Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persönlichen situation vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

4. erinnert daran, dass der Rechnungshof den EDSB bezogen auf das Haushaltsjahr 2009 ersucht hatte, seine Bediensteten aufzufordern, in regelmäßigen zeitlichen Abständen Dokumente zum Nachweis ihrer persönlichen Situation vorzulegen; stellt fest, dass der EDSB in der Zwischenzeit 2010 und 2011 die im Rahmen der Zuverlässigkeitserklärung für 2009 festgestellten Fehler behoben und Instrumente zur Verbesserung der Verwaltung der Zulagen eingeführt hat und dass der Rechnungshof den Fortschritt in seinem Jahresbericht 2011 überprüfen wird;

4. herinnert eraan dat de Rekenkamer de ETGB bij de kwijting 2009 had gevraagd zijn personeelsleden te verzoeken op gezette tijden documenten te verstrekken waaruit hun persoonlijke situatie blijkt; merkt op dat de ETGB intussen de in het kader van de betrouwbaarheidsverklaring 2009 geconstateerde fouten in 2010 en 2011 heeft gecorrigeerd en instrumenten heeft vastgesteld om het beheer van de vergoedingen te verbeteren; de Rekenkamer zal de gemaakte vorderingen in haar jaarverslag 2011 evalueren;


4. erinnert daran, dass der Rechnungshof den EDSB bezogen auf das Haushaltsjahr 2009 ersucht hatte, seine Bediensteten aufzufordern, in regelmäßigen zeitlichen Abständen Dokumente zum Nachweis ihrer persönlichen Situation vorzulegen; stellt fest, dass der EDSB in der Zwischenzeit 2010 und 2011 die im Rahmen der Zuverlässigkeitserklärung für 2009 festgestellten Fehler behoben und Instrumente zur Verbesserung der Verwaltung der Zulagen eingeführt hat und dass der Rechnungshof den Fortschritt in seinem Jahresbericht 2011 überprüfen wird;

4. herinnert eraan dat de Rekenkamer de ETGB bij de kwijting 2009 had gevraagd zijn personeelsleden te verzoeken op gezette tijden documenten te verstrekken waaruit hun persoonlijke situatie blijkt; merkt op dat de ETGB intussen de in het kader van de betrouwbaarheidsverklaring 2009 geconstateerde fouten in 2010 en 2011 heeft gecorrigeerd en instrumenten heeft vastgesteld om het beheer van de vergoedingen te verbeteren; de Rekenkamer zal de gemaakte vorderingen in haar jaarverslag 2011 evalueren;


4. unterstützt den Vorschlag des Rechnungshofs, dass die Bediensteten des EDSB dazu aufgefordert werden sollten, in angemessenen zeitlichen Abständen Dokumente zum Nachweis ihrer persönlichen Situation vorzulegen, und dass der EDSB sein System zur zeitnahen Überwachung und Überprüfung dieser Unterlagen verbessern sollte;

4. stemt in met de suggestie van de Rekenkamer om de personeelsleden van de ETGB te verzoeken op gezette tijden documenten te verstrekken waaruit hun persoonlijke situatie blijkt en dat de ETGB zijn regeling voor het tijdig monitoren en controleren van deze documenten moet verbeteren;


4. unterstützt den Vorschlag des Rechnungshofs, dass die Bediensteten des EDSB dazu aufgefordert werden sollten, in angemessenen zeitlichen Abständen Dokumente zum Nachweis ihrer persönlichen Situation vorzulegen, und dass der EDSB sein System zur zeitnahen Überwachung und Überprüfung dieser Unterlagen verbessern sollte;

4. stemt in met de suggestie van de Rekenkamer om de personeelsleden van de ETGB te verzoeken op gezette tijden documenten te verstrekken waaruit hun persoonlijke situatie blijkt en dat de ETGB zijn regeling voor het tijdig monitoren en controleren van deze documenten moet verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlichen situation vorzulegen' ->

Date index: 2024-01-10
w