Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenum endlich verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir freuen uns, dass einige unserer Änderungsanträge im Ausschuss angenommen wurden, und wir hoffen, dass diejenigen Änderungsanträge, die im Ausschuss nur knapp abgelehnt wurden, morgen im Plenum endlich verabschiedet werden.

We zijn er dankbaar voor dat een aantal van onze amendementen in de commissie is aanvaard en hopen dat al onze amendementen die het in de commissie net niet hebben gehaald, uiteindelijk morgen in de plenaire vergadering zullen worden aangenomen.


So wie er jetzt zur Abstimmung steht, wird er mit einer breiten Mehrheit hier im Plenum verabschiedet werden.

Zodra dat verslag nu ter stemming wordt gebracht, zal het hier in de plenaire vergaderingen met een grote meerderheid worden aangenomen.


Der Ausschuss kann auf Vorschlag einer Fachgruppe, einer Gruppe oder eines Drittels seiner Mitglieder Entschließungen zu aktuellen Themen abgeben, die vom Plenum gemäß Artikel 56 Absatz 2 verabschiedet werden.

Het Comité kan op voorstel van een afdeling, van een van zijn groepen of van een derde van zijn leden, resoluties opstellen over actuele onderwerpen, die door de voltallige vergadering overeenkomstig artikel 56, lid 2, worden goedgekeurd.


Ich möchte erneut all jenen danken, die an dieser interessanten Debatte teilgenommen haben; insbesondere der Berichterstatterin Frau Jeleva - vor allem für die wichtige Entschließung, die morgen im Plenum verabschiedet werden wird.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil opnieuw iedereen bedanken die aan dit interessante debat heeft deelgenomen. Mijn dank gaat in het bijzonder uit naar de rapporteur, mevrouw Jeleva, voor de belangrijke ontwerpresolutie die morgen in de plenaire vergadering zal worden aangenomen.


– (FR) Frau Präsidentin, ich glaube, wir alle sind erleichtert darüber, dass diese beiden Richtlinien nach so viel Arbeit endlich verabschiedet werden.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij is iedereen hier opgelucht dat deze twee richtlijnen, na al dat werk, eindelijk zijn aangenomen.


Abschließend möchte ich meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass die ursprünglich für Januar vorgesehene Abstimmung über diesen Bericht im Plenum auf November vorgezogen wurde, so dass die Verordnung im Falle einer Zustimmung in der ersten Lesung, wie ich hoffe, vom Rat „Verkehr“ am 5. Dezember, d. h. noch vor Ende des Jahres, verabschiedet werden kann.

Tot slot ben ik blij dat de stemming over dit verslag in de plenaire vergadering, die aanvankelijk pas in januari zou plaatsvinden, naar voren is gehaald en naar november is verplaatst, zodat de verordening, mits naar ik hoop in eerste lezing overeenstemming wordt bereikt, tijdens de bijeenkomst van de Raad Vervoer van 5 december kan worden aangenomen, dat wil zeggen dit jaar nog.


Eine solche Situation berge das Risiko, "dass Verbraucher vom Internet abgeschreckt werden", behauptet Susie Kemp, Mitglied des West Berkshire Unitary Council (UK/EVP), Berichterstatterin für die Stellungnahme zum Thema "Unerwünschte Werbung oder Spam", die am 16. Juni vom Plenum verabschiedet wurde.

Het gevaar bestaat dat de consument zich hierdoor afkeert van internet, aldus Susie Kemp, lid van de graafschapsraad van West Berkshire (UK/EVP) en rapporteur van een advies over ongevraagde commerciële communicatie of spam, dat op 16 juni is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum endlich verabschiedet werden' ->

Date index: 2025-06-12
w