Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pflegeprogramm
Pflegeprogramm Herzpathologie
Pflegeprogramme für Kinder umsetzen
Universitäres Pflegeprogramm

Vertaling van "pflegeprogramm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pflegeprogramme für Kinder umsetzen

zorgprogramma’s voor kinderen implementeren


Pflegeprogramm Herzpathologie

zorgprogramma cardiale pathologie




universitäres Pflegeprogramm

universitair zorgprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die « Coordination bruxelloise d'Institutions sociales et de Santé » VoG hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Festlegung der Normen, denen das auf Brustkrebs spezialisierte Pflegeprogramm für Onkologie entsprechen muss, um zu gelassen zu werden, und des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Februar 1999 zur Festlegung der Liste der in Artikel 9ter des am 7. August 1987 koordinierten Krankenhausgesetzes erwähnten Pflegeprogramme und zur Bezeichnung der Artikel des Krankenhausgesetzes, die auf sie anwendbar sind, beantragt.

De VZW Coördinatie van Brusselse Instellingen voor Welzijnswerk en Gezondheidszorg heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend en van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen ...[+++]


Die « Clinique de l'Europe » VoG hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Festlegung der Normen, denen das auf Brustkrebs spezialisierte Pflegeprogramm für Onkologie entsprechen muss, um zugelassen zu werden, und des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Februar 1999 zur Festlegung der Liste der in Artikel 9ter des am 7. August 1987 koordinierten Krankenhausgesetzes erwähnten Pflegeprogramme und zur Bezeichning der Artikel des Krankenhausgesetzes, die auf sie anwendbar sind, beantragt.

De VZW « Clinique de l'Europe » heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend en van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn.


Die « Fédération des Institutions hospitalières » VoG hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Festlegung der Normen, denen das auf Brustkrebs spezialisierte Pflegeprogramm für Onkologie entsprechen muss, um zu gelassen zu werden, und des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Februar 1999 zur Festlegung der Liste der in Artikel 9ter des am 7. August 1987 koordinierten Krankenhausgesetzes erwähnten Pflegeprogramme und zur Bezeichnung der Artikel des Krankenhausgesetzes, die auf sie anwendbar sind, beantragt.

De VZW « Fédération des Institutions hospitalières » heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend en van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn ...[+++]


Die « Association francophone d'Institutions de Santé » VoG hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Festlegung der Normen, denen das auf Brustkrebs spezialisierte Pflegeprogramm für Onkologie entsprechen muss, um zu gelassen zu werden, und des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Änderung des königlichen erlasses vom 15. Februar 1999 zur Festlegung der Liste der in Artikel 9ter des am 7. August 1987 koordinierten Krankenhausgesetzes erwähnten Pflegeprogramme und zur Bezeichnung der Artikel des Krankenhausgesetzes, die auf sie anwendbar sind, beantragt.

De VZW « Association francophone d'Institutions de Santé » heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend en van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die « Clinique Note-Dame de Grâce » VoG hat beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Festlegung der Normen, denen das auf Brustkrebs spezialisierte onkologische Pflegeprogramm zwecks Anerkennung genügen muss, und des königlichen Erlasses vom 26. April 2007 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 15. Februar 1999 zur Festlegung der Liste der in Artikel 9ter des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser erwähnten Pflegeprogramme und zur Bezeichnung der Artikel des Gesetzes über die Krankenhäuser, die auf sie anwendbar sind, beantragt.

De VZW « Clinique Notre-Dame de Grâce » heeft bij de Raad van State de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend en van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing z ...[+++]


Dies ist im Sinne der Menschenrechte; es trägt außerdem zu einer besseren Einhaltung und einem besseren Ergebnis des Behandlungs- und Pflegeprogramms bei.

Met het oog op de mensenrechten is dit de juiste manier van doen; maar deze werkwijze zorgt ook voor een passender en effectiever behandelings- en zorgprogramma.


2. Schaffung eines Pflegeprogramms für Human-BSE Kranke;

2. er dient een programma te komen voor de verpleging van mensen die aan menselijk BSE lijden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflegeprogramm' ->

Date index: 2022-05-10
w