Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase besorgniserregender unwägbarkeiten überwunden werden " (Duits → Nederlands) :

Dank seiner Vermittlungstätigkeit konnte eine Phase besorgniserregender Unwägbarkeiten überwunden werden. Ebenso begrüßt die Europäische Union die Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Choi Young-Jin, zur Entspannung und Stabilisierung der Lage beizutragen.

Ook is de EU erkentelijk voor de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Choi, die in de gegeven situatie heeft geholpen rust en stabiliteit te scheppen.


B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werdenssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiä ...[+++]

B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men z ...[+++]


B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werdenssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiä ...[+++]

B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men z ...[+++]


Es ist nicht zuletzt den Bemühungen der Europäischen Union zu verdanken, dass diese Blockade überwunden werden konnte, und während jeder Phase dieses Prozesses hat die Regierung der Republik Zypern bekräftigt, dass sie mit den Grundlinien des Annan-Plans einverstanden ist, dass sie kleinere Änderungswünsche hat, aber innerhalb der Bedingungen dieses Plans. Um wörtlich zu zitieren: „within the parameters of the plan “.

Het is niet in de laatste plaats te danken aan de inspanningen van de Europese Unie dat deze blokkade kon worden overwonnen. Bij iedere fase van dit proces heeft de regering van de Republiek Cyprus bevestigd dat ze instemt met de hoofdlijnen van het plan-Annan. Ze wilde weliswaar kleine wijzigingen, maar allemaal binnen de voorwaarden van dit plan. Ik citeer: "within the parameters of the plan ".


Es ist nicht zuletzt den Bemühungen der Europäischen Union zu verdanken, dass diese Blockade überwunden werden konnte, und während jeder Phase dieses Prozesses hat die Regierung der Republik Zypern bekräftigt, dass sie mit den Grundlinien des Annan-Plans einverstanden ist, dass sie kleinere Änderungswünsche hat, aber innerhalb der Bedingungen dieses Plans. Um wörtlich zu zitieren: „within the parameters of the plan“.

Het is niet in de laatste plaats te danken aan de inspanningen van de Europese Unie dat deze blokkade kon worden overwonnen. Bij iedere fase van dit proces heeft de regering van de Republiek Cyprus bevestigd dat ze instemt met de hoofdlijnen van het plan-Annan. Ze wilde weliswaar kleine wijzigingen, maar allemaal binnen de voorwaarden van dit plan. Ik citeer: "within the parameters of the plan".


C. ferner in der Überzeugung, dass mit dem Beginn der schwierigsten abschließenden Phase der Verhandlungen alle Beteiligten von unbegründeten Forderungen Abstand nehmen müssen; in der Erwartung, dass sie stattdessen durch ihr Handeln ihre Verbundenheit mit dem Vorhaben ohne jeden Zweifel belegen, mit dem die durch tragische Entwicklungen in der Vergangenheit auf unserem Kontinent entstandenen Klüfte überwunden werden sollen,

C. tevens overtuigd dat alle betrokkenen van onredelijke eisen moeten afzien wanneer de laatste en moeilijkste fase van de onderhandelingen begint; in de verwachting daarentegen dat uit hun daden ondubbelzinnig zal blijken dat zij vastbesloten zijn de breuken te herstellen die tragische ontwikkelingen in het verleden in ons werelddeel hebben veroorzaakt,


Die Europäische Kommission hat in einem Dokument vom 22. September 1998 mit dem Titel "Das Beschäftigungsniveau von Menschen mit Behinderungen anheben - Eine gemeinsame Herausforderung" unter Berücksichtigung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Analyse einiger Kernpunkte der Nationalen Aktionspläne für 1998 Grundsatzfragen einer Strategie im Bereich Behinderung und Beschäftigung formuliert. Sie kam dabei außerdem zu dem Schluß, daß die Phase der Zersplitterung in Einzelinitiativen überwunden und eine koordinierte Strategie f ...[+++]

(6) Overwegende dat de Europese Commissie in een werkdocument van 22 september 1998 met als titel "De arbeidsparticipatie van mensen met een handicap vergroten - een gemeenschappelijke uitdaging", in het licht van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de analyse van een aantal kernpunten van de nationale actieplannen voor 1998, de basisbeginselen voor een strategie inzake handicap en werkgelegenheid heeft geformuleerd; dat de Commissie tevens heeft geconcludeerd dat moet worden afgestapt van losstaande initiatieven en een gecoördineerde strategie moet worden ontwikkeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase besorgniserregender unwägbarkeiten überwunden werden' ->

Date index: 2023-08-28
w