3. erinnert
daran, dass Ältere, pflegebedürftige Angehörige, behinderte Familienmitglieder und Kinder nach wie vor übe
rwiegend von Frauen betreut werden; weist darauf hin, dass Männern und Frauen gleichermaßen die Möglichkeit gewährt werden muss, eine berufliche Tätigkeit mit der Betreuung von Kindern und anderen pflege
bedürftigen Familienangehörigen und darüber hinaus mit der Teilhabe am gesellschaftlichen Leben als verantwortlic
...[+++]he Bürger zu kombinieren;
3. wijst erop dat oudere, hulpbehoevende familieleden, gehandicapte gezinsleden en kinderen nog altijd overwegend door vrouwen worden verzorgd; herinnert eraan dat mannen en vrouwen in gelijke mate de mogelijkheid moeten hebben om een beroepscarrière te combineren met de zorg voor kinderen en andere afhankelijke familieleden, alsook met een deelname aan het maatschappelijke leven als verantwoordelijke burgers;