Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase eintreten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden

bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ersten Sentinel-Missionen werden 2012 in die operative Phase eintreten.

De eerste Sentinels zullen in 2012 de initiële operationele fase ingaan.


5. Der Berichterstatter glaubt, dass die Verhandlungen über die FV-IIV, die mit der zweiten Trilogsitzung am 21. Februar in eine aktive Phase eintreten werden, jetzt auf einer fairen Grundlage stattfinden können.

5. De rapporteur is van oordeel dat de onderhandelingen over de FV-IIA, die met de tweede trialoog op 21 februari in een actieve fase terechtkomen, nu een billijk uitgangspunt hebben.


Aber schon sehr bald werden wir in die operationelle Phase eintreten, und wir werden dann auch bereit sein müssen, die notwendigen Konsequenzen aus dem zu ziehen, was wir bisher gemeinsam entschieden haben, gemeinsam entschieden nicht nur durch die Sachentscheidungen in der Weltraumpolitik, sondern auch durch den europäischen Haushalt.

Het duurt niet lang meer voordat de operationele fase begint. Dan moeten we gereed zijn om de nodige conclusies te trekken uit wat we tot nu toe gezamenlijk hebben besloten, niet specifiek met betrekking tot ruimtebeleid, maar ook op basis van het Europese budget.


- Durch den Abschluss der Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (EPA) mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) werden Europas Beziehungen zu seinen AKP-Partnern in eine neue Phase eintreten, wobei die Dynamik der regionalen Integration intensiviert und ein kraftvolles Entwicklungsinstrument geschaffen wird durch die kombinierte Wirkung von berechenbaren Handelsregeln, größeren Märkten und auf die Bedürfnisse der AKP-Staaten zugeschnittenen Hilfen.

- De voltooiing van de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten met de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan zal een nieuwe fase in de betrekkingen van Europa met zijn ACS-partners inluiden. Hierdoor zal de dynamiek van de regionale integratie worden versterkt en zal een krachtig ontwikkelingsinstrument worden geschapen door de combinatie van voorspelbare handelsregels, het creëren van grotere markten en steunmaatregelen die op de behoeften van de ACS-landen zijn afgestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem werden der Prozess der EU-Erweiterung in eine neue Phase eintreten und die europäische Nachbarschaftspolitik intensiviert werden.

Bovendien gaat het uitbreidingsproces van de EU een nieuwe fase in en wordt het Europees nabuurschapsbeleid verdiept.


Zudem werden der Prozess der EU-Erweiterung in eine neue Phase eintreten und die europäische Nachbarschaftspolitik intensiviert werden.

Bovendien gaat het uitbreidingsproces van de EU een nieuwe fase in en wordt het Europees nabuurschapsbeleid verdiept.


Auf dieser Grundlage kann das gemeinsame Unternehmen in die letzte Phase der Konzessionsvergabe eintreten, d.h. die Aushandlung des Konzessionsvertrags, der im Laufe des Jahres 2005 unterzeichnet werden soll.

Op basis hiervan zal de gemeenschappelijke onderneming een begin kunnen maken met de laatste fase van de concessionering van het systeem, te weten de onderhandelingen over het concessiecontract dat in de loop van 2005 moet worden gesloten.


Auf dieser Grundlage kann das gemeinsame Unternehmen in die letzte Phase der Konzessionsvergabe eintreten, d.h. die Aushandlung des Konzessionsvertrags, der im Laufe des Jahres 2005 unterzeichnet werden soll.

Op basis hiervan zal de gemeenschappelijke onderneming een begin kunnen maken met de laatste fase van de concessionering van het systeem, te weten de onderhandelingen over het concessiecontract dat in de loop van 2005 moet worden gesloten.


Mit dem im Juli 2001 erfolgten Beginn der Gespräche über die Abschaffung von Zollsätzen werden sie in den kommenden Monaten in eine entscheidende Phase eintreten.

Deze onderhandelingen - een uitvloeisel van de Top van Rio de Janeiro - zijn in juli 2001 een beslissende fase binnengetreden, want toen werd de problematiek rond de opheffing van douanerechten aangesneden.


Der Bericht vermittelt auch einen Überblick über die laufenden Vorbereitungen für die Einführung des Euro in folgenden Bereichen: öffentliche Verwaltung (einschließlich der EU-Institutionen und nationalen Verwaltungen); Kommunikationsmaßnahmen zum Euro, die in den Mitgliedstaaten gestartet wurden und nach dem Beschluß über die Euro-Teilnehmer am 2. Mai 1998 in eine entscheidende Phase eintreten werden; IT-Systeme, einschließlich Vorbereitungen der IT-Branche und der IT-Benutzer; Installierung des Euro-Symbols auf den Computertastaturen und Eintragung des Symbols als international anerkannter Code für den Datenaustausch.

Het verslag geeft ook een overzicht over de voorbereidingen voor de invoering van de euro, die thans op de volgende gebieden gaande zijn: overheidsdiensten (zowel op het niveau van de EU als op nationaal niveau); communicatie-acties inzake de euro, waarmee in de lidstaten al een begin is gemaakt en die na de beslissing op 2 mei 1998 over de vraag welke lidstaten aan de euro deelnemen in een beslissende fase zullen komen; informatiesystemen, met inbegrip van voorbereidingen in de sector informatietechnologie (IT) van de IT-gebruik ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : phase eintreten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase eintreten werden' ->

Date index: 2024-09-13
w