Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Physikalisch-chemische Eigenschaften von Crustleder
Physikalische Medizin
Physikalische Therapie
Physikalischer Reiz
Prüfung der Eigenschaften

Vertaling van "physikalische eigenschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elemetare physikalische Eigenschaften(wie Gewicht,Abmessung,zurückgelegte Entfernung usw.)

elementaire fysieke kenmerken(zoals gewicht,afmeting,afgelegde afstand,enz.)


physikalisch-chemische Eigenschaften von Häuten und Fellen

fysisch-chemische eigenschappen van huiden en vellen


physikalisch-chemische Eigenschaften von Crustleder

fysisch-chemische eigenschappen van halfgelooid leer


Ermittlung schädlicher Wirkungen durch physikalisch-chemische Eigenschaften

beoordeling van fysisch-chemische gevaarsaspecten


Arbeitsgruppe Physikalische und technologische Eigenschaften

Werkgroep Fysische en technologische eigenschappen


funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meteorologie 401–406 1675–1710 5350–5725 || · Aufrechterhaltung der derzeitigen Frequenzzuweisungen zum Bereich Meteorologie aufgrund deren spezifischer physikalischer Eigenschaften || = || = || =

Meteorologie 401-406 1675-1710 5350-5725 || · handhaven van de huidige spectrumtoewijzingen voor meteorologie vanwege de speciale fysieke eigenschappen hiervan || = || = || =


Wissenschaft || · Aufrechterhaltung der derzeitigen Frequenzzuweisungen zum Bereich Meteorologie aufgrund deren spezifischer physikalischer Eigenschaften || = || = || =

Wetenschap || · handhaven van de huidige spectrumtoewijzingen voor meteorologie vanwege de speciale fysieke eigenschappen hiervan || = || = || =


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]


Graphen weist eine außergewöhnliche Kombination physikalischer und chemischer Eigenschaften auf: Es ist der dünnste Stoff, leitet elektrischen Strom besser als Kupfer, ist 100- bis 300-mal fester als Stahl und hat einzigartige optische Merkmale.

Grafeen beschikt over een uitzonderlijke combinatie van natuurkundige en scheikundige eigenschappen: het is extreem dun, het geleidt elektriciteit veel beter dan koper, het is 100 tot 300 keer zo sterk als staal en het heeft uniek optische eigenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einführung solcher Mikrochips muss der internationalen Norm ISO 7816-1:1998 Identifikationskarten — Integrierte Schaltungen mit Kontakten — Teil 1: Physikalische Eigenschaften entsprechen.

De opname van een dergelijke microchip moet voldoen aan de internationale norm ISO 7816-1:1998 Identification cards — Integrated circuit(s) cards with contacts — Part 1: Physical characteristics (Identificatiekaarten — Chipkaarten met contacten — Deel 1: Fysieke kenmerken).


Die Fahrerlaubnis für Triebfahrzeugführer soll das Format ID-1 haben, wie in der internationalen Norm ISO/IEC 7810:2003 Identifikationskarten — Physikalische Eigenschaften beschrieben.

De vergunning van machinist moet opmaak ID-1 volgen die is vastgesteld in de internationale norm ISO/IEC 7810:2003 Identification cards — Physical characteristics (Identificatiekaarten — Fysieke kenmerken).


- Typologie der Mineralisation und ihre chemischen und mineralogischen Eigenschaften, einschliesslich physikalischer Eigenschaften wie Dichte, Porosität, Korngrössenverteilung und Wassergehalt, bezogen auf abgebaute Minerale, Gangminerale, hydrothermale neu gebildete Minerale;

- de typologie, de kenmerken en mineralogie van de mineralisatie, met inbegrip van de fysische eigenschappen zoals de dichtheid, de porositeit, de korrelgrootteverdeling, het watergehalte, het afvalgesteente dat de ontgonnen minerale stoffen bedekt, het ganggesteente van de ontgonnen minerale stoffen, de nieuw gevormde hydrothermale mineralen,


„geeignetes physikalisches Verfahren“: physikalisches Verfahren, bei dem die chemischen Eigenschaften der Aromabestandteile nicht absichtlich verändert werden und das unter anderem — unbeschadet der Auflistung von herkömmlichen Lebensmittelzubereitungsverfahren in Anhang II — ohne Einsatz von Singulett-Sauerstoff, Ozon, anorganischen Katalysatoren, Metallkatalysatoren, metallorganischen Reagenzien und/oder UV-Strahlen durchgeführt wird.

„geschikt fysisch procedé”: een fysisch procedé waarbij de chemische eigenschappen van de bestanddelen van het aroma niet opzettelijk worden veranderd, onverminderd de lijst van traditionele levensmiddelenbereidingswijzen van bijlage II, en waarbij onder meer geen singletzuurstof, ozon, anorganische katalysatoren, metaalkatalysatoren, organometaalreagentia en/of UV-straling worden gebruikt.


Gemäß REACH sind Unternehmen, die chemische Stoffe in Mengen ab 1 Tonne/Jahr herstellen oder einführen, dazu verpflichtet, Informationen über die physikalisch-chemischen, die gesundheits- und die umweltbezogenen Eigenschaften ihrer Stoffe zu gewinnen und anhand dieser Informationen festzulegen, wie diese Stoffe sicher verwendet werden können.

REACH verplicht fabrikanten en importeurs van chemische stoffen (≥ 1 ton/jaar) informatie over de fysisch-chemische, gezondheids- en milieueigenschappen van hun stoffen te verzamelen en aan de hand daarvan te bepalen hoe deze stoffen veilig kunnen worden gebruikt.


2.4. Elektrostatische Eigenschaften, Schmelzpunkt, Siedepunkt, Zersetzungstemperatur, Dichte, Dampfdruck, Löslichkeit in Wasser und organischen Lösungsmitteln, Massen- und Absorptionsspektrum und sonstige relevante physikalische Eigenschaften.

2.4. Elektrostatische eigenschappen, smeltpunt, kookpunt, ontbindingstemperatuur, dichtheid, dampdruk, oplosbaarheid in water en in organische oplosmiddelen, massa- en absorptiespectrum en alle andere van belang zijnde fysische eigenschappen.


w