Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «plus norwegen island » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EURES wurde 1993 als Kooperationsnetz eingerichtet, an dem sich die Europäische Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen der EWR-Mitgliedstaaten (EU-Mitgliedstaaten plus Norwegen, Island und Liechtenstein) sowie weitere Partnerorganisationen beteiligen.

EURES, dat werd opgericht in 1993, is een samenwerkingsnetwerk van de Europese Commissie, de diensten voor arbeidsbemiddeling van de EU-landen, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, en andere partnerorganisaties.


An dem Verfahren nehmen zurzeit 33 Länder teil (28 EU-Länder plus Island, Norwegen, Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).

Aan het Uniemechanisme nemen momenteel 33 landen deel (28 EU-landen plus IJsland, Noorwegen, Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).


Das System erfasst alle EU-Länder plus Island, Liechtenstein und Norwegen.

De regeling omvat alle EU-landen plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.


EURES ist das europäische Netz für berufliche Mobilität, an dem sich die Europäische Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen der EWR-Mitgliedstaaten (EU-Mitgliedstaaten plus Norwegen, Island und Liechtenstein), der Schweiz sowie Organisationen der Sozialpartner beteiligen; es wurde 1993 gegründet.

EURES, dat werd opgericht in 1993, is het Europees netwerk voor de mobiliteit van werknemers. De Europese Commissie, de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening van de EER-landen (de EU-lidstaten plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein), Zwitserland en de organisaties van sociale partners zijn bij het netwerk betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dem Verfahren nehmen zurzeit 33 Länder teil (28 EU-Länder plus Island, Norwegen, Serbien, Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien).

Aan het Uniemechanisme nemen momenteel 33 landen deel (28 EU-landen plus IJsland, Noorwegen, Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).


Die genannte Verordnung bezieht sich auf grenzüberschreitende Überweisungen, Geldabhebungen an Geldausgabeautomaten und Zahlungen mittels Debit- und Kreditkarten innerhalb der Länder des Europäischen Wirtschaftsraums (alle 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union plus Island, Liechtenstein und Norwegen) bis zu einem Betrag von 12 500 EUR.

De verordening is van toepassing op overmakingen, opnemingen van contanten bij geldautomaten en elektronische betalingen (met inbegrip van kaartbetalingen) tot een bedrag van 12 500 EU binnen de landen van de Europese Economische Ruimte (alle 27 lidstaten van de Europese Unie plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).


Dieser Datensatz beruht auf einer Erhebung unter Telekommunikationsbetreibern in 25 Ländern plus Norwegen und Island.

Die gegevens zijn gebaseerd op een enquête onder telecomexploitanten in 25 lidstaten plus Noorwegen en IJsland.


welche Verfahren dem Verbraucher im Europäischen Wirtschaftsraum (Europäische Union plus Norwegen, Island und Liechtenstein) zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten im Finanzdienstleistungssektor zur Verfügung stehen,

Procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen over financiële diensten in de Europese Economische Ruimte (de Europese Unie plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)


Dies ist seit September 1990, d.h. seit die Kommission einzige Anlaufstelle für genehmigungsbedürftige Zusammenschlüsse und Übernahmen im Europäischen Wirtschaftsraum (bestehend aus den 15 Mitgliedstaaten plus Norwegen, Island und Liechtenstein) ist, erst der 15.

Het is slechts de 15e keer dat de Commissie een concentratie verhinderd heeft sinds zij in september 1990 de enige toezichthouder werd voor concentraties en acquisities die in de Europese Economische Ruimte (de 15 staten van de Europese Unie, plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) aan haar oordeel moeten worden onderworpen.


Am Rande der Ratstagung hat der Gemischte Ausschuss (EU plus Norwegen, Island, Liechtenstein und die Schweiz) geprüft, wie weit die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) vorangekommen sind.

In de marge van de Raadszitting besprak het Gemengd Comité (de EU plus Noorwegen, IJsland, Liechtenstein en Zwitserland) de stand van de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem II (SIS II).




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     plus norwegen island     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plus norwegen island' ->

Date index: 2024-05-15
w