Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenartagung unter vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

unter Hinweis auf die Schlusserklärung des Vorsitzes der Euromediterranen Parlamentarischen Versammlung (EMPV) und die von der EMPV auf ihrer vierten Plenartagung am 28. März 2008 in Athen angenommenen Empfehlungen,

– gezien de slotverklaring van het voorzitterschap van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) en de aanbevelingen die werden aangenomen tijdens de vierde plenaire vergadering van de EMPA in Athene op 28 maart 2008,


Der Konvent, der den Entwurf einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausarbeiten soll, hat auf seiner vierten Plenartagung unter Vorsitz von Herrn Roman HERZOG und Herrn Inigo MENDES de VIGO seine Beratungen erstmals auf der Grundlage einer vollständigen Fassung des künftigen Chartaentwurfs abgehalten.

1. Tijdens haar vierde plenaire vergadering heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder het voorzitterschap van de heren Roman HERZOG en Inigo MENDES de VIGO zijn besprekingen voor de eerste maal op basis van een volledige versie van het toekomstige ontwerp-handvest gevoerd.


Deshalb ermahnt das Europäische Parlament die neue Exekutive unter dem Vorsitz von Herrn Barroso, unverzüglich alle notwendigen Maßnahmen in die Wege zu leiten, um nachzuweisen, dass sie – trotz der politischen Ungewissheit über die Zukunft der Union – wirklich beabsichtigt, den Plan D – für die Demokratie und den Dialog mit den Bürgern – ins Leben zu rufen, der während der Plenartagung im Juni in Straßburg angekündigt wurde, um der Union dabei zu helfen, die Vertrauenskrise der Bürger gegenüber ihren Institutionen zu überwinden.

Daarom spoort het Europees Parlement de nieuwe Commissie onder het voorzitterschap van de heer Barroso aan onverwijld werk te maken van alle nodige maatregelen om aan te tonen dat -ondanks de politieke onzekerheid over de toekomst van de Unie- ze werkelijk overweegt om het op de plenaire zitting in juni in Straatsburg aangekondigde plan D voor democratie en dialoog met de burgers, op de sporen te zetten om de Unie uit de vertrouwenscrisis van de burgers tegenover hun instellingen te helpen geraken.


Der mit der Ausarbeitung eines Entwurfs für eine Charta der Grundrechte der Europäischen Union betraute Konvent hat auf seiner siebten Plenartagung am 2. Oktober 2000 unter dem Vorsitz von Guy BRAIBANT festgestellt, dass die verschiedenen Gruppen, aus denen sich der Konvent zusammensetzt, dem Entwurf der Charta in der Fassung des Dokuments CHARTE 4487/00 CONVENT 50 zustimmen.

1. In haar zevende plenaire vergadering, van 2 oktober 2000, heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder voorzitterschap van de heer Guy BRAIBANT, geconstateerd dat de verschillende groepen in de Conventie hebben ingestemd met het ontwerp-handvest zoals het is opgenomen in document CHARTE 4487/00 CONVENT 50.


1. Der Konvent hat auf seiner dritten Plenartagung unter Vorsitz von Herrn MENDES de VIGO und Herrn Gunnard JANSONN in zweiter Lesung bestimmte bürgerliche und politische Rechte geprüft, die das Präsidium neu gefaßt hatte, um den Ergebnissen der informellen Beratungen Rechnung zu tragen.

1. In de derde plenaire vergadering heeft de Conventie, onder voorzitterschap van de heren MENDES de VIGO en Gunnard JANSONN, een tweede lezing gewijd aan bepaalde burgerrechten en politieke rechten, zoals ze door het presidium opnieuw waren geformuleerd, om rekening te houden met de besprekingen in de informele vergaderingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenartagung unter vorsitz' ->

Date index: 2023-07-19
w