Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planung überwachung ihrer aufträge " (Duits → Nederlands) :

Was die Kontrollen der Kommission in den internen Politikbereichen anbelangt, so begrüßt es der Rat, dass die Kommission insgesamt die Anzahl ihrer Kontrollen gegenüber 1999 sowie die Anzahl der geprüften Aufträge beträchtlich erhöht hat, er wünscht jedoch, dass sie insbesondere den Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung und der Überwachung der Wiedereinziehungen sowie der Übermittlung aktualisierter Daten ein verstärktes Auge ...[+++]

Met betrekking tot de door de Commissie verrichte controles op het gebied van het intern beleid, is de Raad weliswaar opgetogen over het feit dat de Commissie algemeen gezien het aantal controles en het aantal gecontroleerde contracten in vergelijking met 1999 aanzienlijk heeft opgevoerd, maar hij wenst niettemin dat zij meer aandacht besteedt aan met name aangelegenheden in verband met de uitvoering en de follow-up van de terugvorderingen, alsmede aan de toezending van de bijgewerkte gegevens.


4. begrüßt die Entschlossenheit der Agentur, die Planung und Überwachung ihrer Aufträge zu verbessern, um die vom Rechnungshof aufgedeckten Schwachstellen in Zukunft zu vermeiden; fordert die Agentur entsprechend auf, die Entlastungsbehörde über die in dieser Hinsicht getroffenen Maßnahmen zu unterrichten;

4. is verheugd over het voornemen van het Bureau om de programmering van en het toezicht op zijn contracten te verbeteren teneinde in de toekomst de tekortkomingen die door de Rekenkamer zijn gemeld, te voorkomen; roept het Bureau derhalve op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de maatregelen die in dit kader zijn genomen;


4. begrüßt die Entschlossenheit der Agentur, die Planung und Überwachung ihrer Aufträge zu verbessern, um die vom Rechnungshof aufgedeckten Schwachstellen in Zukunft zu vermeiden; fordert die Agentur entsprechend auf, die Entlastungsbehörde über die in dieser Hinsicht getroffenen Maßnahmen zu unterrichten;

4. is verheugd over het voornemen van het Bureau om de programmering van en het toezicht op zijn contracten te verbeteren teneinde in de toekomst de tekortkomingen die door de Rekenkamer zijn gemeld, te voorkomen; roept het Bureau derhalve op om de kwijtingsautoriteit te informeren over de maatregelen die in dit kader zijn genomen;


13. betont, dass angesichts der Einschnitte bei den nationalen und europäischen Haushalten aufgrund von wirtschaftlichen Schwierigkeiten und infolge des wachsenden politischen Bewusstseins in Bezug auf wirksamere Entwicklungsausgaben eine bessere Koordinierung zwingend erforderlich ist und dass die EU eine führende Rolle bei ihrer Förderung einnehmen sollte; betont zudem, dass die Koordinierung alle bedeutenden Aspekte sämtlicher Projekte der Entwicklungszusammenarbeit umfassen sollte, darunter deren Planung, Überwachung und Evaluier ...[+++]

13. benadrukt dat gezien de bezuinigingen op nationale begrotingen en de EU-begroting als gevolg van de economische problemen en vanwege de toenemende politieke wil om een effectiever uitgavenpatroon voor ontwikkelingshulp tentoon te spreiden, verhoogde donorcoördinatie een vereiste is, die in de eerste plaats door de EU moet worden bevorderd, en dat deze coördinatie betrekking moet hebben op alle belangrijke aspecten van alle ontwikkelingsprojecten, met inbegrip van planning, toezicht en evaluatie;


eine AD-Kraft wurde eingestellt, um die Kapazität der Beobachtungsstelle im Bereich der Planung und Überwachung ihrer Tätigkeiten zu steigern; fordert den Rechnungshof dennoch auf, der Entlastungsbehörde mitzuteilen, ob diese Maßnahmen wirksam sind;

er werd een AD-personeelslid aangeworven om de capaciteit van het Centrum om zijn activiteiten te plannen en te monitoren, te vergroten; verzoekt de Rekenkamer desalniettemin om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de doeltreffendheid van deze maatregelen;


Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF oder OTF betreiben, überwachen die von ihren Mitgliedern, Teilnehmern oder Nutzern innerhalb ihrer Systeme übermittelten Aufträge, einschließlich Stornierungen, und abgeschlossenen Geschäfte, um Verstöße gegen diese Regeln, marktstörende Handelsbedingungen, Verhaltensweisen, die auf nach der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 verbotene Tätigkeiten hindeuten könnten, oder Systemstörungen in Bezug auf ein Finanzinstrument zu erkennen, und setzen die Ressourcen ein, die notwendig sind um sicherzustellen, dass ei ...[+++]

Beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren, waken over de door hun leden of deelnemers of gebruikers volgens hun systemen verzonden orders met inbegrip van annuleringen en verrichte transacties opdat inbreuken op deze regels, handelsvoorwaarden die de ordelijke werking van de markt verstoren, gedragingen die kunnen wijzen op praktijken die verboden zijn uit hoofde van Verordening (EU) nr. 596/2014 of systeemverstoringen in verband met een financieel instrument kunnen worden onderkend, en zij zetten de nodige middelen in om ervoor te zorgen dat dit toezicht doeltreffend is.


in einem Land verübt wird, aber ein Großteil ihrer Vorbereitung, Planung, Lenkung oder Überwachung in einem anderen Staat stattfindet,

het in één land wordt gepleegd, maar een aanzienlijk deel van de voorbereiding, planning, leiding of controle in een ander land plaatsvindt.


Hilfe für die Mitgliedstaaten der EU zur Planung, Umsetzung und Überwachung ihrer Asylpolitik, zur Erhebung, Analyse und Verbreitung von Daten zu den Herkunftsländern sowie von Statistiken für Asyl-, Aufnahme- und Integrationsverfahren.

het vergroten van het vermogen van de EU-lidstaten om hun asielbeleid, de verzameling, analyse en verspreiding van gegevens over de landen van oorsprong en van statistieken over de asiel-, opvang- en integratieprocedures te ontwikkelen, op te volgen en te evalueren.


Die Europäische Union und die AKP-Staaten müssten die Ausführung der vom EEF finanzierten Bauaufträge besser in den Griff bekommen und insbesondere die erheblichen Divergenzen zwischen Vertragsbedingungen und tatsächlichen Bauleistungen verringern. Die Kommission müsste ihre Unterstützung, die sie den AKP-Staaten in den Phasen der Ausarbeitung der Aufträge und der Überwachung ihrer Ausführung gewährt, verbessern.

Het zou wenselijk zijn dat de Europese Unie en de ACS-staten de uitvoering van deze overeenkomsten van werken beter in de hand houden, en met name de vastgestelde discrepanties tussen de contracten en de feitelijke uitvoering ervan te verkleinen.


7. ist der Auffassung, dass im Lichte des Investitionsbedarfs der Beitrittsländer und ihrer Absorptionskapazität gute Gründe für eine stärkere Einbeziehung des Kohäsionsfonds gegeben sind; betont jedoch, dass die Quantität der Projekte nicht deren Qualität gefährden darf und dass diese Umwelt- und Infrastrukturprojekte stets den Bestimmungen zur Planung, Überwachung und Partnerschaft im Rahmen der EU-Regionalpolitik unterliegen müssen und strategisch sorgfältig hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Umwelt untersucht werden müssen;

7. is van opvatting dat er goede redenen zijn voor een sterkere nadruk op het Cohesiefonds in het licht van de investeringsbehoeften en de opnamecapaciteit van de kandidaat-lidstaten; beklemtoont echter dat het aantal projecten de kwaliteit ervan niet in gevaar mag brengen en dat deze milieu- en infrastructuurprojecten te allen tijde onderworpen moeten zijn aan de regels voor programmering, toezicht en partnerschap in het kader van het regionaal beleid van de EU alsook aan een zorgvuldige strategische milieu-effectbeoordeling;


w