Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pflicht – auch aufgrund ganz eigener interessen » (Allemand → Néerlandais) :

Und im Hinblick darauf bin ich vielleicht nicht unbedingt zufrieden, aber doch voller Hoffnung in Bezug auf die Darlegungen der Ratspräsidentschaft. Wir müssen das Kosovo daran erinnern, dass der jetzt zu verfolgende Kurs sein künftiges Verhältnis zur Europäischen Union unabänderlich bedingen wird. Deshalb sind wir bereit, ihnen zu helfen, und haben die Pflicht – auch aufgrund ganz eigener Interessen –, Serbien nicht nur eine Hand sondern beide Hände zu reichen und zu erklären, dass wir auch weiterhin fest und unerschütterlich daran glauben, dass Serbiens Zukunft in Europa liegt.

We moeten Kosovo eraan herinneren dat het pad wat het nu inslaat onvermijdelijk zijn toekomstige betrekkingen binnen de Europese Unie zal beïnvloeden en dat we daarom bereid zijn hen te helpen en dat we een verplichting hebben – ook in ons eigen belang – om niet een, maar beide handen naar Servië uit te steken en te zeggen dat we vast ervan overtuigd blijven dat de toekomst van Servië binnen Europa ligt.


Im Rahmen dieser Pflicht sollte insbesondere sichergestellt werden, dass die Vermögenswerte des OGAW nicht aufgrund der Insolvenz der Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen wurden, verloren gehen und dass die Vermögenswerte des OGAW von den Dritten nicht für eigene Rechnung wiederverwendet werden.

Deze verplichting moet met name garanderen dat de activa van de icbe niet verloren gaan ten gevolge van insolventie van de derde aan wie bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd en dat de activa van de icbe niet door de derde voor eigen rekening worden hergebruikt.


(7) Unbeschadet der Artikel 9 und 31 sieht der Ausschuss nach Eingang eines Vorschlags, von der Pflicht zur Erstellung von Abwicklungsplänen abzusehen, gemäß Absatz 2 dieses Artikels oder, wenn er aus eigener Initiative tätig wird, gemäß Absatz 3 dieses Artikels von der Anwendung der Pflicht zur Erstellung von Abwicklungsplänen auf Institute ab, die aufgrund des Artikels 10 der ...[+++]

7. Onverminderd de artikelen 9 en 31 verleent de afwikkelingsraad, na ontvangst van een voorstel om overeenkomstig lid 2 van dit artikel ontheffing te verlenen van de verplichting om afwikkelingsplannen op te stellen, of op eigen initatief, overeenkomstig lid 3 van dit artikel aan instellingen die bij een centraal orgaan zijn aangesloten en waaraan overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EU) nr. 575/2013 in het nationaler recht geheel of gedeeltelijk ontheffing van de toepassing van prudentiële vereisten is verleend, ontheffing van ...[+++]


5. Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 7a und 29 sieht der Ausschuss nach Eingang eines Vorschlags, von der Pflicht zur Erstellung von Abwicklungsplänen abzusehen, gemäß Absatz 2 oder, wenn er aus eigener Initiative tätig wird, gemäß Absatz 3 von der Anwendung der Pflicht zur Erstellung von Abwicklungsplänen auf Institute ab , die aufgrund des Artikels 10 der Veror ...[+++]

5. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 7 bis en 29 verleent de afwikkelingsraad, na ontvangst van een voorstel om overeenkomstig lid 2 ontheffing te verlenen van de verplichting om afwikkelingsplannen op te stellen, of handelend op eigen initiatief, overeenkomstig lid 3 aan instellingen die bij een centraal orgaan zijn aangesloten en die overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EU) nr. 575/2013 geheel of gedeeltelijk van prudentiële vereisten in het nationale recht zijn vrijgesteld, ontheffing van de verplichting om herstelplannen op te stellen.


(7) Unbeschadet der Artikel 9 und 31 sieht der Ausschuss nach Eingang eines Vorschlags, von der Pflicht zur Erstellung von Abwicklungsplänen abzusehen, gemäß Absatz 2 dieses Artikels oder, wenn er aus eigener Initiative tätig wird, gemäß Absatz 3 dieses Artikels von der Anwendung der Pflicht zur Erstellung von Abwicklungsplänen auf Institute ab, die aufgrund des Artikels 10 der ...[+++]

7. Onverminderd de artikelen 9 en 31 verleent de afwikkelingsraad, na ontvangst van een voorstel om overeenkomstig lid 2 van dit artikel ontheffing te verlenen van de verplichting om afwikkelingsplannen op te stellen, of op eigen initatief, overeenkomstig lid 3 van dit artikel aan instellingen die bij een centraal orgaan zijn aangesloten en waaraan overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EU) nr. 575/2013 in het nationaler recht geheel of gedeeltelijk ontheffing van de toepassing van prudentiële vereisten is verleend, ontheffing van ...[+++]


Die EIB sollte aufgefordert werden, auch weiterhin Finanzierungen außerhalb der Union, einschließlich zur Förderung der wirtschaftlichen Interessen der Union, auch auf eigenes Risiko in Ländern und zugunsten von Investitionsvorhaben, die gemäß der Bewertung der EIB und unter Berücksichtigung ihrer eigenen Risikoabsorptionsfähigkeit ausreichend kreditwürdig sind, vorzunehmen, damit der Einsatz der EU-Garantie auf Länder und Investitionsvorhaben konzentrie ...[+++]

De EIB dient te worden aangemoedigd om verrichtingen buiten de Unie te blijven financieren, ook op eigen risico, onder meer ter ondersteuning van de economische belangen van de Unie, in landen en ten gunste van investeringsprojecten die volgens de beoordeling van de EIB kredietwaardig zijn, en met inachtneming van haar eigen risicoabsorptiecapaciteit, zodat de aanwending van de EU-garantie kan worden toegespitst op landen en investeringsprojecten waar die garantie volgens de eigen inschatting van de EIB een meerwaarde oplevert, onder meer vanuit het oogpunt van duurzame economische, ecologische en sociale ontwikkeling.


I möchte auch noch einmal die besonders heikle Situation von Inselregionen und Regionen in äußerster Randlange wie Madeira betonen, denn diese weisen aufgrund ihrer speziellen Eigenschaften ganz eigene wirtschaftliche und soziale Strukturen auf und benötigen deshalb besonders dringend die bestmögliche Hilfe.

In dit verband zij gewezen op de bijzondere kwetsbaarheid van insulaire en ultraperifere regio’s als Madeira, waar het vanwege de specifieke kenmerken van de economische en sociale situatie des te belangrijker is over de best mogelijke hulp te kunnen beschikken.


Ein eigener Kommissar ist für kleine Mitgliedstaaten wie Finnland von besonderer Bedeutung, auch wenn es die Pflicht der Mitglieder der Kommission ist, die Interessen der EU als Ganzes zu fördern.

De commissaris van Finland is van speciaal belang voor kleinere lidstaten, hoewel het de plicht van commissarissen is voor de belangen van de EU als geheel op te komen.


Zur Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sind Kontroll- und Schutzmechanismen einzuführen, namentlich durch Einschaltung der Kommission, des Rechnungshofs und des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) im Rahmen ihrer Befugnisse aufgrund der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanzielle ...[+++]

Er dient voor mechanismen ter controle en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te worden gezorgd, met name door tussenkomst van de Commissie, de Rekenkamer en het OLAF in de uitoefening van hun bevoegdheden op grond van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden en van Verordening ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflicht – auch aufgrund ganz eigener interessen' ->

Date index: 2025-06-08
w