Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche
Erste Phase der WWU

Vertaling van "phase erst nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen


die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank


erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wenn der Antrag auf Globalgenehmigung die Gesamterweiterung betrifft: zunächst würde nur der nordöstliche Bereich umgesetzt (= Phase 1); die Umsetzung des nordwestliches Bereichs (= Phase 2) würde erst nach der Erschöpfung des nordöstlichen Bereichs beginnen, unter der Voraussetzung, dass die vorgesehenen Maßnahmen zur Begrenzung der Belästigungen tatsächlich durchgeführt worden sind;

- als het dossier inzake de bedrijfsvergunningsaanvraag betrekking heeft op de globale uitbreiding; eerst wordt enkel de noordoostelijke zone [...] ontsloten (= fase 1); de noordwestelijke zone (= fase 2) wordt enkel aangesneden zodra de noordoostelijke zone uitgeput is en voor zover de maatregelen bepaald ter vermindering van de hinder wel degelijk getroffen zijn;


In der Erwägung, dass sowohl die SWDE als auch die VMW, wie bereits gesagt, vom Umweltverträglichkeitsprüfer um Stellungnahme ersucht worden sind, aber darauf verzichtet haben (UVP, Phase II, S. 63); dass sie erst nach einem Antrag der Gemeinde Chaumont-Gistoux anlässlich der öffentlichen Untersuchung reagiert haben;

Overwegende dat zowel SWDE als VMW, zoals reeds aangestipt, door de auteur van het effectenonderzoek aangesproken werden, maar dat ze niet ingingen op die aanvraag (eff.ond, fase II, blz 63); dat ze pas reageerden toen ze in het kader van het openbaar onderzoek van de gemeente Chaumont-Gistoux werden aangesproken;


[12] Je nach Zeitpunkt der Abgabe wird zwischen verschiedenen Arten von Erklärungen unterschieden: Zwischenerklärungen (in einer frühen Phase des Wahlprozesses); erste Erklärungen (nach der Stimmabgabe); Abschlußerklärungen (nach der Stimmauszählung) und Abschlußbericht (nach der Beilegung von Streitfällen).

[12] Er zijn verschillende soorten verklaringen, afhankelijk van het moment waarop zij worden gegeven: tussentijdse verklaringen (vroeg in het verkiezingsproces); voorlopige verklaringen (na de stemming); definitieve verklaringen (na de telling) en het definitief verslag (na beslechting van geschillen).


In der Erwägung, dass der Betreiber nach dem Bewirtschaftungsplan, der in der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie angeführt wird, vier Phasen der Bewirtschaftung der künftigen Abbaugebiete plant; dass die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs erst im Laufe der Phase 2 beginnen wird, wenn die in den anderen Bereichen verfügbaren Reserven knapper werden; dass die Bewirtschaftung der Nordost ...[+++]

Overwegende dat de uitbater volgens het exploitatieplan, opgenomen in het effectenonderzoek voor het gewestplan, een uitbating van de toekomstige ontginningsgebieden in vier fases overweegt; dat de uitbating van de noordwestelijke zone pas aanvangt tijdens fase 2 en dat dit geleidelijk zal gebeuren terwijl de beschikbare voorraden in de andere zones uitgeput raken; dat het, om er de steriele gesteenten te kunnen storten die voortkomen uit de uitbating van de noordwestelijke zone, absoluut nodig is dat de noordoostelijke put volledig is uitgebaat in de loop van fase 2; dat het werk in die noordwestelijke zone bovendien geleidelijk zal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er unterbreitete Vorschläge zur ersten Phase des Europäischen Semesters, die von der Veröffent­lichung des Jahreswachstumsberichts in diesem Monat bis zur März-Tagung des Europäischen Rates dauert, während die Vorgaben für die zweite Phase erst nach der für 24./25. März 2011 anberaumten Tagung des Europäischen Rates ausführlicher ausgearbeitet werden.

Het voorzitterschap heeft voorstellen geformuleerd voor de eerste fase van het Europees semester, die loopt vanaf de bekendmaking, deze maand, van de jaarlijkse groeianalyse tot de bijeenkomst van de Europese Raad in maart; de tweede fase zal meer in detail worden uitgewerkt na deze bijeenkomst, die op 24 en 25 maart is gepland.


Dazu gehört auch ein Paket von Vorschlägen für das Konzept der künftigen Verhandlungen der EU mit ihren globalen Partnern über Klimaänderungsstrategien nach 2012, wenn die erste Phase der Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls endet.

De mededeling omvat ook een pakket maatregelen voor het structureren van de komende onderhandelingen van de EU met haar mondiale partners over klimaatveranderingsbeleid na 2012, wanneer de eerste verbintenisperiode krachtens het Kyoto-Protocol afloopt.


Das 'phasing-out' der Kernenergie oder Moratorien, die bestimmte Mitgliedsstaaten für ihre Kernenergieindustrie beschlossen haben, wird die Fähigkeit der Gemeinschaft, ihre Kyoto-Verpflichtungen zu erfuellen, nicht beeinträchtigen, da diese Entscheidungen, beim Stand der gegenwärtigen Planungen, erst nach 2012 Auswirkungen zeitigen werden.

De geleidelijke opheffing of het moratorium waartoe bepaalde lidstaten voor hun kernindustrie hebben besloten, zal niet beletten dat de Gemeenschap de doelstellingen van Kyoto kan bereiken, voor zover deze beslissingen volgens de huidige ontwerpen pas na 2012 effect zullen sorteren.


Der Europäische Rat hat die Kommission auf seiner Tagung im Dezember 1995 in Madrid aufgefordert, "ihre Stellungnahmen zu den eingegangenen Beitrittsanträgen zügig auszuarbeiten, damit sie dem Rat so bald wie möglich nach Abschluß der Regierungskonferenz vorgelegt werden können". Auf seiner Tagung im Juni 1996 in Florenz wies der Europäische Rat erneut darauf hin, "daß die in Madrid geforderten Stellungnahmen und Berichte der Kommission zu der Erweiterung möglichst bald nach Abschluß der Regierungskonferenz vorliegen müssen, damit die erste Phase der Verha ...[+++]

De Europese Raad van Madrid verzocht de Commissie in december 1995: voort te gaan met de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsaanvragen, opdat deze zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) aan de Raad kunnen worden toegezonden . De Europese Raad van Florence wees in juni 1996 nogmaals op: de noodzaak om zo spoedig mogelijk na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie over de adviezen en verslagen van de Commissie inzake de uitbreiding te beschikken, zodat de eerste fase van de onderhandelingen met de landen in Midden- en Oost-Eur ...[+++]


Dies bedeutet, - daß die Kommission dem Rat bald nach der Regierungskonferenz ein umfassendes Paket von Mitteilungen über die Erweiterung übermitteln soll; - daß der Rat dann binnen sechs Monaten nach Abschluß der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung dieser Mitteilungen und der Ergebnisse der Regierungskonferenz die notwendigen Beschlüsse über den Beginn der Beitrittsverhandlungen fassen wird, unter anderem Beschlüsse darüber, welche mitteleuropäischen Länder in die erste Phase der Verhandlungen einbezogen ...[+++]

Dit betekent dat: - de Commissie, kort na de afsluiting van de IGC, een omvangrijk pakket van mededelingen betreffende de uitbreiding doet toekomen aan de Raad, - de Raad, in het licht van deze mededelingen en van de resultaten van de IGC, de nodige besluiten neemt met betrekking tot het inleiden van de toetredingsonderhandelingen binnen zes maanden na de afsluiting van de IGC, inclusief besluiten ten aanzien van welke landen in Midden- en Oost-Europa aan de eerste fase van de onderhandelingen deelnemen.


Das Kommissionsmitglied bedauerte, daß die für die Annahme der Richtlinie über die europäischen Betriebsräte erforderliche einstimmige Zustimmung nicht erzielt werden konnte, und teilte den Zuhörern mit, daß die Kommission nun die erste Phase des Konsultationsverfahrens nach Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik eingeleitet hat.

De heer Flynn, die betreurde dat geen unanieme overeenstemming over de goedkeuring van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraden kon worden bereikt, bracht het publiek ervan op de hoogte dat de Commissie begonnen is met de eerste fase van de raadplegingsprocedure, als bedoeld in artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.




Anderen hebben gezocht naar : erste phase der wwu     phase erst nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase erst nach' ->

Date index: 2021-06-30
w