Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten
Gruppe namhafter Persönlichkeiten
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "persönlichkeiten unterstützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten | Gruppe namhafter Persönlichkeiten

Groep van Eminente Personen


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Ägypten und die Ausübung exzessiver Gewalt durch alle Parteien, seien es staatliche Sicherheitskräfte oder oppositionelle Kräfte; betont, dass die EU Demokratie und Menschenrechte unterstützen sollte, und begrüßt den Beschluss der EU-Außenminister vom 21. August 2013 zur Aussetzung aller Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstungen, die zur internen Repression eingesetzt werden können; fordert alle politischen Akteure in Ägypten nachdrücklich zur Beilegung ihrer Streitigkeiten durch einen friedlichen Dialog auf und fordert eine umfassende politische Einigung und die schnellstmögliche Übertrag ...[+++]

58. is hevig verontrust over de situatie in Egypte en het buitensporige geweld van de zijde van alle partijen, met inbegrip van de nationale ordestrijdkrachten en de oppositiebewegingen; onderstreept dat de EU de democratie en de mensenrechten moet ondersteunen en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 21 augustus 2013 om alle uitvoervergunningen op te schorten voor uitrusting die voor interne onderdrukking kan worden gebruikt; verzoekt alle politieke spelers in Egypte hun geschillen middels een vreedzame dialoog op te lossen en dringt aan op een inclusief politiek akkoord en de onverwijlde o ...[+++]


58. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Ägypten und die Ausübung exzessiver Gewalt durch alle Parteien, seien es staatliche Sicherheitskräfte oder oppositionelle Kräfte; betont, dass die EU Demokratie und Menschenrechte unterstützen sollte, und begrüßt den Beschluss der EU-Außenminister vom 21. August 2013 zur Aussetzung aller Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstungen, die zur internen Repression eingesetzt werden können; fordert alle politischen Akteure in Ägypten nachdrücklich zur Beilegung ihrer Streitigkeiten durch einen friedlichen Dialog auf und fordert eine umfassende politische Einigung und die schnellstmögliche Übertrag ...[+++]

58. is hevig verontrust over de situatie in Egypte en het buitensporige geweld van de zijde van alle partijen, met inbegrip van de nationale ordestrijdkrachten en de oppositiebewegingen; onderstreept dat de EU de democratie en de mensenrechten moet ondersteunen en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 21 augustus 2013 om alle uitvoervergunningen op te schorten voor uitrusting die voor interne onderdrukking kan worden gebruikt; verzoekt alle politieke spelers in Egypte hun geschillen middels een vreedzame dialoog op te lossen en dringt aan op een inclusief politiek akkoord en de onverwijlde o ...[+++]


Die EU muss eine Abstimmung zwischen den Ergebnissen und Empfehlungen der Gruppe namhafter Persönlichkeiten der VN einerseits und der Offenen Arbeitsgruppe der VN zu nachhaltigen Entwicklungszielen andererseits unterstützen.

De EU dient ertoe bij te dragen dat de resultaten en aanbevelingen van het VN-panel op hoog niveau en van de VN-werkgroep (OWG) voor SDG's op elkaar aansluiten.


Mehr als 100 Persönlichkeiten aus Bildung, Kunst, Literatur, Wirtschaft, Philosophie und Sport haben einen offenen Brief an die Staats- und Regierungschefs der EU gerichtet, um das bedrohte Erasmus-Programm, das EU-Austauschprogramm für Studierende, zu unterstützen.

Meer dan honderd Europese persoonlijkheden uit de wereld van het onderwijs, de kunst, literatuur, economie, filosofie en sport hebben een open brief aan de staatshoofden en regeringsleiders van de EU ondertekend om het bedreigde Erasmus-studentenuitwisselingsprogramma te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. begrüßt das im September 2008 durch den UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon ins Leben gerufene AU-UN-Panel herausragender Persönlichkeiten, das Möglichkeiten ergründen soll, wie die internationale Staatengemeinschaft die friedensunterstützenden Operationen der AU unter UN-Mandat unterstützen kann;

27. verwelkomt de oprichting in september 2008 door VN-secretaris-generaal Ban Ki-Moon van een AU-VN-panel van eminente personen om te bepalen op welke wijze de internationale gemeenschap de vredesmissies van de AU die zijn ingesteld met een VN-mandaat, kunnen ondersteunen;


fordert eine Aufstockung der Soforthilfe zur Bewältigung der unmittelbaren Bedrohung der ärmsten Menschen der Welt durch höhere Nahrungsmittelpreise; ist sich allerdings der Tatsache bewusst, dass Geld allein nicht ausreicht, und fordert deshalb den Rat, die Kommission sowie den US-Kongress und die US-Regierung auf, sich mit Strukturproblemen, wie etwa zu geringer Investitionen in die Landwirtschaft, zu befassen, und fordert einen koordinierten globalen Ansatz der Europäischen Union, der Vereinigten Staaten und multilateraler Organisationen, der fairere Handelsregelungen und gesteigerte Investitionen in die Landwirtschaft in Entwicklungsländern mit dem Schwerpunkt auf Kleinerzeugern und Frauen umfassen sollte; fordert die Geber auf, für e ...[+++]

vraagt een opvoering van de noodhulp, om het onmiddellijke gevaar voor de armste mensen in de wereld als gevolg van hogere voedselprijzen te bestrijden; erkent evenwel dat geld niet volstaat en verzoekt de Raad, de Commissie en het Congres en de regering van de Verenigde Staten daarom structurele problemen, zoals te lage investeringen in de landbouw, aan te pakken; vraagt dat de EU, de Verenigde Staten en de multilaterale organisaties komen tot een gecoördineerde mondiale aanpak, die onder andere eerlijkere handelsregels en meer investeringen in de landbouw in ontwikkelingslanden, met focus op kleinschalige producenten en vrouwen, omvat; verzoekt de donoren steun te verlenen en te helpen bij de financiering van veiligheidsnetten voor de mee ...[+++]


11. befürwortet nachdrücklich die Initiative des UN-Generalsekretärs, ein Gremium herausragender Persönlichkeiten zu benennen, die die internationale Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen sowie die internationalen Organisationen bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele im Hinblick auf den Zugang zu Wasser und Kanalisation unterstützen; erklärt sich bereit, sich aktiv an diesem Vorhaben zu beteiligen und der Initiative politische und finanzielle Unterstützung zu gewähren;

11. betuigt nadrukkelijk zijn steun voor het initiatief van de secretaris-generaal van de VN om een panel van vooraanstaande personen te benoemen teneinde de internationale gemeenschap, de lidstaten van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties te helpen bij de verwezenlijking van de in de Millenniumverklaring neergelegde ontwikkelingsdoelstellingen met betrekking tot water en leefmilieu; verklaart zich bereid actief aan dit initiatief mee te werken en het politiek en financieel te steunen;


Der Sonderbeauftragte wird die Bemühungen der VN und der OAU unterstützen, die danach streben, den Konflikten in der Region ein Ende zu setzen; er wird ferner jene Persönlichkeiten aus Afrika unterstützen, die den beiden Organisationen hierbei zur Seite stehen.

De speciale afgezant zal de inspanningen steunen die worden geleverd door de Uno en de OAE, die de conflicten in de regio een halt pogen toe te roepen, alsook door de Afrikaanse hoog geplaatste personen die de twee organisaties hun medewerking verlenen.


Während des sich daran anschließenden Gedankenaustauschs teilte der Vorsitz mit, daß die Minister die Maßnahmen des Sonderbeauftragten sowie die Initiativen zugunsten einer Stabilisierung in dieser Region, die von den Vereinten Nationen und der OAU sowie von einzelnen Persönlichkeiten wie den ehemaligen Präsidenten CARTER, NYERERE und TOURE sowie dem Erzbischof TUTU ergriffen worden sind, voll und ganz unterstützen.

Het Voorzitterschap deelde mee dat tijdens de daaropvolgende gedachtenwisseling gebleken is dat de Ministers het optreden van de speciaal gezant volledig steunden, evenals de initiatieven die in deze regio zijn ontwikkeld door de Verenigde Naties en door de OAE, alsmede door prominenten als de voormalige Presidenten CARTER, NYERERE en TOURE en Aartsbisschop TUTU, ten einde tot een stabiele situatie in dit gebied te komen.


Die Europäische Union erinnert daran, daß sie ihrerseits Initiativen zur Lösung der Krise ergriffen und noch in jüngster Zeit einen Sonderbeauftragten für die Region der Großen Seen, Herrn Aldo Ajello, ernannt hat, dessen Aufgabe es ist, die Bemühungen der Vereinten Nationen, der Organisation für Afrikanische Einheit und anderer Einrichtungen und Persönlichkeiten zu unterstützen und sich insbesondere für die Abhaltung einer Regionalkonferenz unter gemeinsamer Schirmherrschaft von VN und OAU einzusetzen, in deren Rahmen die tieferen Gründe der Krise ermittelt und Lösungsmöglichkeiten gefunden werden sollen.

De Europese Unie brengt in herinnering dat ook zij initiatieven heeft ontwikkeld om de crisis op te lossen en dat zij onlangs nog een speciale afgezant voor het gebied van de Grote Meren heeft benoemd, de heer Aldo Ajello, om steun te verlenen aan de huidige inspanningen van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en andere instanties en prominente personen, en met name de organisatie te bevorderen van een regionale conferentie onder gezamenlijke auspiciën van de VN en de OAE, zulks teneinde de diepere oorzaken van de crisis te bestuderen en weg te nemen.


w