Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspektive einer politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits

Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist umso wichtiger, als sich die EU – mit der Perspektive einer politischen Union – auf eine echte Wirtschafts- und Währungsunion zubewegt.

Nu de EU zich geleidelijk tot een echte economische en monetaire unie ontwikkelt en wellicht uiteindelijk zal uitgroeien tot een politiek unie, is dit des te relevanter.


41. bestätigt, dass sich allen westlichen Balkanstaaten die Perspektive einer Mitgliedschaft in der EU bietet, und unterstreicht die Bedeutung des fortgesetzten Engagements für diesen Erweiterungsprozess sowohl aufseiten der Länder der Region als auch aufseiten der EU; weist darauf hin, dass die Perspektive der EU-Erweiterung ein wichtiger Anreiz für die Fortsetzung der politischen und wirtschaftlichen Reformen in den westlichen Balkanstaaten ist, was zur effektiven Stabilität und Entwicklung ...[+++]

41. bevestigt dat alle landen van de Westelijke Balkan perspectief hebben op lidmaatschap van de EU en onderstreept het belang van een onophoudelijke toewijding aan het uitbreidingsproces , zowel van de landen in deze regio als van de EU; herinnert eraan dat het vooruitzicht op uitbreiding van de EU een belangrijke stimulans is voor de voortzetting van politieke en economische hervormingen in de landen van de Westelijke Balkan, en ...[+++]


41. bestätigt, dass sich allen westlichen Balkanstaaten die Perspektive einer Mitgliedschaft in der EU bietet, und unterstreicht die Bedeutung des fortgesetzten Engagements für diesen Erweiterungsprozess sowohl aufseiten der Länder der Region als auch aufseiten der EU; weist darauf hin, dass die Perspektive der EU-Erweiterung ein wichtiger Anreiz für die Fortsetzung der politischen und wirtschaftlichen Reformen in den westlichen Balkanstaaten ist, was zur effektiven Stabilität und Entwicklung ...[+++]

41. bevestigt dat alle landen van de Westelijke Balkan perspectief hebben op lidmaatschap van de EU en onderstreept het belang van een onophoudelijke toewijding aan het uitbreidingsproces , zowel van de landen in deze regio als van de EU; herinnert eraan dat het vooruitzicht op uitbreiding van de EU een belangrijke stimulans is voor de voortzetting van politieke en economische hervormingen in de landen van de Westelijke Balkan, en ...[+++]


Das Abhalten freier und fairer Wahlen ist ein wichtiges Element bei der Durchführung des Umfas­senden Friedensabkommens und bietet die Perspektive einer friedlichen nationalen, politischen und demokratischen Umwandlung des Sudan im Sinne der nationalen Interims­verfassung.

Het houden van vrije en eerlijke verkiezingen is een belangrijk onderdeel in de uitvoering van het algemeen vredesakkoord en biedt een perspectief voor een vreedzame nationale politieke en democratische hervorming van Sudan, zoals in de voorlopige nationale grondwet is vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der längerfristigen Perspektive bedarf die Wirtschafts- und Währungsunion aus meiner Überzeugung einer politischen „Unterfütterung“ in Richtung eines Ausbaus zur politischen Union. Dies würde jedoch bedeuten, den intergouvernementalen Ansatz bei anderen Politik­bereichen zu Gunsten eines supranationalen Ansatzes zu überwinden.

Op lange termijn heeft de Economische en Monetaire Unie naar mijn mening een politieke ‘binnenvoering’ in de richting van een uitbreiding tot politieke unie nodig. Dit zou echter betekenen dat de intergouvernementele aanpak bij andere beleidsterreinen door een supranationale aanpak moet worden vervangen.


5. fordert die Regierung Marokkos auf, die Perspektive einer künftigen Unabhängigkeit der Westsahara ohne Einschränkung zu akzeptieren und sich mit mehr Engagement einem politischen Prozess von Verhandlungen mit der Frente Polisario zu widmen; weist darauf hin, dass es für die Krise in dieser Region keine militärische Lösung gibt und dass nur ein Verhandlungsprozess unter internationaler Überwachung geeignet ist, für die legitimen Forderungen der Saharaui eine politische, friedliche Lösung he ...[+++]

5. verzoekt de Marokkaanse regering met klem het vooruitzicht van een toekomstige onafhankelijkheid van de Westelijke Sahara volledig te aanvaarden en zich daarvoor meer inspanningen te getroosten in een politiek proces van onderhandelingen met het Polisariofront; wijst erop dat er geen militaire oplossing voor de crisis in de regio mogelijk is en dat alleen een proces van onderhandelingen onder internationaal toezicht tot een politieke en vreedzame oplossing van de legitieme eisen van de Saharawi kan leiden;


4. anerkennt auf kulturellem und intellektuellem Gebiet die Bedeutung eines verstärkten Dialogs und einer verstärkten Zusammenarbeit im Rahmen von Netzwerken zwischen den Gruppen der Zivilgesellschaft (einschließlich lokale Gebietskörperschaften, Sozialpartner und NRO) und unterstützt die Perspektive einer politischen Verpflichtung zur Steigerung des Studentenaustauschs zwischen unseren beiden Regionen innerhalb von zehn Jahren um das Fünffache; unterstützt die von der ASEF (Asien-Europa-Stiftung) durchgeführten Maßnahmen;

4. erkent op cultureel en intellectueel terrein het belang van een intensievere dialoog en een actiever bouwen van netwerken door groepen in de civiele maatschappij (zoals lokale overheden, sociale partners en NGO's) en pleit voor een politiek compromis over een vervijfvoudiging van de studentenuitwisseling tussen de regio's binnen tien jaar; stimuleert de activiteiten van de Azië-Europa-stichting;


9. Der Rat hebt hervor, dass die Berücksichtigung einer geschlechterspezifischen Perspektive beim politischen Dialog und bei Maßnahmen sowohl auf regionaler als auch auf einzelstaatlicher Ebene ausgeweitet werden muss; er unterstreicht ferner die Bedeutung, die der Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter und der Gleichstellung bei den einzelstaatlichen Politiken zur Verringerung der Armut wie auch den länderspezifischen Strategiepapieren zukommt.

9. De Raad onderstreept dat de toepassing van een genderperspectief in de beleidsdialogen en bij de maatregelen op regionaal en landelijk niveau moet worden versterkt en benadrukt dat het van belang is dat er bij het nationale armoedebestrijdingsbeleid en de nationale strategienota's rekening wordt gehouden met de horizontale integratie van genderaspecten.


Die Beteiligung der Zivilgesellschaft sowohl im "Norden" als auch im "Süden" sollte intensiviert werden, wenn es um die Berücksichtigung einer geschlechterspezifischen Perspektive beim politischen Dialog und bei Maßnahmen geht.

Bij de toepassing van een genderperspectief in de beleidsdialoog en -interventies moet de samenwerking met de civiele samenleving zowel in het noorden als het zuiden worden geïntensiveerd.


Das Fehlen einer politischen Perspektive fördert die weitere Konfrontation und spielt den Extremisten in die Hände.

Het ontbreken van een politiek perspectief werkt de voortzetting van de confrontatie in de hand en speelt de extremisten in de kaart.




D'autres ont cherché : perspektive einer politischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspektive einer politischen' ->

Date index: 2022-01-17
w