Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Vorbereitung Fraktion und Plenum
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «plenum haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache

procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat


Vorbereitung Fraktion und Plenum

Voorbereiding fractie en plenaire


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die Abstimmung im Plenum haben das Europäische Parlament und der Rat Verhandlungen geführt, um in zweiter Lesung auf der Grundlage eines Standpunkts des Rates in erster Lesung, den das Parlament unverändert billigen könnte, eine Einigung zu erreichen.

Na de stemming in de plenaire vergadering hebben het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen gevoerd met als doel een akkoord in tweede lezing te sluiten op basis van een standpunt van de Raad in eerste lezing dat het Parlement als zodanig zou kunnen goedkeuren.


Unmittelbar nach der Annahme des Zwischenberichts des CRIS-Ausschusses im Plenum haben die CRIS-Koordinatoren beschlossen, die Empfehlungen des Zwischenberichts als in gegenseitigem Einvernehmen festgelegten Besitzstand anzusehen, der nicht erneut erörtert werden soll.

Direct na de aanneming van het tussentijds verslag van de CRIS-commissie in de plenaire vergadering hebben de CRIS-coördinatoren besloten de aanbevelingen uit het tussentijds verslag als algemeen geaccepteerd te beschouwen en deze niet voor herbespreking in aanmerking te laten komen.


Auch wenn wir keine langen ausführlichen Debatten zu einzelnen Berichten hier im Plenum haben müssen, sollten wir aber Diskussionen haben, und sie sollten kurz sein — entweder ein Redner pro Fraktion, wie das die Grünen vorschlagen, oder eben das Catch-the-eye-System.

Ook al hoeven we hier in plenaire vergadering geen lange, gedetailleerde debatten te houden over individuele verslagen, er moet wel een bespreking plaatsvinden en deze moet kort zijn - ofwel één woordvoerder per fractie, zoals de Verts/ALE-Fractie voorstelt, ofwel door middel van de “catch the eye”-procedure.


Auch wenn wir keine langen ausführlichen Debatten zu einzelnen Berichten hier im Plenum haben müssen, sollten wir aber Diskussionen haben, und sie sollten kurz sein — entweder ein Redner pro Fraktion, wie das die Grünen vorschlagen, oder eben das Catch-the-eye- System.

Ook al hoeven we hier in plenaire vergadering geen lange, gedetailleerde debatten te houden over individuele verslagen, er moet wel een bespreking plaatsvinden en deze moet kort zijn - ofwel één woordvoerder per fractie, zoals de Verts/ALE-Fractie voorstelt, ofwel door middel van de “catch the eye”- procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Textstellen der vorgelegten Fachgruppenstellungnahmen, die infolge von im Plenum angenommenen Änderungsanträgen entfallen, werden zusammen mit den Abstimmungsergebnissen zu diesen Änderungsanträgen gleichfalls im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben.

Tekst uit een advies van de afdeling die als gevolg van tijdens de zitting aangenomen wijzigingsvoorstellen is verworpen, wordt, met vermelding van de uitslag van de stemming over deze wijzigingsvoorstellen, ook als bijlage bij het advies van het Comité gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór handhaving van deze tekst is uitgebracht.


Der Wortlaut und die Begründung der vom Plenum abgelehnten Änderungsanträge werden mit Angabe des Abstimmungsergebnisses im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben.

De tekst en de motivering van tijdens de zitting verworpen wijzigingsvoorstellen worden, met vermelding van de stemuitslag, als bijlage bij het advies gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór deze wijzigingsvoorstellen is uitgebracht.


Die Debatten in den Ausschüssen und im Plenum haben gezeigt, dass über Fraktionsgrenzen hinweg, große Einigkeit dahingehend herrscht, eine ausreichende Finanzierung der 2.

Uit de debatten in de commissie en de plenaire vergadering blijkt dat men het er over de fractiegrenzen heen in hoge mate over eens is dat er gezorgd moet worden voor een adequate financiering van de tweede pijler van het landbouwbeleid.


Der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments und das Plenum des Europäischen Parlaments haben im März 2012 über den Vorschlag abgestimmt (siehe IP/12/209).

De Commissie juridische zaken van het Europees Parlement (zie IP/12/209) en de plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben in maart 2012 met het wetgevingsvoorstel ingestemd.


– (NL) Herr Präsident! Die 350 Änderungsanträge im Plenum haben mich als Berichterstatterin doch sehr überrascht, da wir im Ausschuss eine ausgezeichnete Diskussion mit weitaus weniger Änderungsanträgen, als nun vorliegen, geführt haben.

– Voorzitter, ik moet u zeggen dat ik als rapporteur buitengewoon verbaasd was over de 350 amendementen in de plenaire vergadering, terwijl wij in de commissie een zeer goede discussie gehad hebben, met veel minder amendementen dan er nu zijn.


Demnach werden die stellvertretenden Mitglieder, wenn der Konvent im Plenum zusammentritt, zwar Zugang zum Tagungssaal haben, aber nicht das Recht, das Wort zu ergreifen; tritt der Konvent hingegen als Arbeitsgruppe zusammen, so können die stellvertretenden Mitglieder neben den Mitgliedern selbst an den Beratungen teilnehmen.

Wanneer de Conventie in voltallige zitting bijeenkomt, hebben zij toegang tot de vergaderzaal, doch geen spreekrecht; wanneer de Conventie in werkgroepsamenstelling bijeenkomt mogen zij daarentegen naast de gewone leden deelnemen aan de besprekingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum haben' ->

Date index: 2021-09-30
w