Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarentwicklungsplan
Artikel für den privaten Gebrauch
E-Learning-Plan entwickeln
E-Learning-Plan erarbeiten
Künstlerische Produktionen planen
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Plan für E-Learning entwickeln
Plan für die Gewichtsabnahme entwickeln
Plan für elektronisches Lernen entwickeln
Plan für künstlerische Produktionen aufstellen
Plan zur Verbesserung der Erwerbsmöglichkeiten
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van "plan ich habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


E-Learning-Plan erarbeiten | Plan für elektronisches Lernen entwickeln | E-Learning-Plan entwickeln | Plan für E-Learning entwickeln

e-learningstrategie beheren | e-learningstrategie opstellen | e-learning plannen | e-learningplannen ontwikkelen


künstlerische Produktionen planen | Plan für künstlerische Produktionen aufstellen

artistieke producties programmeren


Agrarentwicklungsplan [ Plan zur Verbesserung der Erwerbsmöglichkeiten ]

landbouwontwikkelingsplan


Plan für die Gewichtsabnahme entwickeln

schema's voor gewichtsverlies ontwikkelen


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schon jetzt, weniger als ein Jahr, nachdem ich diesen Plan angekündigt habe, realisieren wir die ersten Vorhaben:

Minder dan een jaar nadat ik dat plan heb aangekondigd, gaan nu de eerste projecten van start.


Im Einzelnen habe die Kommission im angefochtenen Beschluss zwar angenommen, dass alle zu verkaufenden Vermögenswerte als Einheit anzusehen seien, da sie die Beendigung der Abtretung der Schürfrechte als Teil des Privatisierungsplans mit der gleichzeitigen Versteigerung und der Durchführung des Sort-out-Plans verbunden habe, dann aber entschieden, dass der Buchwert entscheidend sei, um zu dem irrigen Schluss zu gelangen, dass, da das Verhältnis der zu verkaufenden zu den verbleibenden Vermögenswerten aus buchhalterischer Sicht 1 zu 3 betrage, kei ...[+++]

Verzoekster stelt in wezen dat de Commissie, hoewel zij in haar besluit beweert alle te koop aangeboden bestanddelen als geheel te hebben onderzocht, om te beginnen de beëindiging van de overeenkomst inzake de huur van mijnbouwrechten, als een onderdeel van het privatiseringsplan, koppelt aan de parallelle openbare verkoop en de uitvoering van het „sort out-plan”, vervolgens een groot belang hecht aan de boekwaarde, en ten slotte tot de bevinding komt dat, nu de verhouding tussen de te koop aangeboden bestanddelen en de resterende bes ...[+++]


2° Ich habe die anderen nachstehenden Arbeiten vorgenommen (Messungen nach Plan, Zufügung von Reagenzien.).

2° Ik heb de volgende andere handelingen verricht (planmetingen, toevoeging van reactiva..).


Abschließend möchte ich sagen, dass ich gewisse Bedenken habe, wenn es um den Plan geht, maximale Flexibilität einzuführen, und dies wird ja durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt ermöglicht.

Tot slot moet ik toegeven dat ik bepaalde bedenkingen heb bij het plan om maximale flexibiliteit toe te passen, wat mogelijk wordt gemaakt door het herziene Stabiliteits- en groeipact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So zog er den Schluss, dass diese eindringlichen und publikumswirksamen Demonstrationen nur als Sichtbarmachung des politischen Plans, der innerhalb der Institutionen verfolgt werde, nach außen angesehen werden könnten, was lediglich zum Zwecke habe, diesen Plan bekannter zu machen. Alle Vorwürfe gegen nationale Mitglieder seien von der absoluten Immunität abgedeckt.

De conclusie was dus dat "deze nadrukkelijke en provocatieve demonstraties alleen beschouwd kunnen worden als de externe projectie van het politieke plan dat in de instellingen naar voren wordt gebracht, en uitsluitend tot doel had om dit betere zichtbaarheid te geven aan dit plan" en dat daarom alle klachten tegen de leden van het nationale parlement gedekt werden door de absolute immuniteit.


Ich habe diese Frage im vergangenen Monat schon teilweise beantwortet, als ich in diesem Haus die beiden Mitteilungen der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates – die Mitteilung über die Bewertung der Reflexionsphase und Plan D und die Mitteilung über eine bürgernahe Agenda für konkrete Ergebnisse für Europa – vorgestellt habe.

Ik heb die vraag vorige maand deels al beantwoord, toen ik de twee mededelingen van de Commissie aan de Europese Raad - de beoordeling van de reflectieperiode en Plan D - en de Agenda van de Burger voorlegde aan dit Parlement, om met resultaten voor Europa te komen.


16.15 Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen voneinander getrennte Örtlichkeiten für bereits überprüfte und noch nicht überprüfte Personen und deren Habe sowie nach Möglichkeit getrennte Bereiche für an Bord/an Land gehende Fahrgäste, Mitglieder der Schiffsbesatzung und deren Habe eingerichtet werden, damit sichergestellt ist, dass nicht überprüfte Personen nicht mit überprüften Personen in Kontakt kommen können.

16.15 In het HVP dienen afzonderlijke locaties te zijn vastgesteld voor wel en niet gecontroleerde personen en hun bezittingen, en, indien mogelijk, afzonderlijke plaatsen voor het inschepen/ontschepen van passagiers, en de bemanningsleden en hun bezittingen teneinde te waarborgen dat niet gecontroleerde personen niet in contact kunnen komen met wel gecontroleerde personen.


9.38 Im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff sollen die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die anzuwenden sind, um sicherzustellen, dass unbegleitetes Gepäck (d. h. alle Gepäckstücke, einschließlich persönlicher Habe, die sich am Ort der Überprüfung beziehungsweise Durchsuchung nicht in der Obhut eines Fahrgasts oder eines Mitglieds der Schiffsbesatzung befinden) identifiziert und einer geeigneten Durchleuchtung einschließlich einer Durchs ...[+++]

9.38 In het SVP dienen de veiligheidsmaatregelen te zijn vastgesteld die moeten worden toegepast om te waarborgen dat onbegeleide bagage (dat wil zeggen bagage, waaronder begrepen persoonlijke bezittingen, die op het punt waar wordt geïnspecteerd of doorzocht, zich niet bij de passagier of het bemanningslid bevindt) wordt geïdentificeerd en onderworpen aan de juiste screening, waaronder begrepen het doorzoeken van de bagage, voordat de bagage aan boord van het schip wordt aanvaard.


16.15. Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen voneinander getrennte Örtlichkeiten für bereits überprüfte und noch nicht überprüfte Personen und deren Habe sowie nach Möglichkeit getrennte Bereiche für an Bord/an Land gehende Fahrgäste, Mitglieder der Schiffsbesatzung und deren Habe eingerichtet werden, damit sichergestellt ist, dass nicht überprüfte Personen nicht mit überprüften Personen in Kontakt kommen können.

16.15. In het HVP dienen afzonderlijke locaties te zijn vastgesteld voor wel en niet gecontroleerde personen en hun bezittingen, en, indien mogelijk, afzonderlijke plaatsen voor het inschepen/ontschepen van passagiers, en de bemanningsleden en hun bezittingen teneinde te waarborgen dat niet gecontroleerde personen niet in contact kunnen komen met wel gecontroleerde personen.


Außerdem habe der Conseil général in seiner Zeitschrift „L’accent Catalan“ vom März 2003 für sich in Anspruch genommen, den Erzeugern im Rahmen des Plan Rivesaltes zusätzlich zu den für Stilllegung und Umstellung gewährten Beihilfen eine Hektarbeihilfe in Höhe von 761 EUR und später in Höhe von 1 293 EUR gewährt zu haben.

Voorts zou die „Conseil général” er in zijn tijdschrift „L’accent Catalan” van maart 2003 prat op zijn gegaan dat hij de wijnbouwers, naast de steun in het kader van de braakleggingspremie en de omschakelingssteun, rechtstreeks een steunbedrag van eerst 761 euro en vervolgens 1 293 euro per hectare zou hebben betaald in het kader van het „Plan Rivesaltes”.


w