van de Raad voorgestelde vermindering tot 2,35 %. Het wil wel graag zien dat voor de lidstaten die voor 2013 zijn toegetreden en waar de gemiddelde reële groei van het BBP gedurende de periode 2008-2010 lager lag dan – 1 % een aftoppingsniveau word ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme plädiert dafür, sich bei der Ausarbeitung an die internationalen Standards zu halten, nach denen das von vornherein bestehende generelle Risikobei ausländischen und einheimischen politisch exponierten Personen nicht gleich ist, und die Art der Maßnahmen, die von den Verpflichteten verlangt werden, daher unterschiedlich ist.

De rapporteur pleit ervoor om de formulering van de internationale normen te volgen, waarin wordt erkend dat een buitenlandse en een binnenlandse ppp niet dezelfde mate van risico opleveren en dat er daarom in deze twee situaties verschil moet zijn in de aard van de maatregelen die van de meldingsplichtige entiteiten worden verlangd.


28. Die Kommission ist sich wohl bewusst, dass der EG-Vertrag und die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit bestimmten rechtlichen und institutionellen Sachzwängen verbunden sind, und plädiert daher dafür, dass die EU ein schlüssiges Konzept für die Frage einer Beteiligung der Partnerländer als Beobachter am institutionellen Rahmen der EU für den Luftverkehr entwickeln oder sie enger in die Luftverkehrsprogramme und/oder operationellen Initiativen der Gemeinschaft einbeziehen sollte, wenn die entsprechenden Vorbedingungen erfüllt sind.

28. De Commissie is zich volledig bewust van de juridische en institutionele verplichtingen die voortvloeien uit het EG-Verdrag en de relevante Gemeenschapswetgeving en is van mening dat de EU de partnerlanden consequent als waarnemer moet laten deelnemen aan het institutionele luchtvaartkader van de EU of dichter moet betrekken bij de communautaire luchtvaartprogramma's en/of operationele initiatieven, voor zover de noodzakelijke voorwaarden daarvoor zijn vervuld.


89. fordert, bei der Verteilung der Mittel in der zweiten Säule abrupte Änderungen zu vermeiden, da Mitgliedstaaten, lokale Gebietskörperschaften und landwirtschaftliche Betriebe Planungssicherheit und Kontinuität brauchen; betont, dass die Diskussion über die Verteilung dieser Mittel nicht getrennt von der Diskussion über die Verteilung der Mittel der ersten Säule geführt werden darf; fordert die Kommission daher auf, einen pragmatischen Ansatz als Grundprinzip der Verteilung von Mitteln aus der zweiten Säule zu erstellen; fordert eine gerechte Verteilung der Mittel der zweiten Säule unter den Mitgliedstaaten gemäß objektiven Kriteri ...[+++]

89. verzoekt om bij de verdeling van middelen uit de tweede pijler abrupte wijzigingen te vermijden omdat de lidstaten, lokale overheden en landbouwbedrijven behoefte hebben aan planningszekerheid en continuïteit; benadrukt dat het debat over de verdeling van deze middelen niet mag worden losgekoppeld van het debat over de verdeling van de middelen van de eerste pijler; vraagt de Commissie daarom om een pragmatische aanpak als basisbeginsel voor de herverdeling van de fondsen van de tweede pijler; ziet de noodzaak van een eerlijke herverdeling van de middelen uit de tweede pijler onder de lidstaten aan de hand van objectieve criteria die een afspiegeling moeten zijn van de verscheidenheid aan behoeften in de Europese gebie ...[+++]


86. fordert, bei der Verteilung der Mittel in der zweiten Säule abrupte Änderungen zu vermeiden, da Mitgliedstaaten, lokale Gebietskörperschaften und landwirtschaftliche Betriebe Planungssicherheit und Kontinuität brauchen; betont, dass die Diskussion über die Verteilung dieser Mittel nicht getrennt von der Diskussion über die Verteilung der Mittel der ersten Säule geführt werden darf; fordert die Kommission daher auf, einen pragmatischen Ansatz als Grundprinzip der Verteilung von Mitteln aus der zweiten Säule zu erstellen; fordert eine gerechte Verteilung der Mittel der zweiten Säule unter den Mitgliedstaaten gemäß objektiven Kriteri ...[+++]

86. verzoekt om bij de verdeling van middelen uit de tweede pijler abrupte wijzigingen te vermijden omdat de lidstaten, lokale overheden en landbouwbedrijven behoefte hebben aan planningszekerheid en continuïteit; benadrukt dat het debat over de verdeling van deze middelen niet mag worden losgekoppeld van het debat over de verdeling van de middelen van de eerste pijler; vraagt de Commissie daarom om een pragmatische aanpak als basisbeginsel voor de herverdeling van de fondsen van de tweede pijler; ziet de noodzaak van een eerlijke herverdeling van de middelen uit de tweede pijler onder de lidstaten aan de hand van objectieve criteria die een afspiegeling moeten zijn van de verscheidenheid aan behoeften in de Europese gebie ...[+++]


Daher sei der Verkauf von Eurocypria die einzige wirkliche Alternative, und die Regierung plädierte dafür, den Verkauf dieser Tochter als Eigenbeitrag zu werten.

Het enige echte alternatief was dan ook de verkoop van Eurocypria en zij betoogden dat de verkoop van deze dochteronderneming zou moeten worden beschouwd als een eigen bijdrage.


2. vertritt die Auffassung, dass entgegen dem von mehreren Ländern in Seattle vertretenen Konzept bei Verhandlungsbeginn nicht bereits eine detaillierte Vereinbarung über das Ergebnis vorliegen kann; plädiert daher zunächst dafür, folgende Punkte in die Tagesordnung aufzunehmen und anschließend gemäß den nachstehenden Leitlinien zu verhandeln;

2. is van mening dat er, in tegenstelling tot het standpunt dat sommige landen in Seattle hebben ingenomen, aan het begin van de onderhandelingen niet reeds nauwkeurige overeenstemming kan bestaan over de resultaten; pleit er derhalve voor onderstaande punten eerst op de agenda te plaatsen en vervolgens overeenkomstig onderstaande richtsnoeren te onderhandelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plädiert daher dafür' ->

Date index: 2021-03-27
w