4. fordert die Kommission auf, ihre gesetzliche Befugnis im Rahmen der Strukturfondsverordnung und der Kohäsionsfondsverordnung da
zu zu nutzen, jeden Plan oder jedes Programm im Rahmen der Erfordernisse der Habitat-Richtlinie, der Vogelrichtlinie, der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung und anderer relevanter Richtlinien zu bewerten, um sicherzustellen, daß von der Europäischen Union finanzierte
Programme nicht zur Beeinträchtigung
oder Zerstörung derzeitiger
oder potentieller Schutzgebiete führen; fordert die Kommissio
...[+++]n auf, ihre Überwachungsrolle nach Genehmigung eines Plans oder Programms zu präzisieren; 4. verzoekt de Commissie gebruik te maken van haar wettelijke
bevoegdheid in het kader van de verordeningen inzake structuurfondsen en Cohesiefonds
om ieder project of programma te evalueren in het kader van de eisen die worden gesteld in de richtlijnen habitats, vogels en milieueffectrapportage en andere desbetreffende richtlijnen, opdat door de EU gefinancierde programma's gebieden die thans of eventueel in de toekomst beschermd (zullen) zijn niet aantasten of vernietigen; verzoekt de Commissie duidelijk te maken wat haar toezichthoudende ro
l inhoudt ...[+++]nadat een plan of programma is goedgekeurd;