Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dritte Phase der WWU
Erste Phase der WWU
Exponentielle Phase
In der Formalprüfungsphase
In der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit
Log-Periode
Log-Phase
Logarithmische Phase
Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Vorzulassungsphase
Zweite Phase der WWU

Traduction de «phase 1 august » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exponentielle Phase | logarithmische Phase | Log-Periode | Log-Phase

log-fase


in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit

bezig met validatie


Phase vor der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Phase vor Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Vorzulassungsphase

fase vóór de vergunningverlening






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer Phase kontinuierlichen Rückgangs stieg die Arbeitslosigkeit im Jahr 2002 auf 2,8 % der Erwerbsbevölkerung, und dieser Aufwärtstrend setzt sich fort (laut den Zahlen der staatlichen Arbeitsverwaltung, ADEM, mit 3,6 % im August 2003).

Er kwam een einde aan de gestage daling van het werkloosheidscijfer, dat in 2002 steeg tot 2,8% van de werkende bevolking; deze opwaartse tendens zet zich voort (3,6% in augustus 2003 volgens de Luxemburgse arbeidsbemiddelingsdienst, ADEM).


In der Erwägung, dass in der Phase I der Umweltverträglichkeitsprüfung die sozialwirtschaftliche Rechtfertigung des Projekts und seine Folgen für die Beschäftigung (direkte Stellen und Stellen im Bausektor) untersucht wurden; dass die Regierung in diesem Bereich über genaue Daten verfügt, insbesondere durch die Studie, die im August 2011 durch das Center for Operations Research and Economics der Universität Löwen durchgeführt wurde, welche die Analyse der Regierung bestätigt und die positiven Auswirkungen der Abbautätigkeit auf die d ...[+++]

Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics » van de « Université catholique de Louvain » in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsactiviteit in Waals Brabant, ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Guy DE WINNE und Nelly ROMBAUT, die beide bei Herrn Frank BURSSENS, Rechtsanwalt in 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, Domizil erwählt haben, haben am 2. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 24. November 2015, mit dem die Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst dazu ermächtigt wird, die auf dem Enteignungsplan erwäh ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Guy DE WINNE en Nelly ROMBAUT, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Frank BURSSENS, advocaat, met kantoor te 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, hebben op 2 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 24 november 2015 houdende de machtiging tot onteigening verleend aan het Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst voor de onroere ...[+++]


Die Artikel 16 bis 19 des Gesetzes vom 4. August 1996 beziehen sich auf die Projektphase des Bauwerks (Abschnitt 2 von Kapitel 5). Die Artikel 20, 21 und 23 des Gesetzes vom 4. August 1996 beziehen sich auf die Phase der Ausführung des Bauwerks (Abschnitt 3 von Kapitel 5) und insbesondere auf die Situation, in der verschiedene Unternehmer auf der Baustelle tätig sind.

De artikelen 20, 21 en 23 van de wet van 4 augustus 1996 hebben betrekking op de fase van de verwezenlijking van het bouwwerk (afdeling 3 van hoofdstuk V) en inzonderheid op de situatie waarin verscheidene aannemers op de bouwplaats actief zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen einer für beide Seiten zufriedenstellenden Lösung wurden die Strafmaßnahmen der USA gegen bestimmte europäische landwirtschaftliche Erzeugnisse schrittweise aufgehoben; im Gegenzug eröffnete die EU ein autonomes zollfreies Einfuhrkontingent für hochwertiges Rindfleisch von nicht hormonbehandelten Tieren (Phase 1, August 2009 bis August 2012).

Een voor beide partijen aanvaardbare oplossing maakt het mogelijk om geleidelijk de door de VS opgelegde sancties op bepaalde Europese landbouwproducten op te heffen in ruil voor de opening van een autonoom en heffingenvrij tariefcontingent voor de invoer van niet met groeihormonen behandeld rundvlees van hoge kwaliteit (fase I, augustus 2009 tot augustus 2012).


Durch das Gesetz vom 13. August 2011 soll die belgische Gesetzgebung mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte bezüglich des Rechtes auf Zugang zu einem Rechtsanwalt und auf Beistand durch diesen während der einleitenden Phase des Strafverfahrens in Einklang gebracht werden.

De wet van 13 augustus 2011 strekt ertoe de Belgische wetgeving in overeenstemming te brengen met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens inzake het recht op de toegang tot een advocaat en op diens bijstand gedurende de inleidende fase van het strafproces.


In der Erwägung, dass in der Phase I der Umweltverträglichkeitsprüfung die sozialwirtschaftliche Rechtfertigung des Projekts und seine Folgen für die Beschäftigung (direkte Stellen und Stellen im Bausektor) untersucht wurden; dass die Regierung in diesem Bereich über genaue Daten verfügt, insbesondere durch die Studie, die im August 2011 durch das Center for Operations Research and Economics der Universität Löwen durchgeführt wurde, welche die Analyse der Regierung bestätigt und die positiven Auswirkungen der Abbautätigkeit auf die d ...[+++]

Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics « van de « Université catholique de Louvain « in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsactiviteit in Waals Brabant, ...[+++]


Johan DE VOLDER und Nico ESPRIT haben am 26. August 2011 mit zwei getrennten Antragschriften die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin der Mobilität und der öffentlichen Arbeiten vom 6. Juni 2011 zur sofortigen Inbesitznahme im öffentlichen Interesse von unbeweglichen Gütern auf dem Gebiet der Stadt Izegem für die Neugestaltung der Durchfahrt der Roeselaarsestraat und Gentsestraat, zweite Phase, beantragt.

Johan DE VOLDER en Nico ESPRIT hebben op 26 augustus 2011 met twee respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, van 6 juni 2011, waarbij in het algemeen belang voor de herinrichting doortocht Roeselaarsestraat en Gentsestraat, 2e fase, de onroerende goederen op het grondgebied van de stad Izegem onmiddellijk in bezit worden genomen.


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung am 25. August 2006 ein Gutachten über die erste Phase der Prüfung abgegeben hat;

Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" advies heeft uitgebracht over de eerste fase van het onderzoek op 25 augustus 2006;


Im August 2001 leitete die Kommission die Anhörung der ersten Phase mit den Sozialpartnern zum Thema Schutz von Beschäftigtendaten ein.

In augustus 2001 heeft de Commissie de eerste fase van overleg met de sociale partners ingeleid over de bescherming van werknemersgegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase 1 august' ->

Date index: 2022-09-03
w