Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand einer Ermittlung werden
Gegenstand einer Evokation sein
Gegenstand einer Kapitalgesellschaft

Traduction de «plenartagung gegenstand einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gegenstand einer Ermittlung werden

aan een onderzoek onderworpen worden


Tier, das Gegenstand einer Probenentnahme ist

bemonsterd dier




Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind

ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland


Gegenstand einer Kapitalgesellschaft

doel van een kapitaalvennootschap


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenstand einer Debatte auf der Plenartagung werden auch die zahlreichen Maßnahmen sein, mit denen für mehr Sicherheit und bessere Bedingungen für die Verbraucher Sorge getragen werden soll.

De CvdR-leden zullen zich ook buigen over een reeks maatregelen om het leven van de Europese consument er veiliger en gezonder op te maken.


Ich möchte daran erinnern, dass diese Frage der Erweiterung des Schengenraums Gegenstand einer Aussprache in unserer Plenartagung im Oktober sein wird.

- Ik wil erop wijzen dat de uitbreiding van de Schengen-ruimte op de agenda van onze plenaire vergadering van oktober staat.


Sie hat drei Vorschläge (das sogenannte „Erika I-Paket“) unterbreitet: der vorliegende Vorschlag, der Vorschlag bezüglich Klassifikationsgesellschaften (Berichterstatter: Herr ORTUONDO), der dem gleichen Legislativverfahren unterliegt, und schließlich der Vorschlag für ein Verbot von Einhüllen-Öltankschiffen (Berichterstatter: Herr HATZIDAKIS), der auf derselben Plenartagung Gegenstand einer Aussprache und einer Abstimmung sein wird.

Zij diende drie voorstellen in (bekend als het Erica I-pakket): het onderhavige voorstel, het voorstel inzake classificatiebureaus (rapporteur: de heer ORTUONDO) dat dezelfde wetgevingsprocedure heeft gevolgd en tenslotte het voorstel inzake een verbod op enkelwandige olietankers (rapporteur: de heer HATZIDAKIS) waarover in dezelfde plenaire vergadering zal worden gesproken en gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenartagung gegenstand einer' ->

Date index: 2023-05-17
w