Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plenartagung in straßburg angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung, die auf dem 17. Interparlamentarischen Treffen zwischen dem Europäischen Parlament und der Parlamentarischen Versammlung von Bosnien und Herzegowina vom 20. und 21. Mai in Straßburg angenommen wurde,

– gezien de gezamenlijke verklaring van de 17e interparlementaire bijeenkomst van het Europees Parlement en de parlementaire vergadering van Bosnië en Herzegovina, die op 20 en 21 mei 2012 in Straatsburg heeft plaatsgehad,


Vor diesem Hintergrund sollte die Berechnung unter Berücksichtigung der Haushaltsdisziplin für 2013 eingereichte Anträge sich auf das Verhandlungsmandat des Europäischen Parlaments für die Verordnung über Direktzahlungen (COM(2011)0625) stützen, das am 13. März 2013 in Straßburg angenommen wurde.

Gezien de context acht de rapporteur het passend om de vereiste berekening van de discipline voor in 2013 ingediende steunaanvragen te baseren op het onderhandelingsmandaat van het Europees Parlement voor de herziene verordening inzake rechtstreekse betalingen (COM(2011)0625) zoals dat op 13 maart 2013 in Straatsburg is goedgekeurd.


Das Ergebnis ist eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung, die am 9. April 2014 von der Kommission und am 15. April 2014 vom Parlament auf seiner Plenartagung angenommen wurde.

Het resultaat is een herzien akkoord, dat de Commissie op 9 april 2014 heeft vastgesteld en het Europees Parlement op 15 april 2014 plenair heeft goedgekeurd.


Die Verordnung zur Etikettierung von Textilerzeugnissen muss jetzt auf alle anderen Marktsektoren ausgeweitet werden, um so die verschiedenen Gesetzgebungsvorschläge zu koordinieren und darauf zu bestehen, dass der Vorschlag zu Fasern und Textilien sowie die allgemeine Verordnung zur Ursprungskennzeichnung, die letzten Oktober in Straßburg angenommen wurde, unverzüglich vom Rat angenommen werden.

De verordening betreffende de etikettering van textielproducten moet nu worden uitgebreid naar alle andere sectoren van de markt. Daartoe is coördinatie nodig van de verschillende wetgevingsvoorstellen en moet ervoor worden gezorgd dat het voorstel betreffende vezels en textiel en de algemene verordening betreffende oorsprongsaanduiding, die in oktober in Straatsburg is aangenomen, op korte termijn door de Raad worden aangenomen.


Wurde ein Text in der Fachgruppe mit weniger als fünf Gegenstimmen angenommen, so kann das Präsidium vorschlagen, ihn unter dem Punkt „Verabschiedung der Stellungnahme nach dem Verfahren ohne Aussprache“ auf die Tagesordnung für die Plenartagung zu setzen.

Wanneer een tekst in een afdeling met minder dan vijf stemmen tegen is goedgekeurd, kan het bureau voorstellen dat deze tekst op de agenda van de zitting wordt geplaatst bij de adviezen die volgens de procedure zonder discussie worden behandeld.


– (FR) Ich bin erfreut, daß der Vorschlag für eine Entschließung, der in dem von mir im Namen des Rechtsausschusses erstellten Bericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts 1998 enthalten war, auf der Plenartagung in Straßburg angenommen wurde.

- (FR) Ik ben blij dat de ontwerpresolutie uit het verslag over de toepassing van het Gemeenschapsrecht in 1998, dat opgesteld werd namens de Commissie juridische zaken en waarvan ik rapporteur ben, tijdens de plenaire vergadering in Straatsburg is aangenomen.


[116] Weitere Informationen über die Vorschriften und Praktiken der Mitgliedstaaten betreffend den Zugang zum öffentlichen Sektor finden sich im Bericht der Arbeitsgruppe ,Mobilität", der von den Generaldirektoren für die öffentliche Verwaltung bei ihrem Treffen im November 2000 in Straßburg angenommen wurde.

[116] Voor nadere informatie over de regelgeving en de administratieve praktijk van de lidstaten inzake toegang tot de publieke sector, zie het verslag van de groep Mobiliteit dat in november 2000 in Straatsburg door de directeurs-generaal voor openbaar bestuur is goedgekeurd.


- unter Hinweis auf die Erklärung, die von der Europäischen Vorbereitungskonferenz "Alle verschieden - alle gleich“ am 13. Oktober 2000 in Straßburg angenommen wurde,

- gezien de verklaring die op de Europese voorbereidende conferentie "All different, all equal” op 13 oktober 2000 in Straatsburg is goedgekeurd,


[116] Weitere Informationen über die Vorschriften und Praktiken der Mitgliedstaaten betreffend den Zugang zum öffentlichen Sektor finden sich im Bericht der Arbeitsgruppe ,Mobilität", der von den Generaldirektoren für die öffentliche Verwaltung bei ihrem Treffen im November 2000 in Straßburg angenommen wurde.

[116] Voor nadere informatie over de regelgeving en de administratieve praktijk van de lidstaten inzake toegang tot de publieke sector, zie het verslag van de groep Mobiliteit dat in november 2000 in Straatsburg door de directeurs-generaal voor openbaar bestuur is goedgekeurd.


Der Stellungnahmeentwurf wurde von der Fachkommission angenommen und steht nun zur Verabschiedung auf der AdR-Plenartagung im November an.

Het door de commissie goedgekeurde ontwerpadvies komt aan de orde tijdens de zitting van het CvdR in november.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenartagung in straßburg angenommen wurde' ->

Date index: 2025-06-05
w