Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenum rede halten wird " (Duits → Nederlands) :

Joan Clos, Untergeneralsekretär bei den Vereinten Nationen und Exekutivdirektor von UN–Habitat (sowie ehemaliger Bürgermeister von Barcelona), wird auf dem Forum ebenfalls eine Rede halten und gemeinsam mit Kommissar Hahn eine Pressekonferenz geben.

Joan Clos, vice-secretaris-generaal van de Verenigde Naties en Executive Director van UN-Habitat (en voormalig burgemeester van Barcelona), zal het forum eveneens toespreken en samen met commissaris Hahn een persconferentie geven.


Am 24. und 25. September findet in Brüssel eine Konferenz über das frühe Sprachenlernen statt, auf der Kommissar Orban eine Rede halten wird.

Op 24-25 september wordt in Brussel een conferentie gehouden met als thema "Talen leren op jonge leeftijd", met een toespraak van Commissaris Orban.


– (EN) Herr Präsident! Mahmoud Abbas, der diesen Mittwoch hier im Plenum eine Rede halten wird, ist bisher als Präsident der palästinensischen Autonomiebehörde eine große Enttäuschung gewesen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tot dusver is het optreden van Mahmoud Abbas, die ons aanstaande woensdag zal toespreken, als president van de Palestijnse Autoriteit zeer teleurstellend geweest.


– (NL) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Nach 17 Jahren als Mitglied dieses Europäischen Parlaments stehe ich hier, um im Namen der ELDR-Fraktion heute meine wohl letzte Rede im Plenum zu halten.

- Voorzitter, collega's, na 17 jaar lid te zijn geweest van dit Europees Parlement, sta ik hier vandaag namens de liberale fractie voor wellicht mijn laatste toespraak in het plenaire debat.


– (NL) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Nach 17 Jahren als Mitglied dieses Europäischen Parlaments stehe ich hier, um im Namen der ELDR-Fraktion heute meine wohl letzte Rede im Plenum zu halten.

- Voorzitter, collega's, na 17 jaar lid te zijn geweest van dit Europees Parlement, sta ik hier vandaag namens de liberale fractie voor wellicht mijn laatste toespraak in het plenaire debat.


Bei dieser Gelegenheit wird der Präsident des AdR, Albert Bore, am Vortag, dem 18. September, auf der Konferenz der Präsidenten der italienischen Regionen eine Rede halten, in der er ausgehend von den Ergebnissen der Arbeiten des Konvents und im Hinblick auf die Eröffnung der Regierungskonferenz auf die Rolle der Regionen in der künftigen Architektur der Europäischen Union zu sprechen kommen wird.

De dag vóór de bureauvergadering, op 18 september, zal CvdR-voorzitter Bore, aan de hand van de resultaten van de Conventie en met het oog op de intergouvernementele conferentie, zijn visie op de rol van de regio's in het toekomstige bestel van de Europese Unie uiteenzetten.


Der Kommissar hatte das Recht, eine Rede im Plenum zu halten.

De commissaris mocht een redevoering houden tijdens de voltallige bijeenkomst.


Der Kommissar hatte das Recht, eine Rede im Plenum zu halten.

De commissaris mocht een redevoering houden tijdens de voltallige bijeenkomst.


Das Memorandum wird gleichzeitig mit der Rede verteilt, die der Präsident des Rates bei der Eröffnung der genannten Tagung am 23. September 1997 halten wird.

Dit memorandum wordt gelijktijdig verspreid met de toespraak die de Voorzitter van de Raad zal houden bij de opening van de zitting op 23 september 1997.


Van den BROEK wird ebenfalls am Institut für Internationale Beziehungen in Zusammenarbeit mit der Konrad-Adenauer-Stiftung über die "Aussichten auf die künftige Erweiterung der Europäischen Union" eine Rede halten.

Tevens zal de heer Van den BROEK een rede uitspreken in het Instituut voor Internationale Betrekkingen, in samenwerking met de Konrad Adenauer Stichting, over de "Vooruitzichten en toekomstige uitbreiding van de Europese Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum rede halten wird' ->

Date index: 2020-12-26
w