Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarentwicklung
Agrarpolitik
CPCC
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Fachplanung
Gewährleisten
Hinweisende Planung
Indikative Planung
Ingenieur Bergmännische Planung
Ingenieurin Bergmännische Planung
Landwirtschaftliche Planung
Landwirtschaftspolitik
Normative Planung
Planifikation
Planung auf nationaler Ebene
Planung nach Sachbereichen
Planung städtischer Gebiete
Planung städtischer Siedlungen
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Sektorale Planung
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Volkswirtschaftliche Gesamtplanung
Volkswirtschaftliche Programmierung
Wirtschaftsplanung
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab

Vertaling van "planung gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]

economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]


Ingenieur Bergmännische Planung | Ingenieur Bergmännische Planung/Ingenieurin Bergmännische Planung | Ingenieurin Bergmännische Planung

productieplanner mijnbouw | projectingenieur mijnbouw | ingenieur mijnontwikkeling | mijningenieur


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


Stab für die Planung und Durchführung ziviler Missionen | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab | CPCC [Abbr.]

civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC [Abbr.]


Planung städtischer Gebiete | Planung städtischer Siedlungen

planning van stedelijke gebieden


Fachplanung | Planung nach Sachbereichen | sektorale Planung

sectorplanning


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]




Agrarpolitik [ Agrarentwicklung | landwirtschaftliche Planung | Landwirtschaftspolitik ]

landbouwbeleid [ agrarisch beleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So sind auch die größten zentralen Gegenparteien international tätig. Es ist wichtig, dass Behörden grenzübergreifend zusammenarbeiten, um eine wirksame Planung gewährleisten und bei Bedarf eine geordnete Abwicklung durchführen zu können.

Het is belangrijk dat autoriteiten grensoverschrijdend samenwerken met het oog op doelmatige planning en ordelijke afwikkeling wanneer dat nodig is.


Daher ist eine kohärente Planung, die parallele Entwicklung und die Integration der europäischen wissenschaftlichen und technologischen Infrastrukturen und der neuen Generationen elektronischer Infrastrukturen zu gewährleisten.

Deze vervullen een essentiële rol, aangezien ze de verschillende elementen laten samenwerken op een wijze die de traditionele beperkingen met betrekking tot tijd, locatie, discipline en instelling wegneemt. Het is dan ook noodzakelijk om te zorgen voor coherente planning, parallelle ontwikkeling en integratie tussen TW-infrastructuren en nieuwe generaties elektronische infrastructuren. Deze dienen ook in andere delen van Europa te worden geïmplementeerd, met inbegrip van de perifere regio’s.


Die EU könnte eine Planung aufstellen und regelmäßige Aktualisierungen der Versorgungskette vorsehen, um das richtige Maß europäischer Unabhängigkeit, Fachkenntnis und Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten.

De EU zou een inventarisatie van de toeleveringsketen kunnen opstellen en regelmatig kunnen bijwerken, om te waarborgen dat de onafhankelijkheid en deskundigheid en het concurrentievermogen van Europa op peil blijven..


Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zwischen diesen Regelungen, die zur Erleichterung der strategischen Planung der ESI-Fonds gleichzeitig in Kraft treten sollten, Kohärenz zu gewährleisten, und allen in der Union ansässigen Personen einen umfassenden Überblick über diese Bestimmungen und einen kompakten Zugang dazu zu erleichtern, sollten diese für die Planung der ESI-Fonds wichtigen Elemente, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 in Durchführungsrechtsakten festzulegen sind, in einer einzigen Verordnung zusammengefasst werden.

Om de samenhang te garanderen tussen deze bepalingen, die op hetzelfde moment in werking moeten treden om de strategische programmering van de ESI-fondsen te vergemakkelijken en alle ingezetenen van de Unie een volledig beeld van en een compacte toegang tot deze bepalingen te bieden, is het wenselijk de voor de programmering van de ESI-fondsen relevante en door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1303/2013) vast te stellen elementen op te nemen in één verordening.


Diese Strategien sollen insbesondere die Kosten der Breitbandeinführung im gesamten Gebiet der EU senken und eine ordnungsgemäße Planung und Koordinierung mit geringeren Verwaltungslasten gewährleisten.

Deze beleidslijnen moeten met name leiden tot lagere kosten voor breedbandgebruik in de hele EU, tot adequate en gecoördineerde ruimtelijke ordening en tot minder administratieve rompslomp.


Eine enge Koordinierung auf allen Stufen des Planungs- und Projektzyklus zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, der Europäischen Kommission, den wichtigsten übrigen Gebern im Bereich der Nahrungsmittelhilfe und der Ernährungssicherheit wird die Komplementarität gewährleisten.

Door nauwe coördinatie in alle fasen van de programmerings- en projectcyclus tussen de lidstaten van de Europese Unie, de Europese Commissie en de belangrijkste andere donoren op het gebied van voedselhulp en voedselzekerheid zal de complementariteit worden gewaarborgd.


Nichtmilitärische und militärische Aspekte der Krisenbewältigung: Insbesondere ist zu gewährleisten, dass die fortschreitenden nichtmilitärischen und militärischen Fähigkeiten der EU einen echten Zusatznutzen für die VN bieten, u.a. durch eine größere Kompatibilität der Ausbildungsstandards für nichtmilitärisches Krisenbewältigungspersonal und durch den Austausch von Informationen über die Planung und Durchführung von Krisenbewältigungsmaßnahmen; Koordinierung vor Ort.

2. Civiele en militaire aspecten van crisisbeheersing: met name ervoor zorgen dat de zich ontwikkelende militaire en civiele middelen van de EU een reële toegevoegde waarde bieden voor de VN, o.a. de normen voor de opleiding van personeel dat wordt ingezet bij civiele crisisbeheersing, beter op elkaar afstemmen en informatie uitwisselen over vraagstukken met betrekking tot de planning en uitvoering van crisisbeheersing; coördinatie ter plaatse.


4. Im politischen Dialog und bei Verhandlungen mit den Partnerländern sollte den allgemeinen Grundsätzen stets Rechnung getragen werden. Insbesondere sollte die ausländische Hilfe die Überprüfung der bestehenden politischen, rechtlichen und administrativen Rahmenbedingungen unter dem Aspekt der Geschlechterdifferenzierung fördern und unterstützen. Entwicklungsmaßnahmen 5. Auf Projekt- und Programmebene sowie auch bei den Länderstrategien sollte ausländische Hilfe gewährleisten, daß allen Entwicklungsmaßnahmen von der Planung bis zur Bewertung e ...[+++]

Op het niveau van project, programma en landenstrategie moet externe hulp ervoor zorgen dat gender-onderzoek alle ontwikkelingsmaatregelen, vanaf de planning tot de evaluatie, richting geeft ("mainstreaming").


Die Bedingungen hierfür sind Planung aller programmierbaren Tätigkeiten, klare Festlegung der Rolle des AStV und der Arbeitsgruppen des Rates sowie verbesserte Arbeitsverfahren, die eine optimale Nutzung der Infrastruktur und der sonstigen Ressourcen gewährleisten.

Dit impliceert de planning van alle programmeerbare activiteiten, een duidelijke omschrijving van de rol van het COREPER en de Groepen van de Raad, alsmede betere werkmethodes waarmee de infrastructuur en de middelen optimaal benut kunnen worden.


w