Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persönlichkeit hätten diese kontakte aufzubauen " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Bewertungsbericht des Expertengremiums ist der gegenwärtige Standort von ENISA in dieser Hinsicht nicht hilfreich, da er es schwieriger macht, regelmäßige und kontinuierliche Arbeitskontakte zu den wissenschaftlichen, technischen und industriellen Gruppierungen und Kreisen zu etablieren sowie Experten entscheidender Gebiete, die das Profil und die Persönlichkeit hätten, diese Kontakte aufzubauen ...[+++]

Volgens het verslag van het panel van externe deskundigen draagt de huidige vestigingsplaats niet bij tot de oplossing van de problemen, aangezien die het moeilijker maakt om regelmatige en voortdurende werkcontacten te onderhouden met de wetenschappelijke, technische en industriële gemeenschappen en sectoren en om vooraanstaande deskundigen aan te trekken en te houden die het profiel en de persoonlijkheid hebben om dergelijke contacten op te bouwen.


Nach dem Bewertungsbericht des Expertengremiums ist der gegenwärtige Standort von ENISA in dieser Hinsicht nicht hilfreich, da er es schwieriger macht, regelmäßige und kontinuierliche Arbeitskontakte zu den wissenschaftlichen, technischen und industriellen Gruppierungen und Kreisen zu etablieren sowie Experten entscheidender Gebiete, die das Profil und die Persönlichkeit hätten, diese Kontakte aufzubauen ...[+++]

Volgens het verslag van het panel van externe deskundigen draagt de huidige vestigingsplaats niet bij tot de oplossing van de problemen, aangezien die het moeilijker maakt om regelmatige en voortdurende werkcontacten te onderhouden met de wetenschappelijke, technische en industriële gemeenschappen en sectoren en om vooraanstaande deskundigen aan te trekken en te houden die het profiel en de persoonlijkheid hebben om dergelijke contacten op te bouwen.


Diese Stellen hatten einen beträchtlichen Arbeitsaufwand zu bewältigen: Auswahl der für eine Kofinanzierung in Betracht kommenden Projekte; Verbreitung von Informationen über das EJS; Kontakte zu den nationalen Medien und Öffentlichkeitsarbeit; Organisation von Aktivitäten und Veranstaltungen auf nationaler Ebene.

Deze organen hadden een aanzienlijk takenpakket: de selectie van medegefinancierde projecten; verspreiding van informatie over het EJT; contacten met de nationale media en met het publiek; de organisatie van activiteiten en evenementen op nationaal niveau.


Diese empfiehlt sich für die Schüler und Studenten, die in den 7 Tagen vor Ausbrechen der Krankheit hochgradig riskante Kontakte mit dem Kranken hatten.

Die profylaxe wordt aanbevolen voor de leerlingen en studenten die in de zeven dagen voor het uitbreken van de ziekte in contact waren met de zieke en een verhoogd risico lopen.


40. fordert die Behörden auf, schwerwiegende Korruptionsvorwürfe im Bergbausektor zu untersuchen und zu verfolgen, Finanzmittel einzufrieren oder die Freigabe der Fortsetzung von Transaktionen gegebenenfalls zu verweigern; verlangt, dass in Bewertungen der Korruptionsrisiken auch eine Prüfung des Prozesses der Einziehung von Vermögenswerten sowie des Wiederverkaufs konfiszierter Vermögenswerte, eine Prüfung der Beteiligung von Einzelpersonen oder Unternehmen als zwischengeschaltete Stellen bei „Konzessionsübertragungen“ (concession flipping) – insbesondere wenn diese Vermittler Kontakte zu Regierungsbehörden h ...[+++]

40. dringt er bij de autoriteiten op aan om onderzoeken in te stellen naar ernstige beschuldigingen van corruptie in de mijnbouwsector en zo nodig over te gaan tot vervolging, beslagname van financiële middelen of transacties niet te laten doorgaan; dringt erop aan dat er bij de beoordeling van corruptierisico's ook gekeken moet worden naar inbeslagname van goederen, de verkoop van in beslag genomen goederen, de betrokkenheid van personen of ondernemingen als tussenpersonen bij het doorschuiven van concessies (met name wanneer deze tussenpersonen betrekkingen onderhouden met de overheid), de verkoop van activa onder hun waarde en de ver ...[+++]


In der Auslegung, dass die Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände durch das KAK bestraft werden können für Werbung im Sinne des Gesetzes vom 6. August 1990, die durch Drittpersonen betrieben wird, mit denen sie keinerlei Verbindung hätten, entzieht Artikel 43quater § 4 dieses Gesetzes den Personen, die solche Einrichtungen führen, die Garantie, die jede Person geniesst, nämlich den Grundsatz der Persönlichkeit der Strafe.

In de interpretatie dat de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen door de CDZ kunnen worden bestraft voor reclame in de zin van de wet van 6 augustus 1990 gemaakt door derden waarmee zij geen enkele band hebben, ontneemt artikel 43quater, § 4, van die wet de personen die dergelijke instellingen beheren, de waarborg die eenieder geniet, te weten het beginsel van het persoonlijke karakter van de straf.


Wir hatten regelmäßigen Kontakt zu den verschiedenen politischen Seiten in der Ukraine und haben dabei diese Botschaften weitergegeben.

We hebben regelmatig contact gehad met de verschillende politieke partijen in Oekraïne om deze zaken te benadrukken.


Der aus der Maßnahme für die Sender ableitbare Vorteil besteht hauptsächlich in der Möglichkeit, einen Kundenstamm („audience“) aufzubauen, ganz besonders durch den stärkeren Ausbau der Pay-per-view-Programme: ohne diese Maßnahme hätte sich der digitale Kundenstamm nicht so schnell aufbauen lassen, es sei denn, die Sender hätten die Empfangskosten ...[+++]

Het voordeel voor de zenders bestaat vooral in de mogelijkheid een kijkerspubliek op te bouwen, met name met het oog op de uitbreiding van de pay-per-view-activiteiten: zonder de maatregel zouden de digitale kijkcijfers zich niet tegen hetzelfde tempo hebben ontwikkeld, tenzij de zenders zelf de ontvangstkosten van hun eigen potentiële kijkers hadden gefinancierd.


Diese Stellen hatten einen beträchtlichen Arbeitsaufwand zu bewältigen: Auswahl der für eine Kofinanzierung in Betracht kommenden Projekte; Verbreitung von Informationen über das EJS; Kontakte zu den nationalen Medien und Öffentlichkeitsarbeit; Organisation von Aktivitäten und Veranstaltungen auf nationaler Ebene.

Deze organen hadden een aanzienlijk takenpakket: de selectie van medegefinancierde projecten; verspreiding van informatie over het EJT; contacten met de nationale media en met het publiek; de organisatie van activiteiten en evenementen op nationaal niveau.


Diese Abweichungen zielen u.a. darauf ab, es dem Gericht zu ermöglichen, direkt und persönlich Kontakt mit den betreffenden Parteien aufzunehmen, die besondere psychische Verfassung des Minderjährigen zu berücksichtigen, jede Publizität während der Untersuchung der die Persönlichkeit betreffenden Einzelheiten zu vermeiden und zu verhindern, dass diese Einzelheiten in die Hände Dritter falle ...[+++]

Die afwijkingen hebben onder meer tot doel de rechtbank ertoe in staat te stellen rechtstreeks en persoonlijk contact op te nemen met de betrokken partijen, rekening te houden met de bijzondere psychische gesteldheid van de minderjarige, alle publiciteit te vermijden tijdens het onderzoek van de gegevens betreffende de persoonlijkheid en te voorkomen dat die gegevens in handen vallen van derden (Gedr. St., Kamer, 1962-1963, nr. 637/7, p. 9).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlichkeit hätten diese kontakte aufzubauen' ->

Date index: 2025-03-07
w