Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Biphasisch
Bündnis der demokratischen Linken
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
M-Phasen-Quelle
M-Phasen-Spannungs-Quelle
MONUC
MONUSCO
Mit 2 Phasen
Phasen der Trauer
SLD

Traduction de «phasen demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
m-Phasen-Quelle | m-Phasen-Spannungs-Quelle

m-fasenspanningsbron | m-fasenvoeding


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


biphasisch | mit 2 Phasen

bifasisch | in twee tijden verlopend


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Phasen der Trauer

stadia van verlies | stadia van rouw | stadia van rouwverwerking


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bessere Entscheidungsprozesse und eine größere Bürgerbeteiligung in allen Phasen der demokratischen Entscheidungsfindung sind auch auf europäische Ebene für den Zusammenhalt der europäischen Gesellschaft unverzichtbar.

Een beter besluitvormingsproces en meer participatie van burgers in alle fasen van het democratische besluitvormingsproces, ook op Europees niveau, zijn kritisch voor de samenhang binnen de Europese samenleving.


17. begrüßt den positiven Beitrag der EU-Wahlbeobachtungsmissionen zur Stärkung der Demokratieprozesse, Verbesserung der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvollen Regierungsführung Rechtsstaatlichkeit und insbesondere zur Stärkung von Wahlprozessen weltweit; betont jedoch die Notwendigkeit einer konsequenten Politik auch in der Zeit nach den Wahlen auf der Grundlage der von den Wahlbeobachtungsdelegationen abgegebenen Empfehlungen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, bei der die Unterstützung der Entwicklung mit demokratischen Grundsätzen und den Werten demokratischer Staatsführung vereinbar ist, und ...[+++]

17. is ingenomen met de positieve bijdrage die de verkiezingswaarnemingsmissies van de EU hebben geleverd aan de versterking van de democratische processen, de eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden, goed bestuur en de rechtsstaat, en met name aan de verbetering van de verkiezingsprocessen overal ter wereld, maar wijst op de noodzaak van een coherent postelectoraal beleid op basis van de follow-up van de aanbevelingen van deze missies met inbreng van het maatschappelijk middenveld, waarin ontwikkelingssteun is gekoppeld aan democratische beginselen en waarden van democratisch bestuur; is in dit verband van mening d ...[+++]


Im Interesse einer verstärkten Transparenz und demokratischen Kontrolle muss das Europäische Parlament an allen Phasen der Kontrolle der Umsetzung der in Anhang III aufgeführten Übereinkommen beteiligt werden.

Met het oog op meer transparantie en democratisch toezicht moet het Europees Parlement betrokken worden bij alle etappes van de controle van de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de in bijlage III vermelde verdragen.


Eine der Zielsetzungen einer Wahl, und damit meine ich nicht nur den Abstimmungsvorgang selbst, sondern auch besonders die Phasen vor und nach der Wahl, sollte darin bestehen, die demokratischen Institutionen wie Rechtsstaatlichkeit, Unabhängigkeit der Medien und Gerichte, Zivilgesellschaft etc. zu festigen.

Een van de doelstellingen van een verkiezingsproces, en dan niet alleen van het stemmen maar met name ook van de fases daaraan voorafgaand en daarna, moet ook zijn de versteviging van democratische instellingen als de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van pers en rechtbanken, het maatschappelijk middenveld, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der Zielsetzungen einer Wahl, und damit meine ich nicht nur den Abstimmungsvorgang selbst, sondern auch besonders die Phasen vor und nach der Wahl, sollte darin bestehen, die demokratischen Institutionen wie Rechtsstaatlichkeit, Unabhängigkeit der Medien und Gerichte, Zivilgesellschaft etc. zu festigen.

Een van de doelstellingen van een verkiezingsproces, en dan niet alleen van het stemmen maar met name ook van de fases daaraan voorafgaand en daarna, moet ook zijn de versteviging van democratische instellingen als de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van pers en rechtbanken, het maatschappelijk middenveld, enzovoort.


10. HÄLT die Gleichstellung der Geschlechter, die Stärkung der Rolle der Frau und gesellschaftliche Chancengleichheit für entscheidende Dimensionen der demokratischen Governance und für ein entscheidendes Element zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, und UNTERSTREICHT, dass es wichtig ist, die geschlechtsspezifische und die soziale Dimension in allen Phasen der Programmierung und Durchführung der Governance-Unterstützung systematisch mit einzubeziehen;

10. BESCHOUWT gelijkheid tussen man en vrouw, deelname van de vrouw aan het maatschappelijk leven en sociale gelijkheid als centrale aspecten van democratisch bestuur, die doorslaggevend zijn voor het bereiken van de millenniumdoelstellingen, en BEKLEMTOONT dat bij de gehele programmering en uitvoering van de ondersteuning van goed bestuur met de gender- en sociale aspecten rekening moet worden gehouden;


Bessere Entscheidungsprozesse und eine größere Bürgerbeteiligung in allen Phasen der demokratischen Entscheidungsfindung sind auch auf europäische Ebene für den Zusammenhalt der europäischen Gesellschaft unverzichtbar.

Een beter besluitvormingsproces en meer participatie van burgers in alle fasen van het democratische besluitvormingsproces, ook op Europees niveau, zijn kritisch voor de samenhang binnen de Europese samenleving.


7. ist der Auffassung, dass die Bestimmung in Artikel III-227 Absatz 11, wonach das EP „in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend unterrichtet (wird)“, inhaltslos ist und das demokratische Defizit in diesem sensiblen Bereich, der einer demokratischen Legitimierung bedarf, noch verstärkt; fordert daher die kommende Regierungskonferenz auf, die Rolle des EP in allen Phasen, die zum Abschluss eines internationalen Abkommens führen, konkret zu definieren;

7. is van mening dat de bepaling in artikel III-227, lid 11, dat "het Europees Parlement .in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle op de hoogte [wordt] gebracht" een loze formulering is en het democratische manco op dit gevoelige gebied, dat democratische legitimiteit behoeft, nog groter maakt; verzoekt derhalve de komende IGC de rol van het EP in alle fases die tot de sluiting van een internationale overeenkomst leiden, concreet te definiëren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phasen demokratischen' ->

Date index: 2021-10-27
w