Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebung personenbezogener Daten
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Persönliche Daten
Persönliche Daten und Privatsphäre schützen
Sammlung persönlicher Daten
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Traduction de «persönlicher daten betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erhebung personenbezogener Daten | Sammlung persönlicher Daten

verzameling van persoonsgegevens


persönliche Daten und Privatsphäre schützen

persoonlijke gegevens en privacy beschermen




mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risiken für die Rechte und Freiheiten der natürlichen Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Datenverarbeitung hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden Daten, der unbefugten Umkehr der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Nachteilen führen kann, wenn die betroffenen Pers ...[+++]

Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden of de controle over hun persoonsgegevens dreigen te verliezen; wanneer persoonsgegevens worden verwerkt waaruit ras of etnische afkomst, politieke opvattingen, reli ...[+++]


Die Risiken für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen — mit unterschiedlicher Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere — können aus einer Verarbeitung personenbezogener Daten hervorgehen, die zu einem physischen, materiellen oder immateriellen Schaden führen könnte, insbesondere wenn die Verarbeitung zu einer Diskriminierung, einem Identitätsdiebstahl oder -betrug, einem finanziellen Verlust, einer Rufschädigung, einem Verlust der Vertraulichkeit von dem Berufsgeheimnis unterliegenden personenbezogenen Daten, der unbefugten Aufhebung der Pseudonymisierung oder anderen erheblichen wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Nachteile ...[+++]

Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden niet kunnen uitoefenen of worden verhinderd controle over hun persoonsgegevens uit te oefenen; wanneer persoonsgegevens worden verwer ...[+++]


13. fordert Kommission und Rat nachdrücklich auf, sich vor den geplanten Verhandlungen über Fluggastdatensätze, SWIFT und andere Abkommen, die den Austausch persönlicher Daten betreffen, auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, um die Datenmenge, die möglicherweise verlangt wird, zu begrenzen und sensible Daten gemäß Artikel 8 der Richtlinie 95/46/EG an der Quelle zu filtern, und wiederholt seine frühere Forderung, wonach die neuen Abkommen den europäischen Bürgern dasselbe Maß an Datenschutz gewährleisten sollten wie den US-Bürgern;

13. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om vóór de komende onderhandelingen over PNR, SWIFT en andere overeenkomsten inzake de uitwisseling van persoonsgegevens tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, beperkingen te stellen aan de hoeveelheid aan te vragen gegevens en aan de mogelijkheid om aan de bron gevoelige gegevens te filteren, zoals vereist op grond van artikel 8 van richtlijn 95/46/EG; herhaalt zijn reeds geuite wens dat de nieuwe overeenkomsten aan Europese burgers hetzelfde niveau van databescherming moeten bieden als het niveau dat voor VS-burgers geldt;


Aus den Änderungsanträgen, die wir einbringen und befürworten konnten, wird deutlich, dass die Voraussetzung dafür, die Zielsetzungen im Mediensektor, allen voran das Fernsehen ohne Grenzen und die neuen Technologien in den Informationsbereichen, wie das Internet, zu erreichen, darin besteht, dass die Politiker, die audiovisuelle Industrie und die Eltern zusammenarbeiten, dass sie Verpflichtungen übernehmen, die die Qualität des angebotenen Produkts und der Ausbildungsprogramme für junge Menschen betreffen sowie den Schutz der Würde und das Recht auf Gegendarstellung, sofern moralische Regeln verletzt und ...[+++]

Op grond van de amendementen die wij konden indienen en goedkeuren, zijn wij tot de slotsom gekomen dat als wij de doelstellingen op mediagebied, en met name op het gebied van de televisie zonder grenzen en de nieuwe informatietechnologieën – zoals internet – willen bereiken, samenwerking tussen politici, de audiovisuele industrie en ouders een absolute voorwaarde is. De hiermee gepaard gaande verantwoordelijkheden betreffen de kwaliteit van het aangeboden product, de scholingsprogramma’s voor jongeren, de bescherming van de waardigheid en het recht op weerwoord als de goede zeden worden geschonden of persoonsgegevens van burgers openbaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 4 genannten „entsprechenden nationalen Daten“ betreffen durchaus auch die im Vorschlag der Kommission erwähnten terroristischen Anschläge, da Europol gemäß Artikel 2 des Abkommens ausdrücklich beauftragt wird, „sich mit Straftaten zu befassen, die im Rahmen von terroristischen Handlungen gegen Leben, körperliche Unversehrtheit, persönliche Freiheit sowie gegen Sachen begangen wurden oder begangen werden könnten“.

Onder de "betrokken nationale gegevens" als bedoeld in artikel 4 vallen zeker ook de strafbare feiten van terroristische aard als bedoeld in het voorstel van de Commissie, aangezien Europol krachtens artikel 2 van de overeenkomst uitdrukkelijk is belast met de behandeling van "strafbare feiten die zijn gepleegd of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid, ...[+++]


Die Ausnahmen werden in der Richtlinie vollständig aufgelistet und betreffen beispielsweise die Vertraulichkeit bei Geschäfts- und Betriebsgeheimnissen, geistige Eigentumsrechte, die Vertraulichkeit persönlicher Daten, die internationalen Beziehungen und die öffentliche Sicherheit. Auf Ausnahmen kann man sich nur dann berufen, wenn kein höheres öffentliches Interesse an der Freigabe der Information besteht.

De richtlijn bevat een uitputtende lijst van uitzonderingen die verband houden met onder andere vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens, intellectuele eigendomsrechten, vertrouwelijkheid van persoonsgegevens, internationale relaties en publieke veiligheid.


Eine effiziente und umfassende Kontrolle ist deshalb besonders wichtig, weil zum einen Nachrichtendienste im Geheimen arbeiten, ihr Arbeit langfristig ausgerichtet ist, die betroffenen Personen also oft lange Zeit oder (abhängig von der Rechtslage) auch gar nicht von der vollzogenen Überwachung erfahren, und zum anderen Überwachungsmaßnahmen oft größere, unscharf definierte Gruppen von Personen betreffen, so dass der Staat sehr schnell eine sehr große Menge persönlicher Daten erlangen kann.

Een efficiënte en volledige controle is bijzonder belangrijk omdat inlichtingendiensten in het geheim werken, hun werkzaamheden op lange termijn zijn georganiseerd, de betrokken personen soms pas na lange tijd of (afhankelijk van de wetgeving) helemaal niet van de interceptie op de hoogte worden gebracht en bewakingsmaatregelen vaak grotere, niet scherp afgelijnde groepen personen betreffen, zodat de staat zeer snel over een zeer grote hoeveelheid persoonsgegevens kan beschikken.


w