Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hellenische Republik
Griechenland
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Regionen Griechenlands

Vertaling van "piräus in griechenland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]






Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich

Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das erste Treffen wird 2015 am Rande des Europäischen Tags der Meere (European Maritime Day) in Piräus (Griechenland) stattfinden.

Dit forum zal voor het eerst bijeenkomen in het kader van de Europese Dag van de Zeevaart 2015 die in Piraeus (Griekenland) zal worden gehouden.


Die erste Sitzung wird 2015 anlässlich der Veranstaltung zum Tag der Meere in Piräus (Griechenland) stattfinden,

Een eerste vergadering zal plaatsvinden in de marge van de maritieme dag die in 2015 in Piraeus (Griekenland) wordt georganiseerd;


Das erste Treffen wird 2015 am Rande des Europäischen Tags der Meere (European Maritime Day) in Piräus (Griechenland) stattfinden.

Dit forum zal voor het eerst bijeenkomen in het kader van de Europese Dag van de Zeevaart 2015 die in Piraeus (Griekenland) zal worden gehouden.


Die Bank von Piräus hat insgesamt 701 Millionen Euro für die Übernahme der Beteiligungen des griechischen Staates an der Landwirtschaftsbank Griechenlands „Agrotiki“ (77,31 %) sowie an der Hellenischen Postbank (TT) (33,04 %) geboten. Dies ist die Antwort der Hauptaktionäre der Bank von Piräus auf die von den Vertretern der PASOK-Regierung, der EU und des IWF vorgelegten Anreize zur Schaffung stärkerer Bankengruppen, wobei als Schutzschirm das vom griechischen Staat, der EU, der EZB und dem IWF geschlossene Memorandum of Understanding ...[+++]

De Bank van Pireaus heeft zijn oog laten vallen op het overheidsbelang in de Landbouwbank (77,31%) en de Postspaarbank (33,04%), en heeft in totaal voor deze twee banken een bod uitgebracht van EUR 701 miljoen. Het betreft hier de reactie van de grootaandeelhouders van de Bank van Pireaus op de aansporingen van de PASOK-regering en van vertegenwoordigers van de EU en het IMF om sterkere bankconsortia te creëren, met gebruikmaking van de bescherming van het overheidsvangnet zoals overeengekomen in het Memorandum of Understanding tussen de regering, de EU, de ECB en het IMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bank von Piräus hat insgesamt 701 Millionen Euro für die Übernahme der Beteiligungen des griechischen Staates an der Landwirtschaftsbank Griechenlands „Agrotiki“ (77,31 %) sowie an der Hellenischen Postbank (TT) (33,04 %) geboten. Dies ist die Antwort der Hauptaktionäre der Bank von Piräus auf die von den Vertretern der PASOK-Regierung, der EU und des IWF vorgelegten Anreize zur Schaffung stärkerer Bankengruppen, wobei als Schutzschirm das vom griechischen Staat, der EU, der EZB und dem IWF geschlossene Memorandum of Understanding ...[+++]

De Bank van Pireaus heeft zijn oog laten vallen op het overheidsbelang in de Landbouwbank (77,31%) en de Postspaarbank (33,04%), en heeft in totaal voor deze twee banken een bod uitgebracht van EUR 701 miljoen. Het betreft hier de reactie van de grootaandeelhouders van de Bank van Pireaus op de aansporingen van de PASOK-regering en van vertegenwoordigers van de EU en het IMF om sterkere bankconsortia te creëren, met gebruikmaking van de bescherming van het overheidsvangnet zoals overeengekomen in het Memorandum of Understanding tussen de regering, de EU, de ECB en het IMF.


Die Kommission hat beschlossen, das am 13. Juli 2009 eingeleitete förmliche Prüfverfahren (1) nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV bezüglich der (unter N 169/08 bekanntgegebenen) Finanzierung der Beschaffung von Be- und Entladeausrüstung im Containerterminal des Hafens von Piräus einzustellen, nachdem Griechenland die Anmeldung am 1. Oktober 2010 zurückgenommen hat und das Beihilfevorhaben nicht weiterverfolgen wird.

De Commissie heeft besloten de formele onderzoekprocedure ingevolge artikel 108, lid 2, VWEU, die zij op 13 juli 2009 (1) had ingeleid ten aanzien van het financieren van de aankoop van laad- en losmaterieel in de containerterminal van de haven van Piraeus, af te sluiten, omdat zij heeft vastgesteld dat Griekenland zijn aanmelding op 1 oktober 2010 heeft ingetrokken.


Im Jahr 1992 wurde in Griechenland das Gesetz Nr. 2078/92 verabschiedet, mit dem Genossenschaften für den Betrieb städtischer Busse in Athen, Piräus und dem Athener Großraum eingerichtet wurden.

In Griekenland werd in 1992 wet 2078/92 goedgekeurd waarmee coöperatieven in het leven werden geroepen voor het beheer van de stadsbuslijnen van Athene, Piraeus en de rand van de Griekse hoofdstad.


GRIECHENLAND Hafen Piräus (Organismos Limenos Peiraios) gemäß Notstandsgesetze 1559/1950 und Gesetz 1630/1951.

GRIEKENLAND Haven van Piraeus (Organismos Limenos Peiraios) ingesteld overeenkomstig Noodwet 1559/1950 en Wet 1630/1951.


Eine kohärente Strategie für den Hafen von Piräus In Griechenland wird die Kommission Mittel für die harmonische Entwicklung des Hafenkomplexes von Piräus im Verlauf der nächsten 20 Jahre bereitstellen.

Een coherente strategie voor de haven van Pireus in Griekenland In Griekenland zal de Commissie steun verlenen voor de harmonische ontwikkeling in de komende twintig jaar van de haven van Pireus.


Theodora Bakogianni, Bürgermeisterin von Athen; Christos Chatzopoulos, Präsident der erweiterten Präfektur Evros-Rodopi; Fofi Gennimata, Präsidentin der erweiterten Präfektur Athen-Piräus und Präsidentin der Nationalen Union der Präfekturen Griechenlands (ENAE); Theodoros Georgakis, Bürgermeister von Ilioupolis; Loukas Katsaros, Präfekt von Larissa; Christos Paleologos, Bürgermeister von Livadia; Georgios Papastergiou, Präfekt von Pieria; George Pavlidis, Präfekt von Xanthi und Leiter des grenzüberschreitenden Netzwerks Griechenland-Bulgarien-Türkei; Ioannis Spartsis, Präfekt von Veria; Demetrios Stamatis, Präfekt von Etoloakarn ...[+++]

Theodora Bakogianni, burgemeester van Athene; Christos Chatzopoulos, voorzitter van Evros-Rodopi; Fofi Gennimata, voorzitter van Athene-Pireas en voorzitter van de Nationale vereniging van Regionale Overheden van Griekenland (ENAE); Theodoros Georgakis, burgemeester van Ilioupolis; Loukas Katsaros, prefect van Larissa; Christos Paleologos, burgemeester van Livadia; Georgios Papastergiou, prefect van Pieria; George Pavlidis, prefect van Xanthi en voorzitter van het Grieks-Bulgaars-Turkse grensoverschrijdend samenwerkingsverband van prefecturen; Ioannis Spartsis, prefect van Veria; Demetrios Stamatis, prefect van Etoloakarnania; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'piräus in griechenland' ->

Date index: 2023-03-07
w