Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Pflanzenqualität und Pflanzenschutz
Ganzheitlicher Pflanzenschutz
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigter Typ
Integrierte Seuchenbekämpfung
Integrierter Pflanzenschutz
Pflanzenschutz
Pflanzenschutzrecht
Pflanzenschutzvorschrift
Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz
Schutz der Pflanzenwelt
Verbund-Bekämpfung
Verbundregulierung
Zugelassene Bauart

Traduction de «pflanzenschutz genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ganzheitlicher Pflanzenschutz (2) | integrierte Seuchenbekämpfung | integrierter Pflanzenschutz | Verbund-Bekämpfung | Verbundregulierung

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


Gruppe Pflanzenschutz (IPPC/CPM-Angelegenheiten) | Gruppe Pflanzenschutz – Internationales Pflanzenschutzabkommen / Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (IPPC/CPM-Angelegenheiten)

Groep fytosanitaire vraagstukken (Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten / Commissie inzake fytosanitaire maatregelen) | Groep fytosanitaire vraagstukken (IPPC/CPM)


genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type




Dienst Pflanzenqualität und Pflanzenschutz

Dienst Plantenkwaliteit en Plantenbescherming




Pflanzenschutzrecht [ Pflanzenschutzvorschrift | Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz ]

fytosanitaire wetgeving [ fytosanitaire voorschriften ]


Schutz der Pflanzenwelt [ Pflanzenschutz ]

bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° Leitfaden: der von einem technischen Ausschuss vorgeschlagene und von dem Minister oder dem als Beauftragter des Ministers benannten Leiter der Dienststelle genehmigte Text, in dem die im Lastenheft angeführten Anforderungen zu einem besseren Verständnis erläutert werden, in dem weitere Informationen zum Lastenheft zwecks der ordnungsgemäßen Anwendung der im Anhang festgelegten allgemeinen Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes gegeben werden, und in dem die Fälle, in denen bestimmte Grundsätze nicht anwendbar sind, und die v ...[+++]

9° de handleiding : de tekst voorgesteld door een technisch comité en goedgekeurd door de Minister of de verantwoordelijke van de dienst aangewezen als afgevaardigde van de Minister, die de eisen vermeld in het productdossier uitlegt om het begrip ervan te vergemakkelijken, die elke informatie bijkomend aan het productdossier verstrekt om de goede toepassing van de algemene principes van geïntegreerde bestrijding bedoeld in de bijlage mogelijk te maken en die de gevallen vermeldt waarbij bepaalde principes niet toepasbaar zijn en de aanpassingen die aan de eisen van het productdossier moeten worden gebracht voor bepaalde gewassen;


Artikel 1 - Die Erstausbildungsprogramme, die Voraussetzung für den Zugang zu den Phytolizenzen" Assistent - berufliche Nutzung" , " berufliche Nutzung" , " Vertrieb/Beratung" und " Vertrieb/Beratung nicht berufliche Produkte" gemäß Kapitel 3 des Königlichen Erlasses vom 19. März 2013 zwecks einer nachhaltigen Verwendung von Pflanzenschutz- und entsprechenden Zusatzmitteln sind und die in der Anlage des vorliegenden Erlasses zu finden sind, werden genehmigt.

Artikel 1. De programma's van de basisopleidingen die de voorwaarden vaststellen voor de toegang tot de fytolicenties " Assistent professioneel gebruik" , " Professioneel gebruik" , " Distributie/Voorlichting" en " Distributie/voorlichting producten voor niet-professioneel gebruik" , zoals omschreven in hoofdstuk 3 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen, opgenomen in de bijlage bij dit besluit, worden goedgekeurd.


Daher sollten besondere Bestimmungen sicherstellen, dass solche Stoffe, soweit die von ihnen ausgehenden Risiken akzeptabel sind, für die Verwendung im Pflanzenschutz genehmigt werden dürfen.

Daarom moeten specifieke bepalingen garanderen dat dergelijke stoffen, indien het risico aanvaardbaar is, ook kunnen worden goedgekeurd om voor de bescherming van planten te worden gebruikt.


Der genehmigte Betrag stellt den größten Finanzbeitrag dar, den die EU für solche Zwecke seit dem Inkrafttreten der Kofinanzierungsregelung für den Pflanzenschutz (1997) geleistet hat.

De goedgekeurde som is de grootste jaarlijkse begrotingsbijdrage door de Unie voor dit doel sinds de inkrachttreding van het stelsel van medefinanciering van de gezondheid van gewassen in 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollten spezifische Bestimmungen sicherstellen, dass solche Stoffe, soweit die von ihnen ausgehenden Risiken von allen maßgeblichen Interessengruppen als akzeptabel erachtet werden , für die Verwendung im Pflanzenschutz genehmigt werden.

Daarom moeten specifieke bepalingen garanderen dat dergelijke stoffen, waarvan het risico aanvaardbaar wordt geacht door alle belanghebbenden , ook kunnen worden goedgekeurd om voor de bescherming van gewassen te worden gebruikt.


Daher sollten spezifische Bestimmungen sicherstellen, dass solche Stoffe, soweit die von ihnen ausgehenden Risiken von allen maßgeblichen Interessengruppen als akzeptabel erachtet werden , für die Verwendung im Pflanzenschutz genehmigt werden.

Daarom moeten specifieke bepalingen garanderen dat dergelijke stoffen, waarvan het risico aanvaardbaar wordt geacht door alle belanghebbenden , ook kunnen worden goedgekeurd om voor de bescherming van gewassen te worden gebruikt.


2. Gemäß Artikel 4 wird ein Grundstoff genehmigt, wenn einschlägige, gemäß anderen Gemeinschaftsvorschriften, die die Verwendung dieses Stoffes für andere Zwecke als den Pflanzenschutz regeln, durchgeführte Bewertungen zeigen, dass der Stoff weder eine unmittelbare oder verzögerte schädigende Wirkung auf die Gesundheit von Mensch oder Tier noch eine unannehmbare Wirkung auf die Umwelt hat, sofern die Datenanforderungen für Wirkstoffe, die in Pflanzenschutzmitteln enthalten sind, in jedem Punkt erfüllt sind und dasselbe Entscheidungsve ...[+++]

2. Een basisstof wordt goedgekeurd overeenkomstig artikel 4 en wanneer uit relevante evaluaties die zijn uitgevoerd overeenkomstig andere communautaire wetgeving waarin het gebruik van die stof voor andere doeleinden dan als gewasbeschermingsmiddel is geregeld, blijkt dat de stof geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect heeft op de gezondheid van mens of dier, noch een onaanvaardbaar nadelig effect op het milieu, mits elk punt van de vereiste gegevens voor de werkzame stoffen in gewasbeschermingsmiddelen bekend is en dezelfde besluitvormingsprocedures gelden.


2. Abweichend von Artikel 4 wird ein Grundstoff genehmigt, wenn einschlägige, gemäß anderen Gemeinschaftsvorschriften, die die Verwendung dieses Stoffes für andere Zwecke als den Pflanzenschutz regeln, durchgeführte Bewertungen zeigen, dass der Stoff weder eine unmittelbare oder verzögerte schädigende Wirkung auf die Gesundheit von Mensch oder Tier noch eine unannehmbare Wirkung auf die Umwelt hat.

2. In afwijking van artikel 4 wordt een basisstof goedgekeurd wanneer uit relevante evaluaties die zijn uitgevoerd overeenkomstig andere communautaire wetgeving waarin het gebruik van die stof voor andere doeleinden dan als gewasbeschermingsmiddel is geregeld, blijkt dat de stof geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect heeft op de gezondheid van mens of dier, noch een onaanvaardbaar nadelig effect op het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflanzenschutz genehmigt' ->

Date index: 2023-11-24
w