Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtenpflichten
Gehorsamspflicht
Gerichtspolizeiliche Pflicht
Neutralitätspflicht
Pflicht
Pflicht zu guter Führung
Pflicht zu unparteiischem Handeln
Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder
Staatsbürgerliche Pflicht
Zurückhaltungspflicht

Vertaling van "pflicht sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Pflicht zur Pflege und Erziehung der Kinder | Pflicht, das Kind zu erziehen und zu beaufsichtigen

verplichting in de kosten van levensonderhoud van kinderen te voorzien | verplichting kinderen levensonderhoud te verschaffen


Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


Pflicht zu unparteiischem Handeln

ambtelijke plicht tot onpartijdigheid


gerichtspolizeiliche Pflicht

plicht van gerechtelijke politie




staatsbürgerliche Pflicht

staatsburgerlijke verplichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 168 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hat die EU die Pflicht sicherzustellen, dass bei der Erarbeitung und Durchführung aller Politiken und Maßnahmen der EU ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird.

Op grond van artikel 168 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft de EU de verplichting om ervoor te zorgen dat een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt gegarandeerd wanneer EU-beleid en -activiteiten worden opgesteld en uitgevoerd.


Die Händler und Einführer unterliegen der Pflicht sicherzustellen, dass die Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile die wesentlichen Anforderungen erfüllen.

Er worden verplichtingen opgelegd aan importeurs en distributeurs om ervoor te zorgen dat subsystemen of veiligheidscomponenten aan de essentiële eisen voldoen.


Die Opfer müssen primär als Rechteinhaber betrachtet werden, die in der Lage sein müssen, ihre Rechte zu verstehen und auszuüben.In diesem Kontext empfiehlt die Kommission, alle angemessenen Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Opfer des Menschenhandels in Übereinstimmung mit der Pflicht zur frühzeitigen Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung möglichst früh identifiziert werden, sobald hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass es sich bei ihnen um Opfer handelt.Die formelle Einrichtun ...[+++]

Slachtoffers moeten in de eerste plaats worden beschouwd als personen die bepaalde rechten hebben, en zij moeten deze rechten kunnen begrijpen en uitoefenen.In dat verband beveelt de Commissie de lidstaten aan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van mensenhandel snel worden herkend, overeenkomstig de verplichting bijstand en ondersteuning te bieden zodra er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het om een slachtoffer gaat.Het formaliseren of instellen van een nationaal verwijzingsmechanisme is een belangrijke stap in dat verband Deze mechanismen moeten regelmatig en op een zinvolle manier worden gemoni ...[+++]


3. Die Partei, die nicht zur Erfüllung in der Lage ist, hat die Pflicht sicherzustellen, dass die andere Partei von dem Hindernis und dessen Auswirkungen auf die Fähigkeit der ersteren Partei zur Erfüllung unverzüglich Kenntnis erhält, nachdem die erstere Partei diese Umstände erkannt hat oder hätte erkennen müssen.

3. De partij die niet kan nakomen, is verplicht ervoor te zorgen dat de wederpartij van de belemmering en de gevolgen daarvan voor de mogelijkheid tot nakoming onverwijld nadat eerstgenoemde partij zich van deze omstandigheden bewust wordt of zich daarvan bewust had behoren te zijn, in kennis wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Mitgesetzgeber hat das Europäische Parlament die Pflicht sicherzustellen, dass diese Instrumente im Einklang mit dem Geiste des Basisrechtsakts geplant und durchgeführt werden.

Als medewetgever heeft het Europees Parlement de taak te garanderen dat de programmering en de tenuitvoerlegging van de instrumenten in overeenstemming met de geest van de basishandeling geschiedt.


Gesundheit ist keine Ware wie jede andere, und unsere Wohlfahrtssysteme haben die Pflicht, sicherzustellen, dass die am stärksten Benachteiligten Zugang zu Gesundheitsversorgung haben.

Gezondheid is geen algemeen goed zoals andere goederen, en onze sociale stelsels hebben de plicht om ervoor te zorgen dat de minst bedeelden toegang hebben tot gezondheidszorg.


(FR) Wir haben die Pflicht sicherzustellen, dass die sich aus der Stimmenabzählung ergebenden Wahlergebnisse respektiert werden, da diese den Willen des Volks Côte d’Ivoires zum Ausdruck bringen.

(FR) Wij hebben de plicht ervoor te zorgen dat de verkiezingsresultaten van de stembureaus worden gerespecteerd, aangezien ze de wil van de bevolking van Ivoorkust tot uitdrukking brengen.


Weil der Hersteller seine Spielzeuge in allen Einzelheiten kennt, obliegt ihm die Pflicht sicherzustellen, dass diese mit den geltenden Sicherheitsanforderungen übereinstimmen.

Omdat fabrikanten op de hoogte zijn van de details van hun product, dragen zij de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat hun speelgoed aan alle toepasselijke veiligheidseisen voldoet.


Die Wahlen zum Europäischen Parlament sind in dem Akt von 1976[1] zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments in der durch Ratsbeschluss 2002/772/EG, Euratom[2] geänderten Fassung geregelt. Darin sind für alle Mitgliedstaaten gemeinsame Grundsätze festgelegt wie die Pflicht, das Verhältniswahlsystem zu verwenden und sicherzustellen, dass die Wahlen überall in demselben Zeitraum stattfinden, der an einem Donnerstag beginnt und an dem darauffolgenden Sonntag endet.

De Europese verkiezingen worden geregeld bij de Akte van 1976[1] betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad[2], die een aantal beginselen vatstelt die voor alle lidstaten gelden, zoals de verplichting om gebruik te maken van de evenredige vertegenwoordiging en om ervoor te zorgen dat de kiesdag binnen een zelfde periode valt, die aanvangt op een donderdag en afloopt op de daaropvolgende zondag.


Ist der Hersteller nicht in der Gemeinschaft ansässig und gibt es keinen zugelassnen Vertreter, hat der Importeur die Pflicht sicherzustellen, dass das in den Verkehr gebrachte oder in Betrieb genommene energiebetriebene Produkt mit dieser Richtlinie und der anwendbaren Durchführungsbestimmung übereinstimmt und dass gegebenenfalls Verstößen gegen die Richtlinie ein Ende gesetzt wird.

Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap gevestigd is en indien een erkend vertegenwoordiger ontbreekt, rust op de importeur de verplichting ervoor te zorgen dat het evp dat op de markt wordt gebracht of in gebruik wordt genomen, voldoet aan deze richtlijn en de geldende uitvoeringsmaatregel of zo nodig, dat een einde wordt gemaakt aan eventuele inbreuken op de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflicht sicherzustellen' ->

Date index: 2025-01-02
w