Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleno respeito dos direitos » (Allemand → Néerlandais) :

− Votei favoravelmente esta resolução por defender que o pleno respeito dos direitos humanos e do Estado de direito pela Federação Russa melhorará a sua imagem e credibilidade no mundo, em particular no âmbito das suas relações com a União Europeia.

− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik het idee verdedig dat de volledige eerbiediging van de mensenrechten en van de rechtsstaat door de Russische Federatie haar imago en haar geloofwaardigheid in de wereld ten goede zal komen, vooral in haar betrekkingen met de Europese Unie.


Os esforços da UE devem centrar-se no fortalecimento do Estado de Direito, na boa governação, na luta contra a corrupção e no respeito pelos direitos humanos e liberdades fundamentais, a fim de a garantir a criação de boas condições para a emergência de uma democracia estável.

De inspanningen van de EU moeten gericht zijn op het versterken van de rechtsstaat, een goed bestuur, de strijd tegen corruptie en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, om te garanderen dat er gunstige omstandigheden worden gecreëerd voor de opbouw van een stabiele democratie.


A UE e a Rússia têm necessariamente de intensificar as negociações sobre um novo acordo de parceria e cooperação vinculativo e global, onde se incluam as áreas da democracia, do Estado de direito, do respeito dos direitos humanos e fundamentais.

De EU en Rusland moeten noodzakelijkerwijs de onderhandelingen over een nieuwe bindende en omvattende partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst intensiveren, die betrekking heeft op democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de grondrechten.


Qualquer observador isento não deixará de reconhecer que o presente Estado russo melhorou significativamente o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades individuais face ao regime soviético que o antecedeu.

Elke onpartijdige waarnemer zal moeten toegeven dat de mensenrechten en de individuele vrijheden in het huidige Rusland aanzienlijk beter worden nageleefd dan tijdens het Sovjetregime dat eraan voorafging – een regime dat ons nog steeds blijft schokken naarmate we er meer over te weten komen.


Desta forma, considero essencial que se integre quer a dimensão social, quer a protecção dos direitos fundamentais em todas as políticas da União, ao mesmo tempo que devemos assegurar um controlo sistemático e rigoroso da compatibilidade das propostas legislativas com o respeito destes direitos.

Ik geloof dus dat het van cruciaal belang is dat in elk EU-beleid aandacht wordt besteed aan de sociale dimensie en de bescherming van de grondrechten. We zullen systematisch moeten controleren of deze rechten worden gerespecteerd en of onze wetgevingsvoorstellen er wel verenigbaar mee zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleno respeito dos direitos' ->

Date index: 2023-12-15
w