Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan zufolge soll » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont die große Bedeutung des von der Kommission ausgearbeiteten Investitionsplans, da es sich um den ersten Schritt handelt, mit dem der Mangel an öffentlichen und privaten Investitionen in der Union, der ein großes Risiko für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellt, ausgeglichen werden soll; unterstreicht, dass sich der Rückgang der Investitionen im Anschluss an die Wirtschaftskrise in den ärmsten Regionen am stärksten manifestiert hat; ruft jedoch ins Gedächtnis, dass der Juncker-Plan lediglich 315 Milliarden Euro an potenziellen Investitionen über einen Zeitraum von drei Jahren vorsieht, während das Inv ...[+++]

2. benadrukt het belang van het door de Commissie opgestelde investeringsplan, aangezien dit de eerste stap is in het in evenwicht brengen van het ontoereikende volume aan overheids- en particuliere investeringen in de Unie, die ernstige bedreiging vormt voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; benadrukt dat de daling van investeringen als gevolg van de economische crisis het scherpst was in de armste regio's; herinnert er echter aan dat het plan-Juncker slechts goed is voor potentiële investeringen ten bedrage van 315 miljard EUR over een periode van drie jaar, terwijl de Europese Unie volgens de Com ...[+++]


Die anfängliche operative Kapazität wurde am 15. März erreicht. Dem Plan zufolge soll die volle Kapazität bis Ende Juni erreicht werden.

De oorspronkelijke operationele capaciteit werd op 15 maart bereikt, en volgens plan moet de volledige capaciteit aan het eind van juni worden bereikt.


– (NL) Heute Morgen meldeten niederländische Zeitungen, ISS, das Unternehmen, um das es hier geht, empfehle seinen Kunden, auf der nächsten Hauptversammlung von DSM, einem großen niederländischen multinationalen Unternehmen, den Plan zu durchkreuzen, dem zufolge den Aktionären, die ihre Aktien an diesem Unternehmen drei oder mehr Jahre halten, eine zusätzliche Treuedividende gezahlt werden soll.

– Vanochtend stond in Nederlandse kranten het bericht dat ISS, het bedrijf waar we het hier over hebben, zijn klanten adviseert om op de aankomende aandeelhoudersvergadering van DSM, een grote Nederlandse multinational, de voet dwars te zetten bij het plan om een extra loyaliteitsdividend uit te keren aan de aandeelhouders die hun aandelen in dat bedrijf drie jaar of langer vasthouden.


Dabei kann es sich dem Vorschlag der Kommission zufolge um bekannte Persönlichkeiten wie etwa Sportgrößen handeln. Diese Personen sollen Informationen über die EU verbreiten und an Versammlungen teilnehmen. Da nach Aussage der Kommission der Zweck von Plan D darin bestehen soll, der Bevölkerung zuzuhören, ist es wichtig, dass sämtliche Ansichten gehört werden und dass es sich bei dem Projekt nicht um eine „Propagandakampagne“ hande ...[+++]

Deze personen moeten informatie over de EU verspreiden en meewerken aan bijeenkomsten. Aangezien het doel van Plan D het luisteren naar het volk schijnt te zijn, is het belangrijk dat alle meningen gehoord worden, en dat het project geen „propagandacampagne” wordt voor eventuele voordelen van EU-samenwerking.


Mit Hilfe dieser Maßnahmen soll das Unternehmen dem Plan zufolge im Zeitraum 1997/98 seine Bilanzen wieder ausgleichen und in den darauffolgenden Geschäftsjahren Gewinne in der Größenordnung von 91 (1998) bzw. 200 Mio. ESP (1999) erwirtschaften.

Met behulp van deze maatregelen moet het concern, volgens het plan, in de periode 1997-1998 zijn resultaten weer in evenwicht krijgen en in de daaropvolgende boekjaren een winstcijfer van 91 miljoen ESP in 1998 en 200 miljoen ESP in 1999 kunnen behalen.


Außerdem soll der Marktanteil von SEAT in der Sanierungsphase schrittweise gesenkt werden. Beschäftigung Die anvisierte Verringerung sowohl der Produktionskapazitäten als auch der Produktionsziele und die für das Unternehmen unerläßliche Produktivitätssteigerung setzen einen drastischen Arbeitsplatzabbau voraus. Dem Plan zufolge sollen bei SEAT insgesamt 9.125 Arbeitnehmer - gemessen am Stand der Belegschaft am 31. Dezember 1993 - freigesetzt werden.

Het plan beoogt eveneens een geleidelijke reductie van het marktaandeel van SEAT gedurende de periode waarin het plan wordt uitgevoerd. Arbeid De geplande vermindering van de produktiecapaciteit en -doelstellingen, samen met de noodzaak om de produktiviteitscijfers van het bedrijf te verbeteren, vereisen een aanzienlijke vermindering van het aantal werknemers bij SEAT. Het herstructureringsplan voorziet in de afvloeiing van 9125 werknemers ten opzichte van het aantal banen op 31.12.93.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan zufolge soll' ->

Date index: 2021-10-23
w