Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Lebensmittel genutzter Elternorganismus
Anbaufläche
Aussaatfläche
Bepflanzte Fläche
EHealth-Plattform
EPSO
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen
Europäische Plattform für Senioren-Organisationen
Hubwagen mit Plattform
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Plattform
Politische Plattform
Politisches Programm
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Traduction de «plattform genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Lebensmittel genutzter Elternorganismus | als Nahrung dienender/genutzter Elternorganismus

oorspronkelijk organisme


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Europäische Plattform der Seniorenorganisationen | Europäische Plattform für Senioren-Organisationen | EPSO [Abbr.]

Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]








landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


politisches Programm [ politische Plattform ]

politiek programma [ grondslagenprogramma | politiek platform ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Daten sollten zur Ausführung der Aufgaben der Plattform genutzt und in direkter Form sollten sie niemals öffentlich zugänglich gemacht werden.

Die gegevens moeten worden gebruikt voor de uitvoering van de functies door het platform, en mogen nooit rechtstreeks openbaar zijn.


Eine spezielle IT-Plattform (das Register für Biozidprodukte), die derzeit für die Einreichung von Anträgen und die Aufzeichnung der Beschlüsse genutzt wird, soll künftig auch zur Information der Öffentlichkeit dienen.

Een speciaal IT-platform (het biocidenregister), dat momenteel voor de indiening van aanvragen en de registratie van besluiten wordt gebruikt, zal in het vervolg ook worden gebruikt voor de verspreiding van informatie onder het publiek.


Die EURES-Plattform und das EURES-Netz, über die die Informations-, Beratungs- und Stellenvermittlungsdienstleistungen angeboten werden, wurden 2012 in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Lage verstärkt genutzt (mehr als zwei Millionen Besuche pro Monat). Auf diese Art und Weise trug EURES aktiv zum Ausgleich der Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt bei.

Met het EURES-platform en -netwerk wordt voorzien in informatie, advies en diensten op het gebied van werving en arbeidsbemiddeling. Door de huidige economische situatie is EURES in 2012 aanzienlijk meer gebruikt (meer dan twee miljoen bezoeken per maand). EURES draagt daardoor actief bij aan het verminderen van onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt.


Davon abgesehen ist der so genannte Netzeffekt – umso häufiger ein Instrument wie Google oder Facebook genutzt wird, desto größere Vorteile bringt es für den Anwender – ein treibender Faktor in der internetbasierten Wirtschaft. Das bedeutet, dass der Anreiz für AS-Stellen und für Unternehmen zur Zusammenarbeit mit der OS-Plattform mit der Zahl der von Anwendern an die Plattform übermittelten Streitigkeiten zunimmt. So entsteht ein „positiver Teufelskreis“, von dem die Verbraucher profitieren werden, durch den der elektronische Geschäf ...[+++]

Bovendien kan men het volgende stellen: aangezien de interneteconomie wordt aangedreven door het zogenoemde netwerkeffect (dat wil zeggen: hoe meer een instrument zoals Google of Facebook wordt gebruikt hoe groter het voordeel is dat voor de gebruikers ontstaat); hoe groter het aantal geschillen is dat door gebruikers aan het ODR-platform wordt voorgelegd, hoe groter de stimulans voor ADR-entiteiten en voor ondernemers wordt om ermee samen te werken, waardoor een "virtueuze cirkel"ontstaat die voordelen biedt aan consumenten, de e-co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden andere Internetseiten als die zentrale elektronische Plattform genutzt, wird mindestens einen Monat vor dem Tag der Hauptversammlung auf der zentralen elektronischen Plattform ein Verweis, der zu diesen Internetseiten führt, veröffentlicht.

Indien een andere website wordt gebruikt dan het centrale elektronische platform, wordt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering een verwijzing die toegang biedt tot die website opgenomen op het centrale elektronische platform.


Abschließend möchte ich der Auffassung von Herrn Mayor beipflichten, dass eine europäische Initiative, insbesondere in diesem Bereich, weder als Plattform zur Förderung nationaler Wahlstrategien genutzt werden kann, noch als solche genutzt werden darf.

Ten slotte ben ik het met de heer Mayor eens dat een Europees initiatief, in het bijzonder op dit gebied, niet als platform voor de bevordering van nationale verkiezingsstrategieën kan of mag worden gebruikt.


Aus der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie geht insbesondere hervor, dass sich die potenziellen Vorteile des SEPA allein auf den Zahlungsverkehrsmärkten in den nächsten sechs Jahren auf mehr als 123 Mrd. Euro und auf weitere 238 Mrd. Euro belaufen könnten, wenn SEPA als Plattform für die elektronische Rechnungstellung („E-Invoicing“) genutzt werden könnte.

Uit de studie van de EC blijkt met name dat de potentiële voordelen van SEPA voor de betaalmarkten alleen al de komende zes jaar een bedrag van meer dan 123 miljard euro kunnen vertegenwoordigen. Daar kan nog eens 238 miljard euro bijkomen als SEPA als platform voor elektronische facturering kan worden gebruikt.


Dieser Bericht kann auf der OSPAR als Plattform genutzt werden, um über gefährlichen Abfall jeder Art zu sprechen.

Dat verslag kan bij het OSPAR-overleg gebruikt worden als uitgangspunt voor een discussie over allerlei andere soorten gevaarlijk afval.


Dieser Bericht kann auf der OSPAR als Plattform genutzt werden, um über gefährlichen Abfall jeder Art zu sprechen.

Dat verslag kan bij het OSPAR-overleg gebruikt worden als uitgangspunt voor een discussie over allerlei andere soorten gevaarlijk afval.


Diese Plattform wird aus einem zentralisierten Paket von IT-Instrumenten und -Diensten bestehen, die von allen inländischen Registern genutzt werden.

Het platform zal een gecentraliseerde reeks IT-hulpmiddelen en -diensten zijn, dat door alle nationale registers zal worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plattform genutzt' ->

Date index: 2025-02-06
w