Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abmessungen und Gewichte
Amtlich zulässiges Gesamtgewicht
Einzelachslast
Für die Pensionsberechtigung zulässiges Dienstjahr
Gewichte und Abmessungen
Höchstes zulässiges Gesamtgewicht
Höchstzulässiges Gesamtgewicht
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maximal zulässiger Druck
Petition
TAC
TS
Volksbegehren
Zulässig
Zulässige Fangmenge
Zulässige Frachtlast
Zulässige Gesamtfangmenge
Zulässiger Höchstdruck
Zulässiges Gesamtgewicht

Traduction de «petition als zulässig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


maximal zulässiger Druck | zulässiger Höchstdruck

maximaal toelaatbare druk | PS [Abbr.]






für die Pensionsberechtigung zulässiges Dienstjahr

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar




Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


Petition [ Volksbegehren ]

verzoekschrift [ initiatiefvoorstel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird eine Petition als zulässig erklärt, so kann der Petitionsausschuss die Kommission auffordern, ihm Dokumente vorzulegen oder Informationen zu übermitteln.

Als een verzoekschrift ontvankelijk wordt geacht, kan zij de Europese Commissie vragen haar documenten toe te sturen of informatie te verstrekken.


Der Inhalt dieser Garantie ist ausführlich in Artikel 191 dargelegt, der ausdrücklich bestimmt, dass eine Petition, um zulässig zu sein, „Angelegenheiten, die in die Tätigkeitsbereiche der Union fallen und die ihn oder sie (oder z. B. auch eine Vereinigung) unmittelbar betreffen“ behandeln muss.

Deze garantie is verankerd in artikel 191 dat uitdrukkelijk stelt dat, wil een verzoekschrift ontvankelijk zijn, het een zaak moet betreffen die ligt op het activiteitenterrein van de Europese Unie en die hem/haar of het (d.w.z. een vereniging) direct betreft.


Wenn ihre Petition für zulässig erklärt wird, wollen sie, dass man sich mit ihr effizient und zeitnah befasst, und vor allem hier unterstütze ich den Berichterstatter in den Ziffern 9, 10 und 12, mit denen er sowohl die Kommission als auch den Ausschuss auffordert, ihre Bearbeitungszeit zu verkürzen.

Als hun verzoekschrift ontvankelijk wordt verklaard, willen burgers dat het verzoekschrift efficiënt en tijdig wordt verwerkt, en in dat opzicht steun ik de rapporteur met betrekking tot de paragrafen 9, 10 en 12, waar hij zowel de Europese Commissie als de Commissie verzoekschriften oproept tijdiger te reageren.


Nützlich ist vielleicht auch der Hinweis, dass eine Petition für zulässig erklärt wird, wenn sie den Bestimmungen von Artikel 191 Absatz 1 entspricht – und nicht, weil der Ausschuss ihr zustimmt.

Ook is het wellicht nuttig erop te wijzen dat een verzoekschrift ontvankelijk wordt verklaard wanneer het voldoet aan de voorwaarden van artikel 191, lid 1, en wederom niet omdat de commissie het ermee eens zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 11. Februar 2002 erklärte der Petitionsausschuss die Petition für zulässig und beschloss in seiner Sitzung vom 9. Juli 2003, einen Bericht gemäß Artikel 175 Absatz 1 der Geschäftsordnung auszuarbeiten.

De Commissie verzoekschriften verklaarde op haar vergadering van 11 februari 2002 het verzoekschrift ontvankelijk en besloot op haar vergadering van 9 juli 2003 een verslag op stellen (artikel 175, lid 1).


In seiner Sitzung vom 19. September 2001 erklärte der Petitionsausschuss die Petition für zulässig und beschloss gemäß Artikel 175 Abs. 1 der Geschäftsordnung, einen Bericht auszuarbeiten.

Op haar vergadering van 19 september 2001 verklaarde de Commissie verzoekschriften het verzoekschrift ontvankelijk en besloot een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 175, lid 1.


w