Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Eheliche Rechte und Pflichten
Elternrechte und -pflichten
Gegen seine Pflichten verstoßen
In militärischen Pflichten unterrichten
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Rechte und Pflichten der Ehegatten
Rechte und Pflichten der Eltern
über steuerliche Pflichten informieren

Traduction de «pflichten deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eheliche Rechte und Pflichten | Rechte und Pflichten der Ehegatten

rechten en verplichtingen van de echtgenoten


Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern

rechten en verplichtingen van de ouders


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung

burgerplichten zonder behoud van loon




über steuerliche Pflichten informieren

inlichten over fiscale plichten


in militärischen Pflichten unterrichten

militaire verplichtingen onderwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bank- und Versicherungsagenten werden aufgrund der vorerwähnten Gesetze vom 22. März 2006 und vom 4. April 2014 ebenfalls verpflichtet, Verträge aufzustellen, in die deutlich die Rechte und Pflichten der Parteien aufgenommen werden, so wie sie in den spezifischen Rechtsvorschriften vorkommen.

De bank- en verzekeringsagenten worden, krachtens de voormelde wetten van 22 maart 2006 en 4 april 2014, tevens verplicht om overeenkomsten op te stellen die duidelijk de rechten en plichten van de partijen opnemen zoals ze voorkomen in specifieke wetgeving.


3. fordert die betroffenen Behörden der Länder, aus denen von Übergriffen berichtet wurde, auf, die Achtung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung deutlich zu machen und zu gewährleisten, und diese Gesetze im Lichte internationaler Menschenrechtsnormen und ihrer Pflichten, die sich aus ihnen ergeben, erneut zu prüfen;

3. vraagt de bevoegde instanties van de landen waar incidenten hebben plaatsgevonden blijk te geven van respect voor het beginsel van niet-discriminatie en toe te zien op de naleving van dit beginsel, en deze wetten in het licht van de internationale wetgeving inzake de mensenrechten alsook hun verbintenissen in dit kader te heroverwegen;


7. fordert die betroffenen Behörden in Russland, der Ukraine, der Republik Moldau, Litauen, Lettland und Ungarn auf, die Achtung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung deutlich zu machen und zu gewährleisten und diese Gesetze im Lichte internationaler Menschenrechtsnormen und ihrer Pflichten, die sich aus ihnen ergeben, erneut zu überprüfen;

7. vraagt de bevoegde instanties in Rusland, Oekraïne, Moldavië, Litouwen, Letland en Hongarije om blijk te geven van respect voor het beginsel van niet-discriminatie en toe te zien op de naleving van dit beginsel, en deze wetten in het licht van de internationale wetgeving inzake de mensenrechten alsook hun verbintenissen in dit kader te herroepen;


33. begrüßt die Tatsache, dass sich die Kommission erneut zu einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, gemeinsamen Mechanismen zum Schutz der Außengrenzen und einer gemeinsamen Asylpolitik verpflichtet hat, und fordert die Kommission auf, ihre Bildungs- und Integrationspolitik weiter zu verbessern, um einen eindeutigen und sicheren Rahmen für Wirtschaftseinwanderer zu schaffen, insbesondere für ausgebildete Arbeitskräfte, wodurch deren Rechte und Pflichten deutlich werden;

33. is verheugd over de hernieuwde inzet van de Commissie voor een gemeenschappelijk migratiebeleid, gemeenschappelijke instrumenten om de externe grenzen te beschermen, en een gemeenschappelijk asielbeleid en verzoekt de Commissie haar beleid op het vlak van onderwijs en integratie verder te verbeteren om een duidelijk en veilig kader voor economische immigranten tot stand te brengen, met name voor geschoolde werknemers, dat duidelijkheid verschaft omtrent hun rechten en plichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. begrüßt die Tatsache, dass sich die Kommission erneut zu einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, gemeinsamen Mechanismen zum Schutz der Außengrenzen und einer gemeinsamen Asylpolitik verpflichtet hat, und fordert die Kommission auf, ihre Bildungs- und Integrationspolitik weiter zu verbessern, um einen eindeutigen und sicheren Rahmen für Wirtschaftseinwanderer zu schaffen, insbesondere für ausgebildete Arbeitnehmer, wodurch deren Rechte und Pflichten deutlich werden;

34. is verheugd over de hernieuwde inzet van de Commissie voor een gemeenschappelijk migratiebeleid, gemeenschappelijke instrumenten om de externe grenzen te beschermen, en een gemeenschappelijk asielbeleid en verzoekt de Commissie haar beleid op het vlak van onderwijs en integratie verder te verbeteren om een duidelijk en veilig kader voor economische immigranten tot stand te brengen, met name voor geschoolde werknemers, dat duidelijkheid verschaft omtrent hun rechten en plichten;


33. begrüßt die Tatsache, dass sich die Kommission erneut zu einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, gemeinsamen Mechanismen zum Schutz der Außengrenzen und einer gemeinsamen Asylpolitik verpflichtet hat, und fordert die Kommission auf, ihre Bildungs- und Integrationspolitik weiter zu verbessern, um einen eindeutigen und sicheren Rahmen für Wirtschaftseinwanderer zu schaffen, insbesondere für ausgebildete Arbeitskräfte, wodurch deren Rechte und Pflichten deutlich werden;

33. is verheugd over de hernieuwde inzet van de Commissie voor een gemeenschappelijk migratiebeleid, gemeenschappelijke instrumenten om de externe grenzen te beschermen, en een gemeenschappelijk asielbeleid en verzoekt de Commissie haar beleid op het vlak van onderwijs en integratie verder te verbeteren om een duidelijk en veilig kader voor economische immigranten tot stand te brengen, met name voor geschoolde werknemers, dat duidelijkheid verschaft omtrent hun rechten en plichten;


Artikel 20 Absatz 2 AEUV geht über den früheren Artikel 17 EGV hinaus, da die Rechte (und Pflichten) der EU-Bürger ausdrücklich aufgelistet werden und mit dem Ausdruck „unter anderem“ deutlich gemacht wird, dass diese Liste nicht erschöpfend ist.

Artikel 20, lid 2, VWEU is versterkt ten opzichte van het vroegere artikel 17 TEG, aangezien het specifiek de rechten (en plichten) van EU-burgers opsomt en door de toevoeging van de woorden "onder andere" duidelijk maakt dat de lijst niet uitputtend is.


Die neue Herangehensweise an die Prävention durch Festlegung von Pflichten und Verantwortlichkeiten der verschiedenen Akteure auf einer Baustelle scheint sich deutlich ausgewirkt zu haben.

De nieuwe aanpak van de preventie, met name door het vaststellen van de verplichtingen en verantwoordelijkheden van de verschillende partijen op een bouwplaats, heeft kennelijk een groot effect gehad.


Der Konkursverwalter ist durch Artikel 51 der Konkursgesetzgebung deutlich auf dem laufenden über die ihm obliegenden Pflichten und die Massnahme, die deren Nichteinhaltung bestraft.

De curator is, door artikel 51 van de faillissementswet, duidelijk op de hoogte van de verplichting die op hem rust en van de maatregel die de niet-naleving ervan bestraft.


Es sollte deutlich unterschieden werden zwischen gemeinsamen Eurojust-Stellungnahmen und individuellen Stellungnahmen, die nationale Delegierte in Ausübung ihrer Pflichten und Befugnisse nach nationalem Recht abgeben.

Collectieve handelingen van Eurojust zouden duidelijk moeten worden onderscheiden van enige individuele handeling die een nationale gedelegeerde in de uitoefening van zijn of haar taken en bevoegdheden overeenkomstig het nationale recht verricht.


w