Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehen
Eheliche Rechte und Pflichten
Elternrechte und -pflichten
Rechte und Pflichten der Ehegatten
Rechte und Pflichten der Eltern
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

Traduction de «pflichten beziehen sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern

rechten en verplichtingen van de ouders


eheliche Rechte und Pflichten | Rechte und Pflichten der Ehegatten

rechten en verplichtingen van de echtgenoten


Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen

informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen

definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Kapitel IV der Richtlinie sind bestimmte Pflichten und Regeln im Zusammenhang mit Fernsehwerbung, Sponsoring und Teleshopping festgelegt. Sie beziehen sich auf die zulässigen Obergrenzen für Fernsehwerbung (pro Tag und pro Stunde, Artikel 18), die Anzahl und die Form der Werbeunterbrechungen (Artikel 11) sowie auf die Inhalte und die Darstellung der Werbebotschaften (Artikel 10, 12, 13, 14, 15 und 16).

Hoofdstuk IV van de richtlijn bevat verplichtingen en bepalingen betreffende televisiereclame, sponsoring en telewinkelen: deze hebben betrekking op de op het scherm toegelaten hoeveelheid televisiereclame (maxima per dag en per uur: artikel 18), het aantal onderbrekingen en de wijze waarop deze moeten worden ingelast (artikel 11) en op de inhoud en presentatie van de reclameboodschappen (artikelen 10, 12, 13, 14, 15 en 16).


Insofern sie sich auf die Zuständigkeiten der Regionen oder der Gemeinschaften beziehen, werden die Güter, Rechte und Pflichten den Regionen und Gemeinschaften unter Einhaltung der Artikel 52 und 56 dieses Gesetzentwurfs mittels der erforderlichen Anpassungen übertragen » (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 635/1, SS. 45-46).

Voor zover zij op bevoegdheden van de Gewesten of de Gemeenschappen betrekking hebben, worden de goederen, rechten en verplichtingen aan de Gewesten en Gemeenschappen overgedragen, met inachtneming van de artikelen 52 en 56 van dit wetsontwerp, mits de nodige aanpassingen worden aangebracht » (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/1, pp. 45-46).


In der Erwägung, dass sich mehrere Beschwerden auf die Garantien beziehen, die verfügbar sein werden, um die reibungslose Ausführung der Pflichten den Betreibers zu gewährleisten;

Overwegende dat meerdere bezwaren betrekking hebben op de waarborgen die beschikbaar zijn voor het garanderen van de zorgvuldige uitvoeirng van de verplichtingen van de uitbater;


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Erfüllung dieser Pflichten besonders darauf achten, dass sich die übermittelten Daten auf die Bekämpfung von Kriminalitätsformen beziehen, denen in den einschlägigen politischen Instrumenten der Union vorrangige strategische und operative Bedeutung beigemessen wird; insbesondere sollten sie auf die Prioritäten abstellen, die der Rat im Rahmen des EU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren interna ...[+++]

Bij de naleving van deze verplichtingen dienen de lidstaten er met name voor te zorgen informatie te verstrekken die relevant is voor de bestrijding van misdaden die in de betreffende beleidsinstrumenten van de Unie als strategische en operationele prioriteiten worden aangemerkt, in het bijzonder de prioriteiten die de Raad heeft vastgesteld in het kader van de beleidscyclus van de EU voor georganiseerde en zware internationale criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stellt fest, dass die Charta mit den Aufgaben, Rechten und Pflichten des IAS am 31. März 2011 vom Verwaltungsrat angenommen wurde; stellt fest, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens wegen des noch ausstehenden Erlasses der Verordnung (EU) Nr. 110/2014 über die Musterfinanzregelung für öffentlich-private Partnerschaften nach Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates, die erst am 8. Februar 2014 in Kraft getreten ist, noch nicht geändert wurde, um die Bestimmungen der Rahmenfinanzregelung , die sich auf die B ...[+++]

15. erkent dat de taakomschrijving van de dienst Interne audit van de Commissie op 31 maart 2011 door de raad van bestuur werd vastgesteld; stelt vast dat de bepalingen van de kaderregeling met betrekking tot de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie nog niet verwerkt zijn in de financiële regeling van de gemeenschappelijke onderneming doordat Verordening (EU) nr. 110/2014 tot vaststelling van de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen bedoeld in artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad, die pas op 8 februari 2014 in werking is getreden, nog n ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Erfüllung dieser Pflichten besonders darauf achten, dass sich die übermittelten Daten auf Kriminalitätsformen beziehen, deren Bekämpfung in den einschlägigen politischen Instrumenten der Union vorrangige strategische und operative Bedeutung beigemessen wird.

Bij de naleving van deze verplichtingen dienen lidstaten er met name voor te zorgen gegevens te verstrekken die relevant zijn voor de bestrijding van strafbare feiten die in de betreffende beleidsinstrumenten van de Unie als een strategische en operationele prioriteit worden aangemerkt.


Die Mitgliedstaaten sollten bei der Erfüllung dieser Pflichten besonders darauf achten, dass sich die übermittelten Daten auf Kriminalitätsformen beziehen, deren Bekämpfung in den einschlägigen politischen Instrumenten der Union vorrangige strategische und operative Bedeutung beigemessen wird.

Bij de naleving van deze verplichtingen dienen lidstaten er met name voor te zorgen gegevens te verstrekken die relevant zijn voor de bestrijding van strafbare feiten die in de betreffende beleidsinstrumenten van de Unie als een strategische en operationele prioriteit worden aangemerkt.


Die Verordnung bleibt auch in ihrem Wesen generell unverändert, d. h. sie regelt hauptsächlich die Pflichten der Mitgliedstaaten untereinander. Bestimmungen, die die Pflichten der Mitgliedstaaten gegenüber Asylbewerbern betreffen, die dem Dublin-Verfahren unterliegen, beziehen sich nur auf den Ablauf der Verfahren im Verhältnis der Mitgliedstaaten untereinander oder sind darauf gerichtet, die Übereinstimmung mit anderen Asylrechtsakten zu gewährleisten.

Ook de aard van het instrument blijft over het algemeen gelijk, in die zin dat voornamelijk de verplichtingen van de lidstaten jegens elkaar worden geregeld, en de verplichtingen van de lidstaten jegens asielzoekers die onder de Dublinprocedure vallen slechts voor zover deze van invloed zijn op de procedures tussen de lidstaten onderling of indien dit nodig is voor de samenhang met andere asielinstrumenten.


4. hebt hervor, dass das Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld nur dann gestärkt werden kann und damit die europäische Tourismusbranche alle damit verbundenen Möglichkeiten ausschöpfen kann, wenn alle Europäer mit Hilfe einer europäischen Charta der Bürger- und Verbraucherrechte im digitalen Umfeld über ihre grundlegenden Rechte und Pflichten im digitalen Bereich unterrichtet werden, wobei eine solche Charta den gemeinschaftlichen Besitzstand in gebührender Form konsolidiert und auf den neuesten Stand bringt; ist der Auffassung, dass diese Charta den gemeinschaftlichen Besitzstand konsolidieren und insbesondere Verbraucherrechte umfassen so ...[+++]

4. onderstreept dat, om meer vertrouwen te wekken in het online universum en om de Europese toerismesector meer te laten profiteren van alle mogelijkheden die hierdoor worden geboden, alle Europeanen op de hoogte moeten worden gebracht van hun fundamentele rechten en verplichtingen in de digitale wereld door middel van een Europees handvest van de rechten van burgers en consumenten in een digitale omgeving, waarbij het communautaire acquis geconsolideerd en zo nodig geactualiseerd wordt; is van oordeel dat dit handvest de regelgeving van de Unie moet consolideren en vooral ook de rechten van de gebruikers met betrekking tot de beschermi ...[+++]


Es gibt jedoch eine Reihe von Zweifeln, beispielsweise die fehlenden Vorschriften, durch die den Herstellern von Katalysatoren Pflichten auferlegt würden (die Pflichten der Fahrzeughersteller sind in Artikel 4 festgelegt), denn Artikel 10 Absatz 1 gilt nur für Austauschkatalysatoren für den Einbau in Fahrzeugen, die nicht mit On-board-Diagnosesystemen ausgestattet sind; die geltenden Vorschriften der Richtlinie 2002/80/EG beziehen sich auch auf Katalysatoren, die in Fahrzeuge mit On-board-Systemen eingebaut werde ...[+++]

Er blijft twijfel bestaan, zoals het ontbreken van enige bepaling die de fabrikanten of convertor verplicht (verplichtingen van autofabrikanten worden genoemd in artikel 4 omdat artikel 10, lid 1 slechts van toepassing is op vervangingskatalysatoren die worden aangebracht bij voertuigen die nog niet beschikken over on-board diagnostic systems (OBD); de huidige bepalingen van Richtlijn 2002/80/EG bestrijken ook katalysatoren die bedoeld zijn om te worden aangebracht in voertuigen die voorzien zijn van OBD-systemen; de Commissie legt niet uit waarom zij de bepalingen wel versoepelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflichten beziehen sich' ->

Date index: 2023-02-15
w