Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wiederholter oder längerer...-Kontakt
Zum persönlichen Ge- oder Verbrauch bestimmt

Vertaling van "persönlichen kontakt oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum persönlichen Ge- oder Verbrauch bestimmt

goederen bestemd om door de reiziger persoonlijk te worden gebruikt


Besitz, Kauf oder Anbau von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen für den persönlichen Verbrauch

het bezit, de aankoop of de teelt van verdovende middelen of psychotrope stoffen voor persoonlijk gebruik


wiederholter oder längerer...-Kontakt

herhaaldelijk of langdurig contact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu gehören im Wesentlichen Überweisungen, Lastschriftverfahren, Kartenzahlungen und verschiedene Arten von Zahlungen, die auf elektronischem Wege - im persönlichen Kontakt oder als Fernzahlungen - getätigt werden.

Zij omvatten in wezen overmakingen, automatische afschrijvingen, kaartbetalingen en diverse betalingen die langs elektronische weg - van persoon tot persoon of op afstand - worden verricht.


(a) im Rahmen des Abschlusses oder der Erfüllung eines Vertrags vorgenommen wird und der Abschluss oder die Erfüllung des Vertrags auf Wunsch der betroffenen Person erfolgt ist oder geeignete Maßnahmen ergriffen wurden, um die berechtigten Interessen der betroffenen Person zu wahren, beispielsweise durch das Recht auf direkten persönlichen Kontakt, oder

(a) wordt uitgevoerd in het kader van het sluiten of het uitvoeren van een overeenkomst en aan het door de betrokkene ingediende verzoek tot het sluiten of het uitvoeren van de overeenkomst is voldaan of passende maatregelen zijn aangeboden ter bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene, zoals het recht op menselijke tussenkomst ; of


Während 54 % der Befragten noch immer den direkten persönlichen Kontakt oder sonstige herkömmliche Kommunikationswege bevorzugen, gaben mindestens 30 % an, dass sie es sich durchaus vorstellen könnten, elektronische Behördendienste regelmäßig in Anspruch zu nehmen, wenn mehr entsprechende Dienste angeboten würden.

54 % van de ondervraagden verkiest nog altijd persoonlijk contact of andere traditionele kanalen, maar minstens 30 % van hen zegt dat ze e-overheidsdiensten zouden gebruiken als er relevantere diensten zouden worden aangeboden.


Die Verbote und Beschränkungen, für die diese Richtlinie gilt, umfassen unter anderem Maßnahmen zur Beschränkung des persönlichen Kontakts oder des Kontakts mit Mitteln der Fernkommunikation zwischen der geschützten Person und der gefährdenden Person, beispielsweise durch Auferlegung bestimmter Bedingungen für diese Kontakte oder durch Anordnung von Beschränkungen des Inhalts der Kommunikation.

De verboden en beperkingen waarin deze richtlijn voorziet, zijn onder meer maatregelen die tot doel hebben persoonlijk contact of contact op afstand tussen de beschermde persoon en de persoon die gevaar veroorzaakt te beperken, zoals door bepaalde voorwaarden aan zulke contacten te verbinden of door het stellen van beperkingen aan de inhoud van de communicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Fall sollte eine solche Verarbeitung mit angemessenen Garantien verbunden werden wie der Unterrichtung der betroffenen Person oder dem Anspruch auf direkten persönlichen Kontakt sowie dem generellen Ausschluss von Kindern von einer solchen Maßnahme.

Op een dergelijke verwerking dienen passende waarborgen van toepassing te zijn, waaronder specifieke informering van de betrokkene, het recht op menselijke tussenkomst en de bepaling dat een dergelijke maatregel geen betrekking mag hebben op kinderen.


Der Abschluss des Protokolls ermöglicht die schrittweise Öffnung von oder verstärkte Teilnahme an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen für Armenien, was – neben der Stärkung der politischen Beziehungen durch die Östliche Partnerschaft und dem Abschluss des Assoziierungsabkommens – die Gelegenheit eröffnet, die Beziehungen in den Bereichen Kultur, Bildung, Umwelt, Technik und Wissenschaft zu fördern sowie die persönlichen Kontakte und die sektorale Zusammenarbeit auszuweiten.

De conclusie van het protocol maakt de geleidelijke openstelling van EU-programma´s voor of een intensievere deelname hieraan van Armenië mogelijk, hetgeen gelegenheid biedt om de banden op het gebied van cultuur, onderwijs, milieu, techniek en wetenschap verder te bevorderen, intermenselijk contact en sectorale samenwerking te stimuleren, en de politieke betrekkingen te versterken middels het Oostelijk Partnerschap en de sluiting van een associatieovereenkomst.


Außerdem liegen die Hindernisse für eine grenzüberschreitende Aufnahme eines Verbraucherkredits eher an Sprachproblemen oder dem Fehlen eines persönlichen Kontakts zum Finanzinstitut als im rechtlichen Bereich.

Bovendien zijn de belemmeringen voor grensoverschrijdende opname van consumentenkrediet veeleer toe te schrijven aan taalproblemen of het gemis van persoonlijk contact met de financiële instelling dan aan juridische oorzaken.


43. erkennt an, dass sich aus der Tätigkeit älterer Menschen eine positive Situation für die Gesellschaft im Allgemeinen ergibt, was dadurch begünstigt wird, dass Menschen, je älter sie werden, eher an Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen teilnehmen, die zur persönlichen Entfaltung oder zum Knüpfen sozialer Kontakte durchgeführt werden;

43. erkent dat activiteiten van ouderen in het algemeen een positieve impact hebben op de maatschappij, die worden bevorderd doordat zij, vanwege de persoonlijke voldoening of sociale contacten, aan onderwijs- en opleidingsactiviteiten deelnemen;


Die Kommission fordert alle Mitgliedstaaten auf, ein System für den direkten und persönlichen Kontakt mit den Wählern der Gemeinschaft einzuführen und plädiert dafür, neue Wege zu beschreiten, insbesondere durch die Bereitstellung von ausführlichen Informationen beim Kontakt mit lokalen oder nationalen Behörden.

De Commissie doet een beroep op alle lidstaten om een systeem voor rechtstreeks en persoonlijk contact met de communautaire kiezers op te zetten en na te denken over nieuwe manieren, zoals het beschikbaar stellen van gedetailleerde informatie bij ieder contact met de nationale of plaatselijke autoriteiten.


Die Kommission ermutigt alle Mitgliedstaaten, ein System für den direkten und persönlichen Kontakt mit den Wählern der Gemeinschaft einzurichten, und neue Wege zu beschreiten, wie es bei der Bereitstellung von Antragsformularen für die Eintragung ins Wählerverzeichnis beim Kontakt mit lokalen oder nationalen Behörden bereits der Fall ist.

De Commissie moedigt alle lidstaten aan een systeem van rechtstreekse en persoonlijke contacten met de communautaire kiezers op te zetten en ook langs andere wegen te proberen de kiezers te bereiken, zoals het beschikbaar stellen van aanvraagformulieren voor inschrijving op de kiezerslijsten bij alle contacten met lokale of nationale autoriteiten.




Anderen hebben gezocht naar : wiederholter oder längerer     persönlichen kontakt oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlichen kontakt oder' ->

Date index: 2024-10-08
w