Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Körperlich
Materielle und physische Unversehrtheit
Physisch
Physische Abhängigkeit
Physische Adresse des Meldegeräts
Physische Eigenschaften von Textilien testen
Physische Geographie
Physische Präsenz
Physische Schiffsteile
Physischer Schutz

Vertaling van "physische materielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
materielle und physische Unversehrtheit

materiële en fysieke integraliteit


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken










physische Eigenschaften von Textilien testen

fysieke eigenschappen van textiel testen




physische Adresse des Meldegeräts

fysiek adres van de berichtende apparatuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden, und dass die Strategie der kulturellen Säuberung, deren Zeuge die Welt im Irak und in Syrien ist, in Angriffen auf das Kulturerbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materielle und architektonische Ausdrucksform ...[+++]

B. overwegende dat volgens de Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie die erop gericht is culturele verscheidenheid te vernietigen door het gemunt te hebben op personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op de plaatsen waar zij hun geloof belijden, hun monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen zoals monumenten en gebouwen, als op minderheden en abstrac ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden; in der Erwägung, dass die Strategie der kulturellen Säuberungen im Irak und in Syrien in Angriffen auf das kulturelle Erbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materielle, architektonische Ausdrucksformen der Kultur wie Denkmäler und Gebäude als a ...[+++]

B. overwegende dat volgens de Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen door gerichte acties tegen personen wegens hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op hun gebedsplaatsen, monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië, zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen, zoals monumenten en gebouwen, als op minderheden en immateriële ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden; in der Erwägung, dass die Strategie der kulturellen Säuberungen im Irak und in Syrien in Angriffen auf das kulturelle Erbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materielle, architektonische Ausdrucksformen der Kultur wie Denkmäler und Gebäude als a ...[+++]

B. overwegende dat volgens Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie die erop gericht is culturele verscheidenheid te vernietigen door het gemunt te hebben op personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op de plaatsen waar zij hun geloof belijden, hun monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen zoals monumenten en gebouwen, als op minderheden en abstracte ...[+++]


B. unter Hervorhebung dessen, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden, und dass die Strategie der kulturellen Säuberungen, deren Zeuge die Welt im Irak und in Syrien ist, in Angriffen auf das Kulturerbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materielle und architektonische Ausdrucksformen der Ku ...[+++]

B. overwegende dat volgens Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen die zich richt tegen op personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op de plaatsen waar zij hun geloof belijden, hun monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen zoals monumenten en gebouwen, als op minderheden en abstracte cultuuruitingen zoals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden, und in der Erwägung, dass die Strategie der kulturellen Säuberung, deren Zeuge die Welt im Irak und in Syrien ist, in Angriffen auf das Kulturerbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materielle und architektonische Ausdrucksformen d ...[+++]

B. overwegende dat volgens Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen door gerichte acties tegen personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op hun gebedsplaatsen, monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen zoals monumenten en gebouwen, als op minderheden en immateriële ...[+++]


Der Zugang zu dem Transportelement ist aufgrund des Vorhandenseins von Schranken oder sonstiger materieller Hindernisse physisch unmöglich.

Toegang tot het vervoerselement is fysiek onmogelijk ten gevolge van barrières of andere materiële obstakels.


Art. 48 - Das vorliegende Kapitel zielt darauf ab, die materielle und physische Unversehrtheit der Güter des regionalen öffentlichen Netzes der Wasserstrassen zu wahren, ihre jeweilige Zweckbestimmung aufrechtzuerhalten, sowie eine nachhaltige Bewirtschaftung der Wasserstrassen zu gewährleisten.

Art. 48. Dit hoofdstuk beoogt het behoud van de materiële en fysieke integriteit van de goederen van het gewestelijk openbaar waterwegendomein en van hun oorspronkelijke bestemming alsmede een duurzaam beheer van de waterwegen.


vertritt die Auffassung, daß die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in Anbetracht der unannehmbaren Zahl von Toten und Verletzten infolge von Straßenverkehrsunfällen in Europa, die schwere physische, seelische und materielle Schäden sowohl für die Opfer und ihre Familienangehörigen als auch für die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit zur Folge haben, eine der Hauptprioritäten der Verkehrspolitik sein muß;

2) is van oordeel dat de vergroting van de verkeersveiligheid een van de hoofdprioriteiten van het vervoersbeleid moet zijn, gezien het onaanvaardbaar hoge aantal doden en gewonden bij verkeersongevallen in Europa, met ernstige fysieke, psychische en materiële gevolgen voor de slachtoffers en hun familie en voor de samenleving in haar geheel;


Artikel 1. Das vorliegende Dekret zielt darauf ab, die materielle und physische Unversehrtheit der Güter des regionalen öffentlichen Strassennetzes zu wahren und ihre jeweilige Zweckbestimmung aufrechtzuerhalten.

Artikel 1. Dit decreet beoogt het behoud van de materiële en fysieke integriteit van de goederen van het gewestelijk openbaar wegendomein en van hun oorspronkelijke bestemming.


Artikel 1. Das vorliegende Dekret zielt darauf ab, die materielle und physische Unversehrtheit der Güter des regionalen öffentlichen Netzes der Wasserstrassen zu wahren und ihre jeweilige Zweckbestimmung aufrechtzuerhalten.

Artikel 1. Dit decreet beoogt het behoud van de materiële en fysieke integriteit van de goederen van het gewestelijk openbaar waterwegendomein en van hun oorspronkelijke bestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'physische materielle' ->

Date index: 2024-11-12
w