Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persönlichem eigentum großes leid verursacht haben " (Duits → Nederlands) :

4. spricht den Opfern der Naturkatastrophen vom Sommer 2005 in Europa sein Mitgefühl aus; bedauert zutiefst, dass die Schäden an persönlichem Eigentum großes Leid verursacht haben;

4. spreekt zijn medeleven uit met de slachtoffers van de natuurrampen die Europa in de zomer van 2005 hebben geteisterd; betreurt ten zeerste het lijden dat is veroorzaakt door de schade aan persoonlijke bezittingen;


2. Vor diesem Hindergrund verurteilt der Rat die jüngsten Entwicklungen im Rahmen der "Operation Murambatsvina" (Zwangsabriss von Unterkünften und Binnenvertreibungen), die - wie bereits in der Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU vom 7. Juni zum Ausdruck gebracht - großes menschliches Leid verursacht haben.

2. De Raad veroordeelt in dit verband, onder verwijzing naar de verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 7 juni, de jongste ontwikkelingen in de "Operatie Murambatsvina" (onder dwang uitgevoerde vernielingen en ontheemding in eigen land), die veel menselijk leed hebben veroorzaakt.


Seit dem Unfall in Buizingen haben die große Anzahl der dort tödlich Verunglückten und das große physische und psychische Leid, das dieser Unfall verursacht hat, uns mit aller Deutlichkeit vor Augen geführt, dass es höchste Zeit ist, eine ernsthafte Debatte über die Eisenbahnsicherheit zu beginnen.

Het ongeval in Buizingen, de vreselijke gevolgen ervan als het gaat om verloren mensenlevens en het ernstige lichamelijke en psychologische leed dat het heeft veroorzaakt hebben ons er op indringende wijze aan herinnerd dat het hoog tijd is een echt debat op gang te brengen over spoorwegveiligheid.


Es ist höchst merkwürdig und inakzeptabel, dass die EU seit einem Jahrzehnt an einer gemeinsamen Einwanderungspolitik herumbastelt. Alle diese politischen Experimente haben das Selbstbestimmungsrecht der Mitgliedstaaten in Migrationsfragen ausgehöhlt und großes Leid für die Migranten verursacht.

Het is uiterst merkwaardig en onaanvaardbaar dat de EU het laatste decennium heeft geëxperimenteerd met een gemeenschappelijk immigratiebeleid.


A. in der Erwägung, dass Europa im Sommer 2005 – ausgelöst durch Wassermassen und ungünstige Witterungsverhältnisse – von schweren Naturkatastrophen mit verheerenden Folgen heimgesucht wurde, bei denen Menschen ihr Leben verloren haben und große Schäden nicht nur an persönlichem Eigentum, sondern auch in der Landwirtschaft, an Ackerflächen und Viehbeständen und an der Umwelt entstanden sind,

A. overwegende dat Europa in de zomer van 2005 ernstig is getroffen door natuurrampen van hydro-meteorologische oorsprong die ernstige gevolgen hebben gehad qua dodental, omvangrijke schade aan persoonlijke bezittingen, landbouw, landbouwgronden en milieu,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlichem eigentum großes leid verursacht haben' ->

Date index: 2025-05-10
w