Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phasen meines berichts veranlassen mich » (Allemand → Néerlandais) :

Die öffentlichen Reaktionen von Seiten der chinesischen Botschaft in Brüssel während der verschiedenen Phasen meines Berichts veranlassen mich zu einer kurzen Stellungnahme zu drei wichtigen Bereichen: dem Ankang-System, der Religionsfreiheit in der Volksrepublik und der Frage einer friedlichen Vereinigung Taiwans mit China.

De publieke reacties van de Chinese ambassade in Brussel tijdens diverse stadia van mijn rapportage, nopen mij tot een korte stellingname op drie essentiële punten: het Ankang-systeem, de vrijheid van godsdienst in de Volksrepubliek en het vraagstuk van een vreedzame vereniging van Taiwan met China.


Die öffentlichen Reaktionen von Seiten der chinesischen Botschaft in Brüssel während der verschiedenen Phasen meines Berichts veranlassen mich zu einer kurzen Stellungnahme zu drei wichtigen Bereichen: dem Ankang-System, der Religionsfreiheit in der Volksrepublik und der Frage einer friedlichen Vereinigung Taiwans mit China.

De publieke reacties van de Chinese ambassade in Brussel tijdens diverse stadia van mijn rapportage, nopen mij tot een korte stellingname op drie essentiële punten: het Ankang-systeem, de vrijheid van godsdienst in de Volksrepubliek en het vraagstuk van een vreedzame vereniging van Taiwan met China.


− Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die beiden Erklärungen veranlassen mich, für die Kolleginnen und Kollegen, denen das möglicherweise nicht ganz verständlich war, darauf hinzuweisen, dass diese Erklärungen zu dem Kompromiss gehören, den wir beschlossen haben.

− (DE) Voorzitter, dames en heren, de twee verklaringen brengen mij ertoe, voor de medeparlementsleden die misschien niet helemaal hebben begrepen wat er gebeurt, erop te wijzen dat deze verklaringen deel uitmaken van het compromis dat we hebben afgesproken.


Herr Präsident, meine Überlegungen veranlassen mich zunächst zu einem sachlichen Rückblick auf unsere Errungenschaften.

Mijnheer de Voorzitter, mijn bespiegelingen zou ik willen beginnen met een realistische terugblik op hetgeen we bereikt hebben.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich werde mich nicht an meine vorbereitete Rede halten und entschuldige mich dafür, doch die Ausführungen von Herrn Schmit veranlassen mich, den Inhalt meines Beitrags aus dem Stegreif zu ändern.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal mij niet houden aan de toespraak die ik had voorbereid en daarvoor verontschuldig ik mij, maar de toespraak van de heer Schmit heeft mij ertoe gedwongen het onderwerp van mijn toespraak te veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phasen meines berichts veranlassen mich' ->

Date index: 2022-06-13
w