Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Gesetzgebung über den freien Personenverkehr
Freier Personenverkehr
Personenverkehr
öffentlicher innerstädtischer Personenverkehr
öffentlicher städtischer Personenverkehr

Traduction de «personenverkehrs können sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentlicher innerstädtischer Personenverkehr | öffentlicher städtischer Personenverkehr

collectief stadsvervoer


EU-Gesetzgebung über den freien Personenverkehr

EU-recht inzake het vrije verkeer van personen








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank des freien Personenverkehrs können sich Frauen und Männer aus ganz Europa kennenlernen und verlieben; nun wir müssen dafür sorgen, dass im Falle einer Scheidung Rechtssicherheit besteht.“

Door het vrije verkeer van personen kunnen mannen en vrouwen uit heel Europa elkaar ontmoeten en verliefd worden, maar we moeten ervoor zorgen dat er rechtszekerheid is in het geval van een echtscheiding”.


In Artikel 1 Absatz 2 ist geregelt, dass die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Personenverkehr mit der Eisenbahn, mit anderen Arten des Schienenverkehrs sowie auf der Straße gilt und dass die Mitgliedstaaten diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden können.

Volgens artikel 1, lid 2, is Verordening (EG) nr. 1370/2007 van toepassing op nationaal en internationaal openbaar personenvervoer per spoor, andere vormen van spoorvervoer en vervoer over de weg, en kunnen de lidstaten de verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren.


Das Eisenbahnunternehmen muss über eine schriftlich festgehaltene Strategie verfügen, mit der sichergestellt werden soll, dass PRM aller Kategorien während der gesamten Betriebszeit die Fahrzeuge des Personenverkehrs im Sinne der technischen Anforderungen dieser TSI nutzen können.

De spoorwegonderneming moet over duidelijke voorschriften beschikken die waarborgen dat alle categorieën personen met beperkte mobiliteit overeenkomstig de technische eisen van deze TSI tijdens diensturen toegang tot het rollend materieel hebben.


Die derzeitigen Systeme, GPS und GLONASS, können offenbar nicht die Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit gewährleisten, die insbesondere für den Personenverkehr erforderlich sind.

De bestaande GPS- en GLONASS-constellaties kunnen niet de betrouwbaarheid en beschikbaarheid waarborgen, die noodzakelijk zijn voor het vervoer van personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommunen sollen öffentlichen Personenverkehr entwickeln können

Overheden de middelen bieden om het openbaar vervoer te ontwikkelen


Der neue Text bringt Rechtssicherheit und ist an die Bedürfnisse der Kommunen angepasst. Sie können in diesem Rahmen den öffentlichen Personenverkehr organisieren und finanzieren. Die zuständige Behörde und der öffentliche Verkehrsbetrieb haben danach einen Vertrag abzuschließen, in dem die Voraussetzungen für die Gewährleistung optimaler Dienstqualität festgelegt werden.

De aangepaste tekst biedt overheden een rechtszeker en aangepast kader voor de organisatie van openbaar vervoer en de financiering van openbare dienstverlening.


Die Kommunen können entscheiden, wie sie den öffentlichen Personenverkehr organisieren wollen.

Overheden kunnen voor het openbaar vervoer zelf een bepaalde organisatiestructuur kiezen.


Die Nachbarschaftsprogramme umfassen ein breites Spechtrum an Maßnahmen, die sich aus den unter Punkt 8 genannten Zielen ergeben und beispielsweise folgende Bereiche beinhalten können: Infrastruktur in den Sektoren Verkehr, Umwelt, Energie, Grenzübergänge, elektronische Kommunikation; Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (Produktivinvestitionen, Entwicklung der Humanressourcen, wirtschaftlich relevante Infrastruktur, Zusammenarbeit in den Bereichen Forschung und Technologie sowie Innovation); Nachbarschaft ...[+++]

Deze nabuurschapsprogramma's hebben betrekking op een breed scala van maatregelen, uiteenlopend van de doelstellingen in punt 8 hierboven tot bijvoorbeeld infrastructuurvoorzieningen in de vervoerssector, de milieusector, bij grensovergangen en voor elektronische communicatie, investeringen in economische en sociale cohesie (productieve investeringen, ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, bedrijfsgerelateerde infrastructuur, samenwerking op het gebied van onderzoek en technologie en innovatie), maatregelen van het type "people-to-people" (zoals uitwisselings- en samenwerkingsactiviteiten op het gebied van cultuur en onderwijs), beter beheer van het verkeer van personen en steun ...[+++]


Vorschläge auf dem Gebiet des freien Personenverkehrs können nur auf die Artikel 100 oder 235 des Vertrags gestützt werden, die beide Einstimmigkeit im Rat erfordern.

Voor eventuele voorstellen op het gebied van het personenverkeer kunnen enkel artikel 100 of artikel 235 van het verdrag als basis dienen en beide vereisen unanimiteit binnen de Raad.


Die derzeitigen Systeme, GPS und GLONASS, können offenbar nicht die Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit gewährleisten, die insbesondere für den Personenverkehr erforderlich sind.

De bestaande GPS- en GLONASS-constellaties kunnen niet de betrouwbaarheid en beschikbaarheid waarborgen, die noodzakelijk zijn voor het vervoer van personen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenverkehrs können sich' ->

Date index: 2024-04-08
w