Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationales Treibhausgasinventar
Nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit
Nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer
Unabhängiger Käufer
Unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

Vertaling van "plans nicht durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


nicht durch Urlaub gedeckte Abwesenheit | unbefugtes Fernbleiben vom Dienst

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid


nicht durch persönliche Beziehungen verbundener Käufer | unabhängiger Käufer

onafhankelijke koper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Homologierungsurteil ist im Wesentlichen eine Feststellung des Gerichts, dass der bereits durch die Gläubiger genehmigte Plan nicht zu einem Verstoß gegen die öffentliche Ordnung führt und den durch das Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vorgeschriebenen Formalitäten entspricht.

Het homologatievonnis is in wezen een vaststelling door de rechtbank dat het reeds door de schuldeisers goedgekeurde plan geen enkele schending met zich meebrengt van de openbare orde en de door de WCO opgelegde pleegvormen naleeft.


Der Schuldner wird durch die vollständige Ausführung des Plans vollständig und definitiv von allen darin angeführten Schuldforderungen befreit, sofern es im Plan nicht ausdrücklich anders festgelegt ist.

Tenzij het plan uitdrukkelijk anders bepaalt, bevrijdt de volledige uitvoering ervan de schuldenaar geheel en definitief, voor alle schuldvorderingen die erin voorkomen.


Der Haushalt, Bewohner eines Campingwagens, eines Chalets oder einer prekären Unterkunft, den bzw. das bzw. die er in einem nicht durch den Plan « Ständiges Wohnen » bestimmten Gebiet oder in einem durch den Plan « Ständiges Wohnen » bestimmten Gebiet als Hauptwohnort benutzt, wenn er von der Phase 2 dieses Plans betroffen ist.

Het gezin dat een caravan, een chalet of een schamel onderkomen als hoofdverblijf bewoont in een zone die niet in het plan « Habitat permanent » vastligt, of in een zone die in het plan « Habitat permanent » vastligt indien het onder fase 2 van dit plan valt.


Wie es unsere Vorschriften verlangen, gewährleistet der Plan, dass die weitere Marktpräsenz einiger Unternehmensbereiche der Dexia-Gruppe auch wirklich gerechtfertigt ist und nicht ein gescheitertes Geschäftsmodell künstlich am Leben erhalten wird, und dass etwaige durch die Beihilfe entstehende Wettbewerbsverzerrungen so gering wie möglich ausfallen.

In het plan dat wij valideren, is het – overeenkomstig onze regels – gerechtvaardigd dat een aantal onderdelen van de groep Dexia op de markt blijven. Het is immers niet zo dat een mislukt business model kunstmatig in stand wordt gehouden en de verstoring van de mededinging die voortvloeit uit de steun, is minimaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Die Ausgewogenheit des ursprünglichen Plans wird durch unsere Vereinbarung mit der niederländischen Regierung nicht beeinträchtigt.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Dankzij ons akkoord met de Nederlandse overheid blijft het evenwicht uit het oorspronkelijke plan overeind.


Zur Dauer des Umstrukturierungsverfahrens erklärten die polnischen Behörden, dass die beiden Umstrukturierungspläne nicht als zwei separate Pläne, sondern als ein Plan betrachtet werden sollten, da das Scheitern des ersten Plans nicht durch das Unternehmen verschuldet wurde und mit dem zweiten Umstrukturierungsplan im Wesentlichen die noch nicht vollendete finanzielle Umstrukturierung des ersten Plans fortgesetzt wurde.

Met betrekking tot de duur van het herstructureringsproces verklaarden de Poolse autoriteiten dat de beide herstructureringsplannen als één plan dienden te worden beschouwd, aangezien de mislukking van het eerste plan niet aan de onderneming te wijten was en het tweede herstructureringsplan in wezen een voortzetting was van de onvoltooide financiële herstructurering uit het eerste plan.


Dieser Plan stellt nicht nur eine langfristige Verpflichtung der Regierung bezüglich der Obergrenzen, die nicht durch die Lärmbelästigung infolge der Flughafentätigkeit überschritten werden dürfen, dar, sondern er informiert auch die Anwohner deutlich über eine mögliche Entwicklung ihrer Situation, so dass sie in Kenntnis der Sachlage zwischen Kauf und Isolierung wählen können.

Niet alleen vormt dat plan een verbintenis op lange termijn van de Regering in verband met de maximale limieten die de geluidshinder als gevolg van de activiteiten van de luchthaven niet zal mogen overschrijden, maar het licht de omwonenden eveneens duidelijk in over een mogelijke ontwikkeling van hun situatie, waardoor zij aldus met kennis van zaken kunnen kiezen tussen de aankoop en de isolatie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können außerdem in nicht durch die Absätze 2 und 3 abgedeckten Fällen von Absatz 1 abweichen, wenn sie in einem der Kommission vorgelegten Plan nachweisen, daß die Gesamtmenge der Flächen, für die ein Zahlungsanspruch besteht, unverändert bleibt.

Bovendien kunnen de lidstaten voor bepaalde gevallen die niet onder de overige twee alinea's vallen, van de eerste alinea afwijken, mits zij in een aan de Commissie voorgelegd plan aantonen dat de totale hoeveelheid voor een areaalbetaling in aanmerking komende grond ongewijzigd blijft.


Dieser Plan verbindet das Konzept der Freiwilligkeit, das Ergebnisse im Rahmen einer Selbstregulierung ermöglicht, mit einer gesetzgeberischen Initiative durch die Einführung verbindlicher Maßnahmen in Form einer Richtlinie, die vor dem Sommer 1994 zu erlassen ist, falls die aktuelle Untersuchung ergeben sollte, daß hinreichende konkrete Fortschritte nicht erzielt wurden.

In het plan van aanpak wordt een benadering op basis van vrijwilligheid, in het kader waarvan door zelfregulering resultaat kan worden geboekt, gecombineerd met regelgeving door de invoering van dwingende maatregelen in de vorm van een richtlijn, waarover vóór de zomer van 1994 een besluit moet worden genomen, indien uit de nieuwe studie blijkt dat geen concrete, vooraf bepaalde vooruitgang geboekt wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plans nicht durch' ->

Date index: 2023-10-29
w