Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenum nicht genügend bedeutung beigemessen " (Duits → Nederlands) :

*Offenbar wird der Erwerbstätigkeit der Frau nicht dieselbe Bedeutung beigemessen wie der Erwerbstätigkeit des Mannes.

*Er zijn aanwijzingen die erop duiden dat aan werk van vrouwen niet dezelfde waarde wordt gehecht als aan dat van mannen.


Bedauerlicherweise werden Themen im Zusammenhang mit Bildung und Kultur in diesem Plenum nicht genügend Bedeutung beigemessen.

Helaas wordt er in dit Parlement onvoldoende belang gehecht aan kwesties die verband houden met onderwijs en cultuur.


[56] Zudem wird der außerschulischen allgemeinen und beruflichen Bildung (der ,nicht formalen Bildung") im Aktionsprogramm JUGEND größere Bedeutung beigemessen.

[56] Bovendien spelen buitenschoolse onderwijs- en opleidingsactiviteiten ("niet-regulier onderwijs") een belangrijkere rol in het programma Jeugd.


Da jedoch jegliche Form der Forschung eine wichtige Rolle bei der Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft spielt, müssen alle in direktem oder indirektem Zusammenhang mit FE stehenden Aktivitäten, wozu auch das Wissensmanagement, das Management von geistigem Eigentum, die Verwertung von Forschungsergebnissen oder der Wissenschaftsjournalismus zählen, als fester Bestandteil einer beruflichen Karriere im FE-Bereich berücksichtigt werden. Für die Politik gilt demnach, dass alle diese beruflichen Laufbahnen gleichberechtigt zu behandeln und zu bewerten sind, wobei der Rolle einer akademischen Forschungskarriere als einziger Maßstab, um ...[+++]

Aangezien evenwel alle bijdragen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij van wezenlijk belang zijn is het nodig alle direct of indirect aan OO gerelateerde activiteiten, met inbegrip van kennisbeheer en intellectuele eigendomsrechten, de exploitatie van onderzoekresultaten of wetenschappelijke journalistiek, als een integrerend deel van een OO-loopbaan in aanmerking te nemen. De hieruit te trekken beleidsles is dat al deze loopbanen gelijkelijk moeten worden behandeld en gewaardeerd, zonder dat een academische onderzoekcarrière meer gewicht in de schaal blijft leggen als de enige maatstaf die jonge mensen hanteren wanneer zij een ...[+++]


(6) Aufgrund der Wichtigkeit dieser Gemeinschaftsprioritäten sollten die Mitgliedstaaten einen größeren Teil der entsprechenden Vorhaben in die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum aufnehmen , aber nur falls die Mitgliedstaaten bisher diesen Gemeinschaftsprioritäten noch nicht genügend Bedeutung beigemessen haben.

(6) Deze Gemeenschapsprioriteiten zijn van zo groot belang dat de lidstaten een groter deel van de concrete acties in de plattelandsontwikkelingsprogramma's voor het aanpakken van de nieuwe uitdagingen opnemen, zij het alleen als de lidstaten aan deze Gemeenschapsprioriteiten tot dusver onvoldoende belang hebben toegekend .


(6) Aufgrund der Wichtigkeit dieser Gemeinschaftsprioritäten sollten die Mitgliedstaaten einen größeren Teil der entsprechenden Vorhaben in die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum aufnehmen , aber nur falls die Mitgliedstaaten bisher diesen Gemeinschaftsprioritäten noch nicht genügend Bedeutung beigemessen haben.

(6) Deze Gemeenschapsprioriteiten zijn van zo groot belang dat de lidstaten een groter deel van de concrete acties in de plattelandsontwikkelingsprogramma's voor het aanpakken van de nieuwe uitdagingen opnemen, zij het alleen als de lidstaten aan deze Gemeenschapsprioriteiten tot dusver onvoldoende belang hebben toegekend .


3.12 Der Ausschuss stellt mit Verwunderung fest, dass die Frage der für die Umsetzung dieses neuen Instruments nötigen Finanzierung nicht ausdrücklich und mutig angegangen wurde, obgleich ihr die Verbraucherorganisationen in der durchgeführten Konsultation große Bedeutung beigemessen haben.

3.12 Het is vreemd dat de financiering van dit nieuwe systeem niet onomwonden en moedig wordt behandeld, aangezien uit de raadplegingen juist bleek hoeveel belang consumentenorganisaties hieraan hechten.


Der speziellen Rolle von Frauen wird in der Migrationspolitik keine oder nicht genügend Bedeutung beigemessen. Dabei machen Frauen beinahe die Hälfte der internationalen Migranten aus (48,6%).

Het migratiebeleid houdt weinig of geen rekening met de specifieke rol van de vrouw. Nochtans is bijna de helft van alle migranten (48,6 %) vrouw.


15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, mit Ländern, in denen das Buschfleisch-Problem akut ist, zusammenzuarbeiten, damit dafür gesorgt wird, dass in allen Länderstrategiepapieren und nationalen Richtprogrammen das Buschfleischproblem und der Naturschutz generell berücksichtigt werden, und damit sichergestellt ist, dass ein angemessener Anteil der EEF- und ALA-Finanzierungen für diese Bereiche bereitgestellt wird; fordert sie ferner auf, mit jenen Ländern, in denen das Buchfleischproblem besonders akut ist – insbesondere in Zentral- und Westafrika –, jene Programme neu auszuhandeln, in denen diesem Problem nicht genügend Aufmerksam ...[+++]

15. dringt er bij de Commissie op aan samen te werken met de landen waar zich bushmeat bevindt en ervoor te zorgen dat in haar landenstrategiedocumenten en in de nationale indicatieve programma's de nodige aandacht wordt geschonken aan het bushmeatprobleem en het natuurbehoud in het algemeen, teneinde te waarborgen dat een passend aandeel van de beschikbare EOF- en ALA-financieringsmiddelen aan deze sectoren wordt besteed, en met de landen waar het bushmeatprobleem het urgentst is, namelijk in Midden- en West-Afrika, opnieuw in onderh ...[+++]


Diese Überlegung darf jedoch nicht dazu führen, dass der Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die Kraftstoffqualität, die Fahrzeugemissionen und die Luftqualität geringere Bedeutung beigemessen wird.

Dit motief mag echter niet afdoen aan het belang van het naleven van de communautaire wetgeving inzake de kwaliteit van brandstof, de uitstoot van motorvoertuigen en de kwaliteit van de lucht.


w