Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phasen des prozesses uneingeschränkt unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

9. stellt fest, dass die Ausstattung des Haushaltsplans 2015 real niedriger ausfällt als die des Haushaltsplans 2013; legt der Kommission und den Mitgliedstaaten diesbezüglich nahe, alles zu tun, um für die rasche Annahme sämtlicher Partnerschaftsabkommen und operativen Programme zu sorgen, damit bei der Durchführung der neuen Investitionsprogramme keine weitere Zeit verloren wird; betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission die nationalen Behörden in allen Phasen des Prozesses uneingeschränkt unterstützt;

9. merkt op dat de begroting 2015 in reële termen kleiner zal zijn dan de begroting 2013; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan zich tot het uiterste in te spannen om alle partnerschapsovereenkomsten en operationele programma ' s spoedig vast te stellen, zodat geen verdere tijd wordt verloren bij de uitvoering van de nieuwe investeringsprogramma ' s; onderstreept hoe belangrijk het is dat de Commissie de nationale overheden tijdens alle stadia van het proces volledig ondersteunt;


(f) uneingeschränkt der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht bei den Verhandlungen während des gesamten Prozesses gegeben sein müssen, und der Verpflichtung gemäß Artikel 218 Absatz 10 (AEUV), deren Satzungscharakter der Gerichtshof vor kurzem in einem Urteil bestätigte, nachzukommen, das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen u ...[+++]

(f) ten volle rekening te houden met het feit dat transparantie en verantwoordingsplicht nodig zijn in het hele onderhandelingsproces, en haar verplichting op grond van artikel 218, lid 10, van het VWEU – waarvan het Europees Hof van Justitie in een onlangs gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd – na te komen om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te zorgen voor toegang voor het publiek tot de relevante onderhandelingsdocumenten van alle partijen, met uitzondering van documenten die met een duidelijke rechtvaardiging per geval als vertrouwelijk worden aangeweze ...[+++]


(i) uneingeschränkt der Tatsache Rechnung zu tragen, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht bei den Verhandlungen während des gesamten Prozesses gegeben sein müssen, und der Verpflichtung gemäß Artikel 218 Absatz 10 (AEUV), dessen Satzungscharakter der EuGH vor kurzem in einem Urteil bestätigte, nachzukommen, das Parlament in allen Phasen der Verhandlungen u ...[+++]

i) ten volle rekening te houden met het feit dat transparantie en verantwoordingsplicht nodig zijn in het hele onderhandelingsproces, en haar verplichting op grond van artikel 218, lid 10, van het VWEU na te komen, waarvan het Europees Hof van Justitie in een kort geleden gewezen vonnis de statutaire aard heeft bevestigd, om het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte te brengen in alle fasen van de onderhandelingen; te zorgen voor toegang voor het publiek tot de relevante onderhandelingsdocumenten van alle partijen, met uitzondering van documenten die met een duidelijke rechtvaardiging per geval als vertrouwelijk worden aangewe ...[+++]


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme v ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het helpen ...[+++]


Er begrüßt die ersten Ergebnisse und unterstützt den persönlichen Einsatz der Hohen Vertreterin in diesem Prozess uneingeschränkt.

Hij is ingenomen met de eerste resultaten en staat geheel achter het persoonlijke engagement van de hoge vertegenwoordiger in dit proces.


20. fordert die Kommission auf, es uneingeschränkt über das Assoziationsabkommen mit Syrien zu unterrichten, dessen Unterzeichnung vor kurzem von Syrien verschoben wurde; ist der Auffassung, dass trotz gewisser Bedenken, mit Libyen ein Assoziationsabkommen auszuhandeln und, allgemeiner, Libyen in den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum einzubeziehen, dieser Schritt zum Frieden und zur Stabilität in der Region beitragen könnte; fordert die Kommission auf, es in allen Phasen ...[+++]

20. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang bij de associatieovereenkomst met Syrië, waarvan de ondertekening onlangs door Syrië is uitgesteld; is bovendien van mening dat, ondanks de bezorgdheid van sommigen, het aangaan van onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Libië en, meer in het algemeen, het betrekken van Libië bij de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, tot vrede en stabiliteit in de regio kan leiden; verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden, het bij de onderhandelingen te betrekken en het in elke onderhandelingsfase te raadplegen;


16. fordert die Kommission auf, es uneingeschränkt über das Assoziationsabkommen mit Syrien zu unterrichten, dessen Unterzeichnung vor kurzem von Syrien verschoben wurde; ist der Auffassung, dass Bedenken dagegen vorliegen, die Verhandlungen mit Libyen über ein Assoziationsabkommen wieder aufzunehmen und, allgemeiner, Libyen wieder in den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum einzubeziehen; fordert die Kommission auf, es in allen Phasen dieser Ve ...[+++]

16. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang bij de associatieovereenkomst met Syrië, waarvan de ondertekening onlangs door Syrië is uitgesteld; is van mening dat er bezorgdheid bestaat over het opnieuw aangaan van onderhandelingen over een associatieovereenkomst met Libië en, meer in het algemeen, over het opnieuw betrekken van Libië bij het proces van Barcelona en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden, het bij de onderhandelingen te betrekken en het in elke onderhandelingsfase te raadplegen;


In diesem Zusammenhang erklärt die EU, dass sie die Bemühungen des VN-Sonderbeauftragten Jan Eliasson und des AU-Sonderbeauftragten Salim Salim zur Wiederbelebung des politischen Prozesses uneingeschränkt unterstützt.

Daartoe spreekt de EU haar volledige steun uit voor de inspanningen van de speciale gezant van de VN, Jan Eliasson, en van de speciale gezant van de AU, Salim Salim, om het politieke proces nieuw leven in te blazen.


dass der IASB in allen Phasen des Prozesses der Konvergenz internationaler Rechnungslegungsstandards uneingeschränkte Transparenz an den Tag legt und die Standpunkte aller einschlägigen Interessengruppen berücksichtigt; für eine geografisch ausgewogene Vertretung in allen wichtigen Ausschüssen der IASB-/ IASCF-Struktur zu sorgen; sicherzustellen, dass die interessierten Kreise in den Leitungsorganen der IASC Foundation, des IASB ...[+++]

volledige openheid van zaken door de IASB in alle stadia van het proces van convergentie van internationale standaarden voor jaarrekeningen, rekening houdend met de standpunten van alle belanghebbenden ter zake; een vanuit geografisch oogpunt evenwichtige vertegenwoordiging in alle belangrijke comités van de IASB/IASCF-structuur; het feit dat de belanghebbenden op adequate wijze zijn vertegenwoordigd in de besturen van de IASCF, de IASB en de International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRC) en hun bijkomende techni ...[+++]


In diesem Zusammenhang bekräftigt die Europäische Union noch einmal, dass sie den Friedensprozess unter der Ägide der IGAD uneingeschränkt unterstützt und dass sie entschlossen ist, diesen Prozess weiter voranzubringen und ihren Beitrag zur Umsetzung eines möglichen Friedensvertrags zu leisten.

In deze context bevestigt de Europese Unie opnieuw dat zij het vredesproces steunt dat zich onder auspiciën van de IGAD voltrekt, en vastbesloten is te bewerkstelligen dat daarin vorderingen worden gemaakt en haar bijdrage te leveren aan de uitvoering van een eventueel vredesakkoord.


w