Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut " (Duits → Nederlands) :

3° in Absatz 3 werden in der französischen Fassung die Wörter "; d'autre part, une nouvelle station ne peut comporter plus de dix lignes" gestrichen;

3° in het derde lid worden de woorden "; anderzijds mag een nieuw station niet meer dan tien lijnen omvatten". opgeheven;


5 - Abänderung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Art. 17 - In Artikel 57quater des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 werden die Wortfolgen "Le Roi" und "De Koning" jeweils durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4 werden die Wortfolgen "Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, dans les conditions qu'Il détermine," und "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na ov ...[+++]

5 - Wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 17 - In artikel 57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2 worden de woorden "De Koning" telkens vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4 worden de woorden "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij bepaalt," vervangen door de woorden " ...[+++]


In Artikel 33 desselben Dekrets werden in der französischen Fassung die Wörter " et sans préjudice de l'article 24 du décret" nach " le Gouvernement peut, selon les modalités qu'il détermine" eingefügt.

In artikel 33 van hetzelfde decreet worden de woorden « en in afwijking van artikel 24 van het decreet » ingevoegd na de woorden « kan de Regering volgens de modaliteiten die zij bepaalt ».


C'est vrai qu'on peut se demander s'il est possible, au fond, de défendre les droits de l'homme à l'étranger, hors des frontières européennes, tout en prêtant, comme on peut en être soupçonnés quelquefois, moins d'attention à la situation au sein même des frontières européennes.

Inderdaad moet men zich afvragen of het eigenlijk wel mogelijk is de mensenrechten in het buitenland, buiten de Europese grenzen, te verdedigen, als men tegelijkertijd niet zoveel aandacht schenkt aan de situatie binnen de eigen Europese grenzen, wat soms het geval lijkt te zijn.


Mais nous avons besoin de ce document et le Parlement peut compter sur le Conseil pour faire progresser ce dossier dans le respect habituel de la bonne coopération institutionnelle afin de clarifier au mieux le cadre juridique s'appliquant à l'OLAF.

Het Parlement kan er op rekenen dat de Raad dit dossier tot een goed einde zal brengen, met het gebruikelijke respect voor de goede interinstitutionele samenwerking, zodat het rechtskader waarbinnen het OLAF opereert zo duidelijk mogelijk wordt neergezet.


Ce sont des experts du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés et de l'Organisation internationale des migrations qui s'associent aux experts des États membres et de FRONTEX pour s'assurer, précisément, que FRONTEX respecte les règles de la Convention relative au sauvetage en mer qui impose que les personnes recueillies puissent ensuite être accueillies dans un endroit sûr, un endroit où leur sécurité vitale n'est plus menacée et où on peut subvenir à leurs besoins en attendant que leur sort soit réglé.

Deskundigen van het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en de Internationale Organisatie voor migratie werken samen met de deskundigen van de lidstaten en Frontex om te zorgen dat Frontex zich houdt aan de regels van het Verdrag inzake opsporing en redding op zee, op basis waarvan personen die zijn gered, moeten kunnen rekenen op opvang op een veilige plek, een plek waar hun leven niet langer wordt bedreigd en waar in hun behoeften kan worden voorzien in afwachting van de beslissing over wat er verder met hen moet gebeuren.


Je voudrais dire ici qu'on ne peut pas rester sans réponse face aux critiques qui fusent de tous les continents et de toutes les organisations internationales à l'égard de la politique d'asile et d'immigration de l'Union européenne.

Ik wil opmerken dat we de forse kritiek op het asiel- en immigratiebeleid van de Europese Unie, die in alle werelddelen en in alle internationale organisaties doorklinkt, niet onbeantwoord kunnen laten.


Un État membre ne peut pas être obligé à reconnaître comme mariage, fût-ce à la seule fin de sa dissolution, un acte qui n'est pas considéré comme tel par la loi de l'État.

Een lidstaat kan niet worden gedwongen om een handeling die door de wetgeving van de lidstaat niet als huwelijk wordt beschouwd, als dusdanig te erkennen, zij het alleen maar met het oog op de ontbinding ervan.


1. À condition qu'il n'existe pas une autre solution satisfaisante et que la dérogation ne nuise pas à la survie de la population concernée, chaque partie contractante peut déroger aux dispositions des articles 4, 5, 6, 7 et à l'interdiction de l'utilisation des moyens visés à l'article 8:

1. À condition qu'il n'existe pas une autre solution satisfaisante et que la dérogation ne nuise pas à la survie de la population concernée, chaque partie contractante peut déroger aux dispositions des articles 4, 5, 6, 7 et à l'interdiction de l'utilisation des moyens visés à l'article 8:


2. Toute partie contractante peut se faire représenter au sein du comité permanent par un ou plusieurs délégues.

2. Enhver af de kontraherende parter kan være repræsenteret i Det stående Udvalg ved en eller flere delegater.




Anderen hebben gezocht naar : station ne     le roi     gouvernement     vrai qu'on     parlement     peut     qu'on ne     membre ne     partie contractante     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peut' ->

Date index: 2023-03-11
w