Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen
Rückgewinnung der abgegebenen Wärme
Vorbereitung Fraktion und Plenum

Vertaling van "plenum abgegebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier


Rückgewinnung der abgegebenen Wärme

terugwinning van de vrijgekomen warmte


absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


Vorbereitung Fraktion und Plenum

Voorbereiding fractie en plenaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) das Parlament trifft seine Entscheidungen auf Grundlage der Mehrheit der im Plenum abgegebenen Stimmen, und seine Stellungnahme muss vom Rat respektiert werden; die Kandidaten sind bei der Stimmabgabe anwesend und werden vom Präsidenten des Parlaments nach einer negativen Abstimmung gefragt, ob sie ihre Kandidatur zurückziehen;

(d) het Parlement neemt een besluit op basis van een meerderheid van de uitgebrachte stemmen op de plenaire vergadering, en zijn advies moet door de Raad worden gerespecteerd; kandidaten zijn tijdens de stemming aanwezig en de voorzitter van het EP vraagt na een negatieve stemming aan de kandidaat in kwestie of deze zich als kandidaat terugtrekt;


das Parlament trifft seine Entscheidungen auf Grundlage der Mehrheit der im Plenum abgegebenen Stimmen, und seine Stellungnahme muss vom Rat respektiert werden; die Kandidaten sind bei der Stimmabgabe anwesend und werden vom Präsidenten des Parlaments nach einer negativen Abstimmung gefragt, ob sie ihre Kandidatur zurückziehen;

het Parlement neemt een besluit op basis van een meerderheid van de uitgebrachte stemmen op de plenaire vergadering, en zijn advies moet door de Raad worden gerespecteerd; kandidaten zijn tijdens de stemming aanwezig en de voorzitter van het EP vraagt na een negatieve stemming aan de kandidaat in kwestie of deze zich als kandidaat terugtrekt;


Der Wortlaut und die Begründung der vom Plenum abgelehnten Änderungsanträge werden mit Angabe des Abstimmungsergebnisses im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben.

De tekst en de motivering van tijdens de zitting verworpen wijzigingsvoorstellen worden, met vermelding van de stemuitslag, als bijlage bij het advies gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór deze wijzigingsvoorstellen is uitgebracht.


Die Textstellen der vorgelegten Fachgruppenstellungnahmen, die infolge von im Plenum angenommenen Änderungsanträgen entfallen, werden zusammen mit den Abstimmungsergebnissen zu diesen Änderungsanträgen gleichfalls im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben.

Tekst uit een advies van de afdeling die als gevolg van tijdens de zitting aangenomen wijzigingsvoorstellen is verworpen, wordt, met vermelding van de uitslag van de stemming over deze wijzigingsvoorstellen, ook als bijlage bij het advies van het Comité gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór handhaving van deze tekst is uitgebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13 a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2001 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen auf Grundlage der von der Europäischen Kommission am gleichen Tag im Plenum abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 2. Oktober 2001 bezüglich der Sicherungen für die Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess gebilligt.

(13 bis) In de resolutie van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving van 4 februari 2002 werd ook steun betuigd met het verslag van het Comité van wijzen, en wel op basis van de plechtige verklaring die dezelfde dag door de Europese Commissie in de plenaire vergadering werd afgelegd en de brief van de voor de interne markt bevoegde Commissaris van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement bij deze procedure zullen worden geboden.


(5a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf Grundlage der von der Europäischen Kommission am gleichen Tag im Plenum abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 2. Oktober 2001 hinsichtlich der Sicherung der Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess gebilligt

(5 bis) In zijn resolutie over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving van 5 februari 2002 onderschrijft het Europees Parlement ook het rapport van het Comité van wijzen op basis van de plechtige verklaring die de Commissie diezelfde dag in de plenaire vergadering heeft afgelegd, en de brief van 2 oktober 2001 die de Commissaris voor de interne markt naar de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie heeft gezonden over de waarborgen voor de rol van het Europees Parlement in dit proces.


(5a) Auch das Europäische Parlament billigte in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zu der Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Bericht des Ausschusses der Weisen auf der Grundlage der von der Kommission am gleichen Tag im Plenum abgegebenen feierlichen Erklärung und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 2. Oktober 2001 bezüglich der Sicherungen für die Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Prozess.

(5 bis) In de resolutie van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de financiële-dienstenwetgeving van 5 februari 2002 () werd ook steun betuigd met het verslag van het Comité van wijzen, en wel op basis van de plechtige verklaring die dezelfde dag door de Europese Commissie in de plenaire vergadering werd afgelegd en de brief van de voor de interne markt bevoegde Commissaris van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken met betrekking tot de garanties die het Europees Parlement bij deze procedure zullen worden geboden.


Sobald die Einigung von beiden Organen durch eine Abstimmung im Plenum des Parlaments (Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und durch förmliche Annahme im Rat (qualifizierte Mehrheit) bestätigt worden ist, gilt die Richtlinie als angenommen.

Het akkoord moet door beide instellingen worden bevestigd, door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen), en in de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid), waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.


Sobald die Einigung von beiden Institutionen bestätigt worden ist - und zwar im Falle des Europäischen Parlaments durch Abstimmung im Plenum (mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und im Falle des Rates durch förmliche Annahme (mit qualifizierter Mehrheit) - gilt die Richtlinie als endgültig angenommen.

Zodra deze overeenstemming door beide instellingen is bevestigd - door middel van een stemming in de plenaire vergadering in het geval van het Parlement (meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door middel van formele aanneming in de Raad (gekwalificeerde meerderheid) - zal de richtlijn definitief zijn aangenomen.


Sobald die Einigung von beiden Organen bestätigt worden ist, und zwar im Falle des Europäischen Parlaments durch Abstimmung im Plenum (mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und im Falle des Rates durch förmliche Annahme (mit qualifizierter Mehrheit), ist der Beschluss endgültig angenommen.

Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd - door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenum abgegebenen' ->

Date index: 2021-08-19
w