Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Versicherungsnehmer
« Er

Vertaling van "plenum aussprechen denn ohne seine " (Duits → Nederlands) :

Ich habe ihm schon bei anderen Gelegenheit gedankt, aber ich möchte ihm meinen Dank im Plenum aussprechen, denn ohne seine Unterstützung und Hilfe glaube ich ganz ehrlich, dass wir diesen Vorschlag heute nicht auf dem Tisch liegen hätten.

Ik heb u bij andere gelegenheden bedankt, maar ik wil u ook in de plenaire vergadering bedanken, omdat ik eerlijk gezegd niet geloof dat dit voorstel zonder uw steun en hulp nu op tafel zou liggen.


Ich möchte ihm und seinem Team, seinen Kollegen, noch einmal ausdrücklich meinen Dank aussprechen, denn ohne die Arbeit des Rechnungshofs wären wir nicht in der Lage gewesen, den EU-Haushalt und die Haushaltspläne der nachgeordneten Einrichtungen so gut im Blick zu behalten.

Ik wil hem en zijn team, zijn collega's, uitdrukkelijk bedanken, want zonder het werk van de Rekenkamer zouden wij de Europese begroting en de begrotingen van alle deelinstituties niet zo goed in de gaten kunnen houden.


Vorliegendes Gesetz findet auch Anwendung auf Personen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Zahlung einer Entlohnung für Rechnung des Auftraggebers, der eine natürliche oder eine juristische Person sein kann, künstlerische Leistungen erbringen und/oder künstlerische Werke produzieren, es sei denn, die Person, die diese künstlerischen Leistungen erbringt und/oder diese künstlerischen Werke produziert, erbringt den Nachweis, dass diese künstlerischen Leistungen und/oder künstlerischen Werke nicht unter den gleic ...[+++]

Deze wet vindt eveneens toepassing op de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen betaling van een loon artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren in opdracht van een natuurlijke of rechtspersoon, tenzij de persoon die de artistieke prestatie levert of het artistieke werk produceert, bewijst dat deze artistieke prestaties en/of werken niet worden geleverd in gelijkaardige socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt.


Der heutige Vorschlag hat zum Ziel, das Übereinkommen schnell umzusetzen, ohne seine Ratifizierung und sein Inkrafttreten abzuwarten, denn dieser Prozess wird mehrere Jahre in Anspruch nehmen.

Het voorstel van vandaag is erop gericht het verdrag snel ten uitvoer te leggen, zonder het jarenlange proces van ratificatie en inwerkingtreding af te wachten.


« Er [der Versicherungsnehmer] haftet für das Feuer, es sei denn, er beweist, dass es ohne sein Verschulden entstanden ist ».

« Hij [de verzekeringnemer] is aansprakelijk voor brand, tenzij hij bewijst dat de brand buiten zijn schuld is ontstaan ».


Hingegen gehören zu solchen Anhaltspunkten nicht bereits die Angabe der elektronischen oder geografischen Adresse des Gewerbetreibenden auf der Website oder die seiner Telefonnummer ohne internationale Vorwahl, denn solche Angaben lassen nicht erkennen, ob der Gewerbetreibende seine Tätigkeit auf einen oder mehrere Mitgliedstaaten orientiert.

De vermelding op een internetsite van het e-mailadres of het geografische adres van de ondernemer en de opgave van zijn telefoonnummer zonder internationaal kengetal vormen daarentegen geen aanwijzingen in die zin, aangezien deze informatie er niet op wijst dat de ondernemer zijn activiteit richt op één of meerdere andere lidstaten.


Ich möchte keinesfalls den Beitrag anderer schmälern, denn auch andere verdienen Anerkennung, aber ohne seine und unsere Entschlossenheit würde es den Vertrag von Lissabon heute nicht geben; ohne seine und unsere Entschlossenheit hätte es den Brasilien-Gipfel ebenso wenig gegeben wie den Afrika-Gipfel.

Het is niet mijn bedoeling om de verdiensten van anderen te bagatelliseren, maar zonder zijn vastberadenheid zouden wij vandaag geen Verdrag van Lissabon hebben. Zonder zijn vastberadenheid zouden wij de top met Brazilië niet gehouden hebben, zonder zijn vastberadenheid zouden wij de top met Afrika niet gehad hebben.


Außerdem möchte ich dem Herrn Kommissar Dimas meinen Dank aussprechen, denn seine Anwesenheit in solchen Momenten ist immer ein großer Gewinn und wird sehr von uns geschätzt.

Ook wil ik graag commissaris Dimas bedanken, omdat zijn aanwezigheid op dit soort momenten altijd erg waardevol is en enorm op prijs wordt gesteld.


Ferner möchte ich Herrn Rack meine Anerkennung für seine Arbeit aussprechen, denn uns liegt nun ein Dokument vor, auf dessen Grundlage die Verkehrsinfrastruktur durch die aktive Förderung intermodaler Lösungen wesentlich effektiver genutzt werden kann.

Daarnaast wil ik mijn erkentelijkheid uitdrukken aan de heer Rack voor het geleverde werk, aangezien we een document hebben ontvangen dat een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot een doeltreffender gebruik van de vervoersinfrastructuur door het actief ondersteunen van intermodale oplossingen.


Daher müssen Bürger und Verbraucher bis spätestens zum 1. Januar 2002 ohne Einschränkung auf die Umstellung vorbereitet sein, denn von diesem Tag an müssen sie mit Euro-Banknoten und -Münzen umgehen können.

Burgers en consumenten moeten daarom volledig voorbereid zijn op het moment dat zij de eurobiljetten en -munten gaan gebruiken, dat wil zeggen uiterlijk op 1 januari 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum aussprechen denn ohne seine' ->

Date index: 2024-11-16
w