Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petersburg mai 2003 vereinbarten " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang sollte die Festlegung des Verlaufs aller Grenzen zwischen der EU und Russland nach internationalen Maßstäben gemäß dem Fahrplan für Freiheit, Sicherheit und Recht erfolgen, der auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau im Mai 2005 als Instrument zur Verwirklichung der im Mai 2003 vereinbarten Gemeinsamen Räume verabschiedet wurde.

In dit verband dient de afbakening van alle grenzen tussen de EU en Rusland te worden afgerond in overeenstemming met de internationale normen zoals vastgelegd in de routekaart voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die op de in mei 2005 te Moskou gehouden top EU-Rusland is aangenomen als instrument voor de implementatie van de in mei 2003 in het leven geroepen gemeenschappelijke ruimten.


Bei den Abkommen handelt es sich um Folgemaßnahmen zur Gemeinsamen Erklärung vom 31. Mai 2003, die anlässlich des Gipfeltreffens in St. Petersburg angenommen wurde und in der die EU und Russland übereingekommen sind, die Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen zügig abzuschließen.

Deze overeenkomsten vloeien voort uit de gemeenschappelijke verklaring die op 31 mei 2003 is afgelegd op de Top van Petersburg en waarin de EU en Rusland hebben afgesproken om de onderhandelingen over een overnameovereenkomst tijdig af te sluiten.


EINGEDENK der anlässlich des Gipfeltreffens von St. Petersburg vom 31. Mai 2003 vereinbarten Gemeinsamen Erklärung, in der die Europäische Union und die Russische Föderation übereinkamen, die Bedingungen für Reisen ohne Visumzwang als langfristige Perspektive zu prüfen,

GEZIEN de gezamenlijke verklaring die is opgesteld tijdens de top van Sint-Petersburg van 31 mei 2003, waarin wordt verklaard dat de Europese Unie en de Russische Federatie zijn overeengekomen de voorwaarden voor visumvrij reizen op lange termijn te onderzoeken,


E. in der Erwägung, dass die EU und Russland beim Gipfel von St. Petersburg im Mai 2003 vereinbarten, ihre Zusammenarbeit durch die langfristige Schaffung von vier „gemeinsamen Räumen“ im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zu verstärken, bei denen es sich um einen gemeinsamen Wirtschaftsraum, einen gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit sowie einen Raum der Forschung und Bildung einschließlich kultureller Aspekte handelt,

E. overwegende dat de EU en Rusland in mei 2003 op de Top in St. Petersburg een versterking van hun samenwerking zijn overeengekomen door op lange termijn in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst vier gemeenschappelijke ruimtes tot stand te brengen, namelijk een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van samenwerking op het gebied van de externe veiligheid alsmede een ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van cultur ...[+++]


Bei den Abkommen handelt es sich um Folgemaßnahmen zur Gemeinsamen Erklärung vom 31. Mai 2003, die anlässlich des Gipfeltreffens in St. Petersburg angenommen wurde und in der die EU und Russland übereingekommen sind, die Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen zügig abzuschließen.

Deze overeenkomsten vloeien voort uit de gemeenschappelijke verklaring die op 31 mei 2003 is afgelegd op de Top van Petersburg en waarin de EU en Rusland hebben afgesproken om de onderhandelingen over een overnameovereenkomst tijdig af te sluiten.


GESTÜTZT AUF die Gemeinsame Erklärung anlässlich des Gipfeltreffens vom 31. Mai 2003 in St. Petersburg, der zufolge die Europäische Union und die Russische Föderation übereinkommen, die Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen zügig abzuschließen,

GELET OP de gezamenlijke verklaring naar aanleiding van de top van Sint-Petersburg van 31 mei 2003, waarin wordt bevestigd dat de Europese Unie en de Russische Federatie overeenkomen de onderhandelingen over een overnameovereenkomst snel af te ronden,


C. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen EU-Russland im Mai 2003 in St. Petersburg beschlossen wurde, vier „gemeinsame politische Konzepte“ festzulegen und damit den zwei Jahre zuvor vereinbarten „Gemeinsamen Wirtschaftsraum“ durch einen „Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“, einen „Raum der äußeren Sicherheit“ und einen „Raum der Forschung, Bildung und Kultur“ zu ergänzen,

C. overwegende dat op de Topbijeenkomst tussen de EU en Rusland van mei 2003 in St. Petersburg werd besloten tot instelling van vier "gemeenschappelijke beleidsposities", als gevolg waarvan een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur zouden worden toegevoegd aan de gemeenschappelijke economische ruimte waarover twee jaar eerder overeenstemming was bereikt,


Zusammen haben Russland und die EU beschlossen, ihre strategische Partnerschaft durch die Schaffung von vier gemeinsamen Räumen weiterzuentwickeln, die beim Gipfel von St. Petersburg im Mai 2003 festgelegt wurden.

Rusland en de EU hebben samen besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via het creëren van vier gemeenschappelijke ruimten als omschreven op de Top van Sint-Petersburg in mei 2003.


– in Anbetracht der Vorbereitungen für das bevorstehende Gipfeltreffen EU/Russland am 31. Mai 2003 in St. Petersburg,

– gezien de voorbereidende werkzaamheden voor de komende top EU-Rusland op 31 mei in Sint-Petersburg,


Außerdem wurde während dieses Treffens beschlossen, keinen Punkt „Tschetschenien” auf die Tagesordnung des Gipfeltreffens EU-Russland am 31. Mai 2003 in St. Petersburg zu setzen.

Na afloop van de vergadering werd bovendien besloten dat het onderwerp "Tsjetsjenië" niet op de agenda zou komen te staan van de EU-Rusland-Top die op 31 mei aanstaande in Sint Petersburg zal worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petersburg mai 2003 vereinbarten' ->

Date index: 2022-06-21
w