Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Vorbereitung Fraktion und Plenum

Traduction de «plenum erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen








Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache

procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


Vorbereitung Fraktion und Plenum

Voorbereiding fractie en plenaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Herr Präsident! Ich möchte meine Bestürzung und Empörung – und die meiner Fraktion – darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser Bericht und der von Frau Martens über die europäische Entwicklungsstrategie für Afrika keinen besseren Platz in der Tagesordnung und vor allem nicht mehr Redezeit im Plenum erhalten haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie en ik zijn verbijsterd en verontwaardigd over het feit dat het onderhavige verslag, evenals het verslag van mevrouw Martens over de Europese ontwikkelingsstrategie voor Afrika, geen betere plaats op de agenda heeft gekregen en bovenal over het feit dat er niet meer spreektijd voor is uitgetrokken in de plenaire vergadering.


Die Arbeitsgruppe Parlamentsreform hat festgestellt, dass Berichterstatter und Schattenberichterstatter im Sinne einer Verbesserung der Qualität der Festlegung der Tagesordnungen für die Tagungen mehr Anreize für eine bessere Anwendung von Artikel 131 betreffend das Verfahren im Plenum ohne Änderungsantrag und Aussprache erhalten sollten.

De Werkgroep parlementaire hervorming merkt op dat met het oog op een betere programmering van de agenda voor de vergaderperiodes rapporteurs en schaduwrapporteurs gestimuleerd moeten worden om eerder artikel 131 inzake de procedure in plenaire vergadering zonder amendementen en debat toe te passen.


Das ist in dieser Frage offensichtlich der Fall. Sie, sehr geehrte Kollegin Lalumière, haben für Ihre Positionen eine große Mehrheit im Ausschuß bekommen, und Sie werden diese Mehrheit auch im Plenum erhalten.

In deze kwestie is dat duidelijk het geval. Mevrouw Lalumière, u hebt in de commissie een grote meerderheid voor uw standpunt gevonden.


Das ist in dieser Frage offensichtlich der Fall. Sie, sehr geehrte Kollegin Lalumière, haben für Ihre Positionen eine große Mehrheit im Ausschuß bekommen, und Sie werden diese Mehrheit auch im Plenum erhalten.

In deze kwestie is dat duidelijk het geval. Mevrouw Lalumière, u hebt in de commissie een grote meerderheid voor uw standpunt gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einerseits freut es die Kommission zu sehen, daß der Ansatz des Rates bei der Entwicklung dieser Aktionspläne im allgemeinen sehr gut mit jenem Ansatz übereinstimmt, der von der Kommission im Jahre 1994 in ihrer Mitteilung zur Migration verfolgt wurde und breite Zustimmung in diesem Plenum erhalten hatte.

Aan de ene kant is de Commissie verheugd dat de aanpak van de Raad bij het ontwikkelen van deze actieplannen in grote lijnen overeenstemt met de aanpak die de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling betreffende migratie in 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum erhalten' ->

Date index: 2023-06-08
w