Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persönlich in diesem kampf sehr " (Duits → Nederlands) :

Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache, die im Staat der Prozeßführung nicht persönlich anwesend ist, könnte sich mit dem sehr schwierigen praktischen Problem konfrontiert sehen, einen Rechtsanwalt in diesem Staat zu finden, der sie in dieser Rechtssache vertritt.

Degene die in een ander land procedeert, maar niet fysiek in dat land aanwezig is, kan worden geconfronteerd met het zeer grote praktische probleem om in dat land een advocaat te vinden die hem kan vertegenwoordigen.


China ist in diesem Kampf sehr wichtig, nicht nur weil es das bevölkerungsreichste Land der Erde ist und eine florierende Wirtschaft besitzt, sondern auch, weil es bereits der weltgrößte Emittent von Treibhausgasen sowie der weltgrößte Verbraucher von Kohle ist.

In die strijd kunnen we niet zonder China, niet alleen omdat China het land met de grootste bevolking ter wereld is en een bloeiende economie heeft maar ook omdat China de meeste broeikasgassen uitstoot en de grootste verbruiker van kolen is.


Obwohl ich persönlich in diesem Kampf sehr engagiert bin, verstehe ich die Gründe, die meine Fraktion veranlasst haben, die Unterschrift unter den gemeinsamen Text zu verweigern: Dieser Text beharrt auf ideologischen Positionen, die gescheitert sind.

Ook daar moet vandaag helaas weer op worden gewezen. Ook al ben ik zelf zeer betrokken bij deze strijd, toch begrijp ik de beweegredenen van mijn fractie om de gezamenlijke tekst niet te ondertekenen: deze is gebaseerd op ideologische concepten die failliet zijn gegaan.


Obwohl ich persönlich in diesem Kampf sehr engagiert bin, verstehe ich die Gründe, die meine Fraktion veranlasst haben, die Unterschrift unter den gemeinsamen Text zu verweigern: Dieser Text beharrt auf ideologischen Positionen, die gescheitert sind.

Ook daar moet vandaag helaas weer op worden gewezen. Ook al ben ik zelf zeer betrokken bij deze strijd, toch begrijp ik de beweegredenen van mijn fractie om de gezamenlijke tekst niet te ondertekenen: deze is gebaseerd op ideologische concepten die failliet zijn gegaan.


Diese mündliche Anfrage des Parlaments zeigt, wie ich meine, wie sehr das Parlament im Kampf gegen den Terrorismus vorankommen will, aber sie zeigt auch, dass wir besorgt sind, denn Herr Watson legte eine Reihe von Aspekten dar, die uns bei den zu beschließenden Maßnahmen auf den falschen Weg bringen können, denn vor allem haben wir in diesem Kampf auch eine Verantwortung für die Demokratie und Freiheit, die ...[+++]

Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat ...[+++]


Diese mündliche Anfrage des Parlaments zeigt, wie ich meine, wie sehr das Parlament im Kampf gegen den Terrorismus vorankommen will, aber sie zeigt auch, dass wir besorgt sind, denn Herr Watson legte eine Reihe von Aspekten dar, die uns bei den zu beschließenden Maßnahmen auf den falschen Weg bringen können, denn vor allem haben wir in diesem Kampf auch eine Verantwortung für die Demokratie und Freiheit, die ...[+++]

Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat ...[+++]


hält den Kampf gegen nachgemachte Arzneimittel für sehr wichtig, da diese einen unlauteren Wettbewerb darstellen und für die Verbraucher gefährlich sind; betont gleichzeitig, dass im Abkommen keine rechtlichen oder praktischen Hindernisse für die umfassende Anwendung der in der Erklärung zum Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen) und zum Zugang zu Arzneimitteln festgelegten Flexibilitätsregelungen enth ...[+++]

hecht bijzonder belang aan de strijd tegen namaakgeneesmiddelen, die oneerlijke concurrentie en een gevaar voor de consumenten vormen; wijst er tegelijkertijd op dat de overeenkomst geen elementen dient te bevatten die wettelijke of praktische belemmeringen opwerpen voor een optimaal gebruik van de flexibele regelingen die zijn genoemd in de verklaring tot wijziging van de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS-overeenkomst) en de toegankelijkheid van medicijnen; roept de onderhandelaars van de C ...[+++]


Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache, die im Staat der Prozeßführung nicht persönlich anwesend ist, könnte sich mit dem sehr schwierigen praktischen Problem konfrontiert sehen, einen Rechtsanwalt in diesem Staat zu finden, der sie in dieser Rechtssache vertritt.

Degene die in een ander land procedeert, maar niet fysiek in dat land aanwezig is, kan worden geconfronteerd met het zeer grote praktische probleem om in dat land een advocaat te vinden die hem kan vertegenwoordigen.


Sozialwirtschaft: In der Sozialwirtschaft operieren die verschiedenartigsten Einrichtungen (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände, Stiftungen, Unternehmen) in sehr unterschiedlichen Bereichen (freie Märkte, Dienste des Gesundheitswesens, lokale Dienste, Sport- und Freizeitbereich, Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit, Kampf gegen die Ausgrenzung), und ihr Anteil an der Gesamtbeschäftigung in der Europäischen Union liegt bei ca. 5 %.Für die Fördermaßnahmen in diesem ...[+++]

Sociale economie: Er is een grote verscheidenheid aan organisaties in deze sector (coöperaties, organisaties voor onderlinge hulpverlening, verenigingen, stichtingen, ondernemingen), die op zeer uiteenlopende terreinen werkzaam zijn (concurrerende markten, gezondheidszorg, maatschappelijk werk, sportieve activiteiten en recreatie, werkgelegenheid voor jongeren en strijd tegen sociale uitsluiting); de sector neemt ongeveer 5 % van de totale werkgelegenheid in de Europese Unie voor zijn rekenin ...[+++]


Die klagende Partei habe sehr wohl ein Interesse an der Anfechtung des Gesetzes vom 3. April 1997, insofern sich aus diesem Gesetz ergebe, dass es ihr die beantragte Einbürgerung verweigere und sie somit direkt, persönlich und in ungünstigem Sinne betreffe.

De verzoeker heeft er wel degelijk belang bij de wet van 3 april 1997 aan te vechten, in zoverre uit die wet voortvloeit dat zij hem de aangevraagde naturalisatie weigert en hem bijgevolg rechtstreeks, persoonlijk en ongunstig raakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persönlich in diesem kampf sehr' ->

Date index: 2024-11-14
w